Литмир - Электронная Библиотека

— Ты погибнешь одна, — заметил мужчина. Он как-то странно смотрел на нее — не зло, а будто с нежностью и легкой насмешкой, но Томасин все равно стало неуютно под его взглядом, находясь так близко. Их разделял только поверженный мертвец. Девушка принялась разглядывать его, чтобы отвлечься, но зрелище было не из приятных — монстр где-то потерял одну руку, а на месте оголенного плечевого сустава расплодились какие-то мелкие, белесые червяки. Сейчас они сползали с притормозившего транспорта на землю и подбирались все ближе к носкам обуви Томасин.

— Не погибну, — возразила она, отодвигая ступню подальше от насекомых, — мне не нужны люди. А понадобятся — устрою свое убежище.

— Да ты что!

— Да, — подтвердила девушка, наморщив нос, — ты же говорил, что я стану королевой. Королеве нужны свитеры.

— Свита, ты хотела сказать? — подловил ее Малкольм, и напоминание о ее невежестве стало последней каплей. Томасин зашипела, вырвала у него и свою руку и нож. Она отошла и стала протирать лезвие краем одежды, чтобы не прятать его за пояс в ошметках мозгов мертвеца. Обычно Томасин не придавала значения таким мелочам, но теперь ей везде мерещились эти противные червяки.

— Не важно, — пробормотала она себе под нос, — какая к черту разница? Свитера, свита… чего ты от меня хочешь? Я дикарка.

— Кто тебя так назвал? — в голосе Малкольма снова прозвучали властные, злые нотки. Так бывало всегда, когда дело касалось ходивших по лагерному обществу сплетен. Томасин прекрасно помнила, чем это закончилось для той женщины. Она пропала. И какой бы мерзопакостной ни была Дайана, Томасин не хотела и для нее подобной судьбы. Вряд ли красота Дайаны и ее шикарные платья помогут ей выживать за стенами тюрьмы. Она не Томасин. Тут с Малкольмом не поспоришь.

— Томасин, что случилось? — строго спросил он, — тебя кто-то обидел? Поэтому ты надумала уйти?

Ты — подумала она, но вслух не сказала. Это было бы слишком. Она имела определенные привилегии, будучи приближенной к лидеру, но догадывалась, что не стоит ощупывать границы допустимого. Он, как минимум, выше ее на две головы, если не больше. И прихватил с собой эту жуткую биту, обмотанную колючей проволокой. Никто не станет ее искать. Еще одно имя, вычеркнутое из списка, о котором никто не всплакнет и даже не вспомнит. Она не успела дописать буквы на коре дерева. Она просто исчезнет. Эта мысль оказалась настолько невыносимой, что в глазах снова защипало. Томасин удивлялась самой себе — она за всю жизнь не плакала столько, сколько в последнее время.

Она медленно пошла вперед и чуть не врезалась в еще одного мертвеца. Из-за расстроенных чувств девушка утратила свою хваленую осторожность, да и прежнюю сноровку. В каком-то смысле она сама хотела смерти и была готова позволить твари себя укусить. Отбивалась Томасин совсем вяло, без вдохновения, пока ей на помощь не пришел Малкольм. Сминая черепную кость, как картон, бита обрушилась монстру на голову. Мужчина отпихнул его в сторону и притянул зазевавшуюся Томасин в свои объятия. Она покорно уткнулась лицом в грубую кожу его куртки.

— Да что с тобой происходит? — недоумевал Малкольм.

Томасин пожала плечами, но он заставил ее посмотреть на себя, стиснув челюсть девушки пальцами. Она сморгнула слезы.

— Ничего. Отпусти меня. Мне надо…

— Нет. Прекрати дурить. Пойдем домой, — чуть мягче сказал он.

Она помотала головой, пытаясь сбросить его хватку. Малкольм надавил, а потом нагнулся к ней, накрывая ее губы своими. Томасин замычала, упираясь руками ему в грудь, но быстро сдалась и просто скомкала ткань пальцами. Она вынужденно признала, что ей нравятся новые ощущения. Она толком не понимала, что ей делать, и стала повторять за мужчиной. На образовательных курсах Зака этому не учили, а понабраться опыта Томасин было больше негде. Она боялась сделать что-то неправильно и отвратить Малкольма от себя. Но его, вроде как, все устраивало. Его ладони сместились с лопаток девушки на поясницу, поглаживая ее через слои мешковатой одежды. Томасин не сдержала довольного стона и подивилась этому звуку — он был таким смелым и развратным, совершенно не похожим на то, что она чувствовала — глубокую растерянность и неуверенность в себе.

