– Такого не может быть, – покачал головой шаман, – Боги не отказываются от жертв.
Виэри вышла вперед и осторожно протянула Севати мирно посапывающую девочку, завернутую в одеяло:
– Посмотри, это твоя дочь?
На лице шамана не отразилось ни одной эмоции. Но его темные глаза вспыхнули сначала недоумением, а потом радостью. Он бережно забрал у чародейки ребенка и прижал к себе:
– Атейя жива и здорова! Боги пощадили ее!
Виэри улыбнулась и показала на целителя:
– Это Андри ее спас.
– Мы все ее спасли, – скромно отозвался тот, – Но, скажи, Севати, если мы вернем тебе дочь, ты не станешь больше приносить ее в жертву?
– Атейя теперь избранная Великих духов. Такого давно не случалось. Моя дочь будет истинной ценностью для народа тарминов, – торжественно заявил шаман. Его спутники почтительно закивали, – Духи предков не дадут Севати солгать, он еще не видел шаманов могущественней, чем эти обитатели плавучих хижин!
– Ну что же, по крайней мере, нам не придется тащить маленькую в эти… Кричащие камни, – грустно улыбнулся Андри.
– Ты прав, – кивнула Эсса, – А я уже к ней привыкла…
Севати снял с себя ожерелье из когтей и клыков и торжественно надел его на шею Матеоса, стоявшего к нему ближе всех.
– Теперь эти обитатели плавучих хижин – друзья тарминов и всегда могут рассчитывать на их помощь. В благодарность Севати укажет своим новым друзьям краткий путь к Кричащим камням.
Глава 10
Волчий край, руины Фанкор-Зора, ранее утро 2 глайфаста 1137 Эры Пророка.
В той тропе, которую указал беглецам Севати, все еще угадывались остатки дороги. То, что когда-то было оживленным торговым путем, ведущим к Фанкор-Зору, все еще было достаточно легко заметить несмотря на то что за тысячу с лишним лет время, местная природа и суровые погодные условия Волчьего края выбили на ней множество трещин и ям. Кое-где остатки дороги были почти не видны из-за пробивающейся сквозь них низкорослой растительности, но направление все равно еще достаточно легко угадывалось.
Наконец, они добрались до городских стен, гладких и отполированных, как будто отлитых из непрозрачного черного стекла. Швы между каменными плитами стен едва угадывались на близком расстоянии. Сохранился и незримый магический щит, защищавший город от непогоды. Несмотря на резкий ветер, снова начавший швырять в путников колючий мокрый снег, на расстоянии в паре сотен ярдов от стен не было никакой метели.
Матеос предложил поставить палатку и отдохнуть те несколько часов, что остались от ночи, а утром продолжить путь. Его друзья с ним согласились. Все четверо так устали, что даже не стали ужинать, а просто развели костер и провалились в сон, как только согрелись.
Утром их взорам предстала удивительная картина. Фанкор-Зор был обнесен невидимым магическим куполом, не пускавшим стихию внутрь. Метели только и оставалось, что бесноваться вокруг, раз за разом пытаясь в бессильной ярости сломать невидимую преграду.
Этот же магический щит, все еще висевший над городом, сохранил в неприкосновенности и последние пару сотен ярдов дороги, ведущей к воротам. Эта часть сохранилась нетронутой: серые каменные плиты плотно, почти без зазоров примыкали друг к другу. Дорога была очень древней: огромные плиты из серого камня, которыми она была вымощена, за три тысячи лет существования Фанкор-Зора были почти до зеркального блеска отполированы подошвами множества людей, в огромных количествах прибывавших в этот город и покидавших его.
– Сколько же рабов отправилось навстречу мучениям и унижениям по этой дороге… – глухо сказал Матеос и ожесточенно почесал шею там, где был когда-то медный рабский ошейник. В голосе бывшего телохранителя слышалась боль.
Виэри успокаивающе взяла Матеоса под руку. Гладиатор замер, словно хотел мягко от нее отстраниться, но не стал этого делать, а только посмотрел на чародейку и благодарно улыбнулся.
Несмотря на то, что дорога хорошо сохранилась, главные городские ворота, к которым она вела, не уцелели. Одна из огромных каменных створок была снесена и валялась рядом, открывая проход. Вдоль нее змеилась длинная, расколовшая ее пополам трещина, из которой уже успела вырасти вездесущая солдатская ива. Вторая створка угрожающе висела на одной петле.
Беглецы остановились перед городскими воротами, не решаясь сделать шаг вперед.
– Ну, что же, – ободряюще улыбнулся Андри друзьям и крепче сжал руку Эссы, – Добро пожаловать в Фанкор-Зор! Удивительно милое местечко. Ну, для проклятого города, я имею в виду.
Словно в ответ на это откуда-то из-за стен раздался душераздирающий вопль. Он был полон предсмертной тоски. Крик, как будто отпугивая непрошеных гостей, становился все громче и громче, пока внезапно не оборвался на самой высокой ноте.
– Видимо, это было «Добро пожаловать!» – нервно усмехнулась Эсса, придвинувшись поближе к магу.
Виэри поежилась:
– Вот почему тармины называют это место Кричащие камни...
– По крайней мере, в нас не выстрелили из арбалета, не метнули топор и не запустили огненный шар, – подбодрил Андри подругу, – Эсса, в этом городе не живут больше тысячи лет. Самые страшные существа, которых мы можем там встретить, – местные хищники. В нежить я не верю. Ну, и еще Душа города, конечно, но, если мы не будем привлекать ее сильными эмоциями, которыми эти существа питаются, у нас есть шанс проскользнуть незамеченными.
Ответом на слова мага были сдавленные рыдания, раздавшиеся совсем недалеко, прямо за стеной. Плакал мужчина, горько и с отчаянием.
– Все еще туда хотите? – ещё больше помрачнел Матеос, – Может, лучше вернуться в лагерь и дождаться «Летящего»? Капитан Неттли доставит нас в любую точку Каэрона.
– Мы уже пришли, – покачал головой Андри, – И если этот парень, Феликс Бернье, действительно узнал что-то, что может перевернуть представление о временах Пророка, нам нужно это выяснить.
– А что, если он забрал то, что искал? – с сомнением спросил Матеос, – И теперь мы никогда не узнаем, что это было?
Ответом ему был зловещий безумный смех из-за стен.
– Может, и так, – сказала Эсса, – Но если мы будем стоять здесь, мы, совершенно точно, не узнаем ничего. Ну, что, все вместе?
С этими словами девушка сжала руку целителя и подала другую сестре. Виэри испуганно вцепилась в Эссу и протянула Матеосу свою ладонь – