Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На борту частного самолета, сделав серию фотографий себя и всего, что окружало меня, я вдруг задумалась: побывал ли Дэн в Милане? Если бы мы встретились спустя столько лет, смогли бы узнать друг друга?

Вскоре перелет утомил, и я погрузилась в сон. Мне привиделся Дэн. Мой Дэн. Мы снова очутились в больничной палате, но вокруг было темно. Друг держал зажженную свечу. В комнате было тихо, лишь слегка потрескивал парафин.

— Я скучаю. Очень. У тебя все хорошо? — с тоской спрашиваю, словно осознавая, что все происходит не по-настоящему.

— Мия, ты такая глупая. Оглядись вокруг, что ты видишь? — Дэн раздражен.

Я всматриваюсь в мрак, не понимая, что должна увидеть в тьме. Когда я снова повернулась к другу, то вместо Дэна увидела Миллера.

— Соскучилась? — ухмыльнулся мой босс. В его взгляде отражается огонь от свечи. Это было последним, что я услышала прежде, чем вернулась из мира грез.

Мы прилетели в Милан довольно поздно. Встреча с деловым партнером назначена только на следующий день. Разница в часовых поясах немного дезориентирует. В Италии на небе царит луна, а в штатах еще светит солнце.

Изначально идея остановиться в квартире Дэниела меня напрягала. Не могу сказать, что я была прямо против. Но мысли о последствиях совместного проживания с мужчиной на одной территории закрались в мою голову. Однако при виде ЖК, в котором находилось жилье босса, все сомнения быстро рассеялись. На смену пришло восхищение задумкой постройки дома, где каждый из этажей по периметру заполнен зелеными насаждениями, создавая эффект помпезности своей живостью и красотой. Комплекс из двух зданий выглядел как маленький остров, брошенный прямо посреди города.

Очередной сюрприз я обнаружила в комнате, любезно предоставленной для меня Дэниелом. Здесь меня ждала целая гардеробная с одеждой, обувью и аксессуарами. Когда он только успел? Если бы не ценники и этикетки, я решила, что вещи оставлены кем-то из его предыдущих подружек. Например, Амандой. Но все абсолютно новое и моего размера. Да и босс подтвердил, что содержимое гардеробной приготовлено специально для меня. Чем больше я провожу времени со своим руководителем, тем сильнее я путаюсь в происходящем.

Проведя небольшую экскурсию по апартаментам, Дэниел пригласил меня в ресторан. Его предложение я приняла с радостью. Во-первых, я была сильно голодна. Во-вторых, попробовать итальянскую кухню в итальянском ресторане — это лучшее завершение дня.

Я приступила к сборам. Примерив пару нарядов, я остановилась на красном облегающем платье с открытой спиной от Tom Ford. В первую минуту мой выбор показался чересчур откровенным, но моя фигура выглядела потрясающе в нем, поэтому я не стала отказываться от возможности продемонстрировать свои достоинства. Даже спину решила не прикрывать волосами, зафиксировав их в высокий хвост и накрутив широкие локоны по всей длине. На лицо я нанесла немного косметики. Весь акцент макияжа сосредоточен на губах, накрашенных в тон платью.

Закончив с образом, я отправила сестре несколько своих фотографий, сделанных перед зеркалом. Адалин ответила через секунду, оценивая мой «лук» на 100 из 10. Получив одобрение независимого эксперта, я с улыбкой спустилась в холл, где меня уже ожидал Дэниел. Он залипал в телефоне у лестницы. В брюках и черной рубашке с закатанными до локтей рукавами Миллер выглядел мужественно и притягательно. Да, все-таки черный — это его цвет. Когда мужчина оторвал взгляд от телефона и перевел его на меня, Дэниел замер. В его глазах читалось некое удивление, восторг и… возбуждение?

— Ты прекрасна. — с восхищением произнес Миллер.

— Спасибо. Ты тоже хорошо выглядишь. — вернула ему комплимент.

До ресторана нас доставил водитель, и всю дорогу Дэниел не переставал рассматривать меня, будто я инопланетянка. Кажется, мой вид слишком впечатлил босса. Я даже зарделась от такого пристального взгляда и немного пожалела, что не остановилась на чем-то более скромном.

