Литмир - Электронная Библиотека

— Не ушел, говоришь, еще обоз? — спросил он.

— Рядом с рынком, вон там за углом, есть трактир, там этот Яхнир остановился, — староста махнул рукой направо.

— Попроситесь, к нему, вы вроде парни крепкие, — Шавел оценивающе оглядел Дайниса и Равьера. — Может, возьмет вас с собой, а может, и нет.

— Ждите меня здесь, — сказал Сторд Виоле с Равьером и быстрым шагом направился в сторону, указанную старостой.

* * *

Несколько человек играли в кости за двумя сдвинутыми столами, сопровождая каждый бросок громкими возгласами.

За их спинами топились зрители.

— Кто здесь будет купец Яхнир? — спросил Дайнис, стараясь перекричать шум.

Один из игроков махнул ему на столик в дальнем углу, за которым сидели и тихо беседовали два человека.

Сторд сделал пару шагов в их сторону, но тут же почувствовал, что ему в бок упирается кинжал. Дайнис легко мог бы выбить кинжал, выкрутив руку нападавшему, но пока не спешил.

Он глянул влево и увидел рядом ухмыляющегося светловолосого парня. Его смазливое лицо обрамляли крупные кудри. Наверно, он считал себя неотразимым красавцем.

Мужчина с темной бородкой клинышком, сидевший за столом, произнес:

— Ты ищешь меня, но я не знаю тебя, незнакомец.

У говорившего был заметный акцент. Глаза его были чуть раскосы, а лицо смуглым до черноты. Было ему лет сорок на вид, а может, и больше.

— Светлого дня, господин Яхнир, я хотел бы с вами потолковать, — сказал Дайнис.

Кинжал по-прежнему упирался ему в ребра, и Сторд поморщился.

— Равис, дай-ка нам поговорить, — Яхнир сделал знак рукой, и светловолосый парень отошел на пару шагов назад.

— Я слышал, что вы собираетесь ехать с обозом через Старый Ключ. Мы с другом хотели бы присоединиться к вам.

— Какой товар вы везете? Сколько у вас подвод, сколько лошадей и людей? — Яхнир пытливо разглядывал Дайниса, очевидно, приняв за торговца.

— Господин Яхнир, у нас нет ни товара, ни лошадей. Мы хотели бы наняться к вам в охранники и доехать с вами до Старого Ключа.

— Слышишь, Брент, он хочет в охранники наняться, — купец обернулся к сидевшему за столиком человеку, и тот встал.

Был он на полголовы ниже Дайниса, но крепким и широким в плечах. Красное лицо его казалось простодушным, но Сторд сразу понял, что это впечатление обманчиво. Кулаки размером с голову ребенка, бычья шея и перебитый в драках нос говорили, что перед ним человек, умеющий и любящий драться.

— В охранники, говоришь? Так тебе сначала со мной надо поговорить, я командую охраной обоза господина Яхнира, — Брент оценивающе разглядывал Дайниса.

— Каким оружием владеешь, парень?

— Кинжалом, мечами, из лука стреляю, и из арбалета могу,— начал перечислять Дайнис.

— Ну, пойдем, покажешь свое умение, — Брент направился к выходу.

— Эй, парни, пойдемте-ка со мной, — гаркнул он игрокам в кости, и те стали отодвигать деревянные лавки.

На улицу, кажется, вывалили все, кто был в трактире, даже две служанки, предчувствуя забаву.

Яхнир встал на деревянном крыльце и скрестил руки.

— Что ж, покажи, как стрелять умеешь из лука, — Брент махнул рукой, и кто-то поднес Дайнису лук и колчан со стрелами.

Сторд взял в руки лук. Он был более легким, чем те, из которых ему доводилось стрелять. Тетива была сделана из сухожилий и крепилась несколькими слоями рыбьего клея к краям лука, или плечам.

— Коли попадешь в этот столб с тридцати шагов, то я подумаю, чтобы тебя взять, — Брент указал на столб во дворе трактира и рявкнул, чтобы любопытные отошли в безопасное место.

Дайнис вложил стрелу и тщательно прицелился. Стрела со свистом вылетела и умчалась левее столба. Сторд понял, что лук искривлен неравномерно, поэтому нужно целиться чуть правее.

— Такой, наверно, и бабе промеж ног не попадет, — выкрикнул кудрявый Равис.

Кто-то засмеялся, но быстро смолк под суровым взглядом Брента.

Вторая стрела отодрала щепку с левой стороны столба. Третья вошла прямо в цель, а четвертая расколола пополам торчащее древко.

Кучка людей одобрительно загудела.

