Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дверь прямо перед бардом резко распахнулась, и из нее высыпался целый ворох пауков. Зрелище вышло такое, что где-то в организме Люциана проснулись дремавшие доселе ресурсы. Он взял низкий старт и догнал меня в мгновение ока. Пауки не отставали — шелестящая черная волна преследовала нас практически по пятам!

В прямом смысле.

Коробка мешала барду, и он замедлился. Злобные членистоногие членовредители практически настигли его.

— Бросай! — заорал я.

Бард кивнул, разорвал коробку, достал оттуда какие-то стекляшки и, не оборачиваясь, швырнул за спину.

— Коробку надо было бросать, дурень!

Мы выскочили за калитку, оглянулись и… не увидели ни одного паука.

— Куда они делись?

— Не знаю, — Люциан тяжело дышал и водил из стороны в сторону ошалелым взглядом. — Может, зелья их уничтожили?

— Какие еще зелья?

— Которые Корвус заказал с материка. Сейчас гляну, — бард поднес к глазам оставшуюся в руке бирку от посылки.

В реальном времени я наблюдал, как его раскрасневшееся лицо сначала становится белым, потом серым, рот растягивается в немом крике, а глаза едва не выпадают из орбит.

— Что за зелья? — мой голос предательски сел.

Бард разжал пальцы, отчего бирка закрутилась в воздухе, падая на землю. Разинутый рот Люциана теперь растянулся в безумной улыбке, и он полепетал:

— Зелья невидимости…

— Еб… — я почувствовал, как нечто незримое поднимается по штанине.

Мой спутник, видимо, ощутил нечто похожее. Переглянувшись, мы понеслись прочь так быстро, что все вокруг слилось в одну размытую картинку. Остановились мы, только вернувшись к начальной точке маршрута, а именно — таверне.

Держась за перила, чтобы не упасть, запыхавшийся Люциан поднялся по ступенькам на трясущихся ногах. Он обернулся ко мне и неожидан отчетливо произнес:

— Я сейчас нажрусь, как дикая свинья. Ты со мной? Угощаю!

Не дожидаясь ответа, он скрылся за дверьми. Я же не успел ничего предпринять. Прямо между мной и таверной внезапно приземлилась метла, верхом на которой сидела Адалинда. Вид у нее был взволнованный.

— Нам нужно спешить! — сходу выпалила она.

— Куда?

— На Ведьмину гору! — выдохнула Адалинда.

— Понятнее не стало, — я усмехнулся, а вот ведьма, наоборот, нахмурилась.

— Скоро ничего не станет, — тихо произнесла она, и ее голос дрогнул.

16. Ведьмина гора

Я отчетливо понял одну вещь — полеты на метле абсолютно точно не для меня. Мало того, что сидеть неудобно и со всех сторон дует, так еще и свалиться можно легче легкого!

Но и положительные моменты имелись. Во-первых — хорошая компания! Да, характер у Адалинды не сахар, но держаться за нее во время полета весьма приятно. Во-вторых — вид-то какой! С высоты весь остров — как на ладони: с двух сторон деревни, дальше реки, леса, огромная гора и все это посреди бескрайнего моря!

Или это океан?

Без разницы. Все равно красиво, аж дух захватывает. Вспомнились деньки срочной службы и первый прыжок с парашютом. Тогда вокруг не такая красота раскинулась, но пейзажи смотрелись теплее и роднее.

Эх, было время.

Адалинда заложила лихой вираж, так что воющий ветер мигом сдул с меня пыль нафталиновой ностальгии. Пришлось крепко обнять ведьму за тонкую талию, чтобы не свалиться. В этот раз парашюта у меня нет, так что если упаду, то с концами.

Такого мне не надо.

Зато анекдот старый вспомнил, который нам в учебке рассказывали!

Летит, значит, самолет с десантниками. К люку подходит боец, весь в гипсе. Инструктор ему сходу: «Опять ты⁈ Уже десять раз прыгал, а парашют ни разу не раскрылся. Хорош уже!». Но боец оказался упрямый. Должен, говорит, и все тут. Ну инструктор только руками развел, мол, хозяин-барин, валяй. Боец отсалютовал и прыгнул.

А тем временем в колхозе на земле собрание идет. Краснорожий председатель трясет щеками и орет благим матом: «Безобразие! Развели бардак! Коровы не доятся! Куры не несутся! Тракторист напился и трактор в озере утопил!». И тут вдруг грохот, треск, крыша ломается и на стол, прямо перед председателем, падает загипсованный десантник. А председатель знай себе надрывается: «И парашютист этот задолбал уже!»