Покинув автомобиль, мы миновали укромный и тихий внутренний дворик с магнолиями, окутывающими воздух сладким ароматом цветов, и оказались в уютном ресторане. Внутри царила изысканная атмосфера. Живая музыка, приглушенный свет и богемный интерьер, в котором проскальзывают отсылки к оперным представлениям театра Ла Скала. Роскошная концепция заведения демонстрировала, что здесь уровень цен явно не рассчитан на средний сегмент.

На входе нас встретила милая девушка с прекрасным английским. Следуя за хостес по залу, я заметила, что наша пара заинтересовала многих гостей. Повышенное внимание меня пугало. Для Миллера бывать в подобных заведениях является делом привычки, а я испытывала волнение от этого выхода в свет. Кончики пальцев стали ледяными, а по спине бегали мурашки. Я украдкой поглядывала на Дэниела, желая распознать, как он воспринимает внезапный интерес к нашим персонам. Миллер же оставался непоколебимым и равнодушным. Ему было безразлично то, как молоденькие девушки пытались строить ему глазки, мило улыбаясь и заискивающе таращась на него без всякого стеснения. Изредка Дэниел бросал хмурый взгляд на мужчин, которые посматривали в мою сторону.

Заняв свой столик, на некоторое мгновение я озадачилась. Меню составлено на итальянском языке. Но спустя минуту к нам подоспели официант и сомелье, отлично владеющие английским. Благодаря им было проще определиться с выбором.

Я никогда не отличалась глубокими познаниями в алкоголе, но процесс дегустации вин мне пришелся по душе. Я попробовала несколько видов. Каждый глоток сначала обжигал, затем раскрывался необычным букетом и оставлял неповторимое послевкусие, заставляя работать рецепторы на полную мощность. Больше всех мне понравилось красное полусладкое вино, год урожая которого я даже не запомнила. Выпив всего один бокал, приятное тепло разлилось по телу, расслабляя мышцы и разум. Меня уже не смущал ни Дэниел, ни посетители ресторана, не заоблачные цены. Я спокойно принялась разглядывать обстановку, оценивая местный колорит.

— Здесь здорово! — искренне отозвалась я, — Ты часто бываешь в таких местах?

— По работе приходится, а так предпочитаю ужинать в менее людных местах.

— Почему тогда выбрал сегодня такое популярное заведение?

— Хотел тебя порадовать. Тебе здесь нравится?

— Да, очень. Но если честно, я радовалась бы и простому перекусу в обычной забегаловке. Для меня куда важнее атмосфера и наличие приятной компании. — не задумываясь ляпнула я.

— Я приятная для тебя компания?

— Да. А я для тебя? — боже, что несет мой пьяный язык?

— Не представляешь, насколько. — серьезно заявил Дэниел. Продолжить разговор не удалось, так как нас прервали подчей первых блюд.

Ужин состоял из нескольких гастрономических шедевров высокой кухни. Каждое угощение было особенным и ни на что не похожее. Перепробовав всего по чуть-чуть, я ощутила себя бочкой. Даже присутствие спиртного в моем организме не позволяло забывать, что в этом платье категорически запрещается злоупотреблять едой, поэтому, к моему глубокому сожалению, пришлось отказаться от десерта.

— Ты точно не хочешь десерт? Говорят, здесь отличное семифреддо. — уточняет Дэниел, услышав мой отказ.

— Платье пойдет по швам, если я хоть еще кусок съем. Я и так похожа на червя с пузиком из “Людей в черном”. Ну или на Серлин, сожравшая человека сразу после прилета на Землю в начале второй части. — грустно вздыхаю, мысленно ругаю себя, что выбрала облегающий фигуру наряд.

Дэниел смеется на моим словами, приняв их за шутку.

— Не смешно, между прочим. Я говорю вполне серьезно. — демонстративно надуваю губы. Мое поведение соответствует повадкам пятилетней девочки. Неплохо бы запретить распивать спиртные напитки на голодный желудок на уровне законодательства.

— Прости прости — выставляет ладони перед собой Миллер в знаке поражения, но при этом не прекращая хихикать. — Просто я полагался на твой аппетит и готовился к тому, что ты съешь намного больше.

— А я бы и съела, если бы не это дурацкое платье.

14
{"b":"932432","o":1}