Вернувшись домой в пятницу, стараюсь не шуметь и, укладываясь в кровать, принимаю решение, что подарю сестре блендер, о котором Адалин мечтала почти три месяца, а на оставшиеся деньги куплю маме новые туфли, потому что ее совсем износились. Мои приятные мысли прерывает вибрация IPhone последней модели, который мне вручил водитель Миллера в тот злополучный вечер, пока вез ревущую меня домой. Мама с сестрой удивились дорогому смартфону, но мне было стыдно признаться во всем. Я не хотела отвечать на звонок, но не могла игнорировать его. Поэтому на цыпочках вышла из комнаты и приняла звонок.
— Жду тебя в понедельник в своем офисе к девяти часам. Не опаздывай. Стиль одежды строго официальный. Вещи завтра утром доставят. Теперь ты мой личный секретарь, никакие другие работы по совместительству не принимаются. Позаботься об этом. В понедельник жду тебя со всеми документами, необходимыми для трудоустройства. Адрес — Дэниэл это говорил так монотонно и холодно, что мой уставший мозг едва понимает смысл сказанных слов. — Ты все поняла?
— Да, хорошо. — хочу закончить поскорее с ним разговора на уставший мозг. Хотя мне многое не понятно. Например, какого дьявола он достает меня? Или как я буду справляться с должностью, которая мне абсолютно не знакома?
— Спокойной ночи. — не дождавшись моего ответа, он повесил трубку.
Несколько смен подряд дают о себе знать, и я, коснувшись подушки, вырубилась.
Проснувшись раньше мамы и сестры я быстренько собираюсь и иду за подарками. Только добравшись до магазина, я понимаю, что пришла за час до открытия. Расположившись с айс латте на скамейке, листаю ленту в соц сетях. Внутренний голос мне предложил почитать поискать информацию на моего босса. Вбив в поиск имя Дэниэла Миллера, я обнаружила множество статей, которые красочно описывали его огромное состояние, выставляя его успешным бизнесменом и завидным женихом, отмечая его достоинства и умалчивая о его недостатках. Дифирамбы в сторону моего мучителя меня нервировали, и я прекратила изучать плоды купленных СМИ. Чтобы отвлечься, покупаю мороженое и прогуливаюсь по постепенно оживающей улице и возвращаюсь к торговому центру, когда он уже готов встречать покупателей.
С подарком сестре все было просто, а вот с мамой дела обстояли сложнее. Я пробегала часа полтора, прежде чем мне попались симпатичные черные лодочки на невысоком каблуке, в которых ногам было комфортно… У нас с мамой один размер, поэтому качество обуви я проверила лично на себе. К тому же туфли шли с приятной скидкой, и были мне по карману.
Домой я попадаю позже, чем рассчитывала. Войдя в дверь, я натыкаюсь на множество пакетов с брендовыми наименованиями, заполнивших весь проход. От шока рот приобрел форму буквы о.
Адалин и мама тут же бросились ко мне с расспросами. И тут в памяти возникает вчерашний звонок от Миллера.
Переведя дыхания, предлагаю переместить семейный совет в гостиную.
Там я вручаю сестре и маме подарки, получая в ответ порцию крепких обнимашек и слов благодарности. Я обожаю радовать своих близких, хоть это и редко выходит.
— Так, колись. — сестра пальцем указывает на «посылку» — у тебя теперь богатый жених? Иначе я не знаю, как это объяснить.
— Ты же знаешь, что нет. — надуваю губы, — Вчера новый босс назначил меня секретарем. С понедельника выхожу к нему. Там строгий дресс-код. Скорее всего, вещи пойдут в качестве зарплаты. Мне не сообщали подробности еще. — пожимаю плечами, наблюдая с опаской за реакцией сестры и мамы.
— А кто твой босс? — не выдерживает мама.
— Какой-то успешный бизнесмен и инвестор. Он планирует вложиться в Рика. Наверное поэтому и перехватил меня, чтобы побольше узнать о своем будущем партнере с помощью его бывших сотрудников. — увиливаю, придумвая отговорку на ходу.