Вспомнив, как мы тогда с пацанами ржали, я невольно хмыкнул. Адалинда взглянула на меня через плечо:

— Ты чего?

Но я только головой покачал:

— За дорогой следи!

Теперь хмыкнула уже ведьма. Повинуясь ей, метла снова вильнула влево, огибая часть Пепельной горы. Сегодня та находилась в хорошем расположении духа: не дымила и пеплом не плевалась.

Уже хорошо.

Мы пошли на снижение и приземлились на неприметной площадке. Здесь имелась трещина, которая вела в небольшую пещеру. Внутри было темно, но Адалинда щелкнула пальцами, и зеленые искорки залили все вокруг жутковатым дрожащим светом.

— Миленько, — оценил я небогатый интерьер: нарисованные на полу и стенах таинственные символы, черепа животных в нишах и небольшой алтарь, засыпанный хламом, среди которого различались птичьи перья, клешня краба, кусок чьей-то шерсти и еще черт знает что. Воняло, кстати, тут так, что наизнанку выворачивало. — Я как-то похожую квартиру в Подмосковье снимал, — поморщился я.

— Не понимаю.

— Это взаимно.

Адалинда вопросительно вскинула бровь. Пришлось пояснить:

— Не понимаю, зачем ты меня сюда притащила.

— Не понимает он, — фыркнула ведьма. — Пока ты там развлекался, я собрала необходимые ингредиенты и все подготовила. Теперь нужна твоя помощь

— Помощь, значит? — пройдя от одной стены пещеры до другой, я снова остановился напротив ведьмы. — Давай кое-что уточним. В деревне живет боевая орчиха, злобная дриада, безумный, но маг, оборотень, вампир, циклоп и хрен его знает кто еще, но ты решила попросить помощи у обычного человека?

— Ты иномирец!

— Часто это слышу, но пока никаких особенных сил за собой не заметил.

— Ну, — Адалинда немного растерялась, — ты везучий.

— Это не суперсила.

— С какой стороны посмотреть…

— С любой. Вот скажи, чем я могу тебе помочь? Морально поддержать?

— Что ты пристал⁈ — вспылила ведьма. — Я узнала о часе рока, испугалась. Первым, о ком я подумала, был ты. Вот я и… — Адалинда замолчала и нервно закусила губу. Кажется, теперь она уже сомневалась в своем решении. Зеленые глаза растерянно уставились на меня. — Я не знаю, что делать. Но ты все еще можешь помочь. По крайней мере, в начале.

Плакать и истерить она, конечно, не собиралась. Но вид приняла такой, что все мое мужское естество призывало помочь девушке в беде. К счастью, помимо мужского естества, во мне имелся еще и инстинкт самосохранения. К несчастью, в этот раз он решил не вмешиваться.

— Ладно, — вздохнул я, — что делать?

— Сейчас, — Адалинда разом оживилась.

Ведьма взяла меня за плечи и отодвинула в сторону, чтобы не мешал ей рисовать какую-то пентаграмму, после чего начала копошиться у алтаря. Ритуал или что там еще она творила, порядком затянулся, ходить туда-сюда мне надоело, а снаружи пошел дождь, поэтому я решил скрасить ожидание разговором:

— Разве это не Пепельная гора?

— Она самая, — Адалинда не отрывалась от алтаря.

— Но ты сказала, что нам надо на ведьмину.

— Местные называют гору Пепельной, а ведьмы — ведьминой. Моя мама проводила здесь ритуалы еще до моего рождения.

— С козлами и оргиями? — брякнул я.

— Чего? — ведьма удивленно уставилась на меня.

— Ничего, продолжай.

Адалинда снова склонилась над алтарем. Ее губы беззвучно зашевелились, а тонкие пальцы словно плели невидимый причудливый узор прямиком в пространстве. Зеленоватые искры-огоньки задергались, воздух наполнился тяжелым запахом прелых трав и чего-то еще, что я не смог узнать.

— Так, — ведьма энергично выпрямилась. — Слушай и запоминай. Сейчас я впаду в транс. Твоя задача внимательно слушать, что я скажу. Запомни все, а потом перескажи мне. Справишься?

35
{"b":"932386","o":1}