Малкольм провел языком по ее нижней губе и отстранился. Он прислонился лбом к ее лбу, и щеки девушки защекотали его волосы. На его бледной коже играл легкий румянец, делавший его куда более юным. Томасин впервые, наверное, задумалась о его возрасте. Конечно, он был прилично старше ее, но совсем щенком по сравнению с ее отцом.

— Я не хочу, чтобы ты уходила, — сбивчиво сказал Малкольм, — и я никуда тебя не отпущу.

Томасин слабо кивнула. Она заметила, что улыбается, лишь потянувшись, чтобы ощупать распухшие после его поцелуев губы.

— Ладно, — выдавила она.

— Но я не хочу, чтобы они трепались о тебе, ясно? — помрачнев, продолжал мужчина, — а открыто приблизить тебя к себе не могу. У меня много врагов. Ты станешь мишенью.

— Враги? — оторопело повторила Томасин. Она признала, что сильно переоценивала свои успехи в том, чтобы разобраться в человеческих отношениях и устройстве лагеря. Ей казалось, что авторитет Малкольма непоколебим, и он может делать все, что вздумается. Цитадель впечатлял ее своим четким внутренним устройством. Девушке трудно было поверить, что среди обитателей тюрьмы есть недовольные. Чего им не хватает? Пожили бы они впроголодь, перестали бы роптать на по-настоящему комфортные условия.

— Не забивай себе голову, — отмахнулся Малкольм и опять поцеловал ее.

Увы, это не продлилось долго — их прервало появление новых монстров. Мужчина оставил еще один короткий поцелуй на кончике носа Томасин, и заговорщически подмигнув ей, взвесил в руке свою биту.

— Развлечемся? — бодро сказал он.

Глава шестая.

Этот день Томасин записала в свой небольшой список хороших вещей, что случались с ней за жизнь. День и ночь следом, проведенную в чужой постели, а не в своей. Этот момент стал по-настоящему переломным, потому что после него началась новая эпоха ее жизни в Цитадели. Череда совместных ночевок, вылазок за пределы лагеря и тайных встреч. Вроде как, люди называли это счастьем — и в прежние и в нынешние времена. Томасин была счастлива. Ей нравилось происходящее.

В том, что они скрывали свои отношения, была своя особая прелесть и острота. На людях они с Малкольмом соблюдали дистанцию, но с лихвой компенсировали все, оставшись наедине. В их секрет была посвящена только Дайана — она обеспечивала их прикрытием, получая щедрую плату за свое молчание. Для отвода глаз она продолжала таскаться к Малкольму, но незаметно уходила пережидать ночь в комнате Томасин. Из каждой своей вылазки во внешний мир они привозили ей сувениры, то, что женщина так любила — шмотки, косметику и предметы роскоши, ныне утратившие всякую ценность. Дайана принимала дары с равнодушным, чуть кислым видом. Томасин догадывалась, что у ее экс-соперницы просто нет выбора. Или так — или исчезнуть из лагерных документов, отправившись выживать за стенами в одиночку.

Самой Томасин хотелось с кем-то поделиться, но она не могла. Зак, конечно, заметил, что она изменилась, но так и не смог выпытать у подруги правду о причинах ее цветущего, довольного вида. Она не могла подвергать друга угрозе. Знание о ее романе с лидером вышло бы Заку боком. Он, скорее всего, не смог бы сохранить чужую тайну. Не из злого умысла, а потому, что был простодушен и наивен.

Томасин была беззаботно довольна своей жизнью, заигравшей новыми красками. Она полюбила спать в обнимку, кататься с Малкольмом по округе на мотоцикле под предлогом зачистки ближайших территорий от мертвецов, болтать в постели, ходить вместе на охоту, отвлекаясь на поцелуи и занятия любовью в живописных декорациях леса, да и в целом полюбила секс. И пусть в первый раз Томасин испытывала дискомфорт, а на следующий день между ног саднило, постепенно она поняла, почему люди так высоко ценят это занятие. Ей крупно повезло, что она открыла для себя эту сторону жизни по доброй воле, с опытным человеком, к которому она питала глубокую симпатию. Конечно, за всеми этими радостями девушка совсем позабыла и о «Волчьей гонке».

17
{"b":"931813","o":1}