Не смотря на то что родные примут любой мой ответ, мне не хотелось недоговоренностей между нами. Я знаю, что материнское сердце переживает за дочь, которая уже успела в тайне от нее заключить сделку и вляпаться на 10 лет. Но мне слишком дорога моя семья, поэтому не могла дальше жить, игнорируя проблемы и не замечая происходящее. Наши бесконечные скитания и страх быть пойманными коллекторами не могли вечно продолжаться.
События двух последних недель снова вернули меня в то подвешенное состояние. Моя жизнь мне не принадлежала. Дэниэл Миллер пугал и озадачивал. Он может быть внимательным и привлекательным, а спустя мгновение он похож на чудовище, которое издевается над своей добычей, прежде чем уничтожить.
Сейчас я вынуждена играть по его правилам. Я бессильна перед его властью и возможностями.
Глава 10. Мия
Новая работа находилась в районе Брикелла, сердце деловой жизни города. Раньше у меня не возникало надобности бывать в этих местах. Выйдя из метро, я вбила адрес, полученный от Миллера. Здесь атмосфера схожа с оживленным Нью-Йорком, где люди в красивой деловой одежде, держа в руке стакан с кофе, бегут по своим делам. Воздух стоял сухой и жаркий, хотя еще нет и девяти. Юбку-карандаш и белую блузку с пышными рукавами фонариками хотелось сменить на купальник. Сейчас я с радостью кинулась бы в прохладную водичку. Кожаные туфли-лодочки, присланные Дэниелом, уже успели натереть мозоли на голени, поэтому я шла немного прихрамывая.
Добравшись до нужной высотки, мне вручили пропуск, выписанный на мое имя. Офис оказался не таким, как я представляла. В моем воображении это было тесное шумное место, где толпы сотрудников носятся с кучей папок.
Но выйдя из лифта, этаж оказался совершенно тихим и пустым.
— Мисс Харрисон, доброе утро! — окликнула меня женщина лет сорока в зеленом костюме, когда я побрела ошибочно в сторону лестницы. — Меня зовут Клэр. Мистер Миллер дал распоряжение ввести вас в курс дела.
— Здравствуйте, Клэр. Приятно познакомиться — я наблюдаю, как меня буквально сканируют зеленые глаза, оценивая мой вид. Когда я прошла зрительный досмотр, женщина повела меня на экскурсию по площади, сообщая подробности предстоящей работы.
У нее было разработано целое пособие с должностной инструкцией. Мне предстояло заниматься составлением расписания Дэниэла, контролировать поток звонков и писем, подавать напитки и следить, чтобы руководитель ни в чем не нуждался. Если с пунктом чай-кофе я могла справиться, то в остальном у меня будут проблемы. Я никогда не занималась организацией чужого времени.
Если бы не кабинеты и зона ресепшн, офис походил бы на дорогую квартиру: потрясающая кухня с новой бытовой техникой (Адалин оценила бы); огромная переговорная с телевизором на всю стену; личный фитнес зал Дэниела с панорамными окнами, открывающими вид на город: душевая; кладовая со всевозможными запасами; гардеробная Миллера; личный бар.
— Почему здесь нет других сотрудников? — я решаюсь задать вопрос, волнующий меня с самого приезда.
- Офис полностью принадлежит мистеру Миллеру. — Клэр выгнула бровь, будто для нее ответ был и так очевидным. — Здесь бывает шумно только во время совещаний. Весь штат расформирован по этажам, где каждый сотрудник закреплен к своему отделу — она будто разжевывала это глупому ребенку. — кроме вас, мистера Миллера и мистера Янга здесь никого не будет.
- А Мистер Янг? — протянула я.
- Он помощник мистера Миллера. Его правая рука. Они часто решают вопросы за пределами компании, поэтому не так уж часто работают в офисе.
За полтора часа лекции Клэр я успела изменить мнение о ней. Изначально женщина выглядела мегерой с педантичными замашками. Но, общаясь с ней, я поняла, что это не так. Она оказалась приятной собеседницей и компетентным сотрудником, заботливо показывая все, что может понадобиться в процессе работы и делясь полезными лайфхаками. Особенно я благодарна за подготовленные стикеры с подсказками. Мне хотелось разузнать, почему Дэниел Миллер взял меня на такую ответственную работу, но она ловко увиливала, меняя тему. Я поняла, что бесполезно расспрашивать и продолжила вливаться в работу.