Дайнис краем глаза заметил Виолу и Равьера, закутанного в плащ, остановившихся неподалеку.

— Неплохо, — пробурчал Брент.

— Это мой друг, о котором я говорил, — Сторд указал на Равьера.

— Пусть снимет капюшон, хочу на его рожу посмотреть, — сказал Брент.

Равьер вышел вперед и открыл лицо

Брент присвистнул.

— Да, досталось тебе, — хмыкнул он. — Давай покажи, что умеешь.

— Целься чуть правее, — тихо подсказал Дайнис, передавая лук.

Первая стрела Равьера тоже ушла влево, но следующие несколько вонзились точно в столб, образовав полумесяц.

— Что, и драться умеете? — спросил Брент.

— А то, — кивнул Сторд.

— Ну, покажите, что можете вы вдвоем против моих парней. Равис, Горм, Этан, и вы двое, — Брент указал пальцем на двоих дюжих мужиков. — Только смотрите мне, без ножей и кинжалов! И руки-ноги чтобы не ломать!

Дайнис и Равьер бросили на землю кинжалы и плащи и вышли в круг на земле, очерченный Брентом.

— Их же пятеро против двоих, — тихо сказал купец.

— Вижу, — кивнул старший охранник.

* * *

У Виолы сжалось сердце, когда началась схватка. Пятеро крепких мужчин стали осторожно окружать Амьера и Сторда, но те встали спина к спине. Со стороны ей показалось, что происходит жестокая драка. Пять мужчин пытались нанести удары руками и ногами, кружась вокруг ее спутников, но то и дело отлетали в разные стороны, получая слаженный отпор.

Движения Амьера и Дайниса были быстрыми и отточенными, это было страшно и в то же время по-своему красиво. Сильные мужчины словно танцевали древний ритуальный танец, показывая свою ловкость и смелость.

Виола сейчас впервые увидела Амьера таким — собранным, стремительным, безжалостным воином.

Вот одному из нападавших удалось броситься под ноги Сторду, тот пошатнулся, и в это время второй запрыгнул на Амьера, пытаясь сбить его с ног. Но Амьер молниеносным движением сбросил нападавшего и прижал руку к его горлу Тот захрипел, и мужчина ослабил хватку. Закашлявшись, парень отполз в сторону, но Амьер тут же получил от светловолосого кудрявого парня сильный пинок сапогом в лицо. Из рассеченной брови сразу пошла кровь, заливая лицо.

Виола вскрикнула.

Амьер мгновенно заломил руку кудрявому, и тот завопил от боли.

— А ну хватит! — заорал крепкий мужчина. — Рамис, я что говорил, чтобы без крови было и переломов!

Светловолосый Рамис, сплюнув, отошел в сторону, и поединок прекратился.

Виоле показалось, что напоследок светловолосый парень бросил на Амьера взгляд, полный ненависти.

Шустрая служанка тут же принесла чистую тряпку и воду, и Дайнис стал вытирать кровь со лба Амьера.

— Где драться-то научились, парни? — спросил подошедший мужчина, остановивший драку.

— Нам пришлось повоевать, — ответил Сторд.

— Рамиса я проучу. Думает, что если он мой племянник, то может не подчиняться. А вас найму в охранники. По пять серебрушек получите, коли с нами дойдете до Старого Ключа. Завтра на рассвете тронемся. Лошадей вам дам тоже. У меня вчера в соседнем трактире половина парней перепились, да еще и съели тухлятину какую-то, сейчас только на карачках ползают до отхожего места, и рожи у них зеленые. Не могу я ждать, пока они в себя придут, надо быстрее отправляться.

— С нами женщина, — Равьер кивнул на стоящую неподалеку Виолу.

— Бабу не возьму, — отказался Брент. — Дорога тяжелая.

— Без нее не поедем, — твердо сказал Сторд.

— Ладно, тогда по две серебрушки получите вместо пяти. Но за бабой своей сами смотреть будете по дороге, — Брент махнул рукой и добавил:

— На рассвете выезжаем.

Глава 26

Брент обратился к Дайнису и Равьеру.

— В своем обозе я не потерплю пьянства в дороге. Драк не затевать. Подчиняться мне беспрекословно. Сейчас подберу вам лошадей, дам вам оружие, коли своего нет. Пару крепких кольчуг тоже найдутся, будут нелишние. Вместе с вами у меня будет десять охранников. Обычно я больше беру в путь, но сейчас половина моих парней не в состоянии сесть на лошадь. Женщина поедет в фургоне с продуктами.

42
{"b":"931903","o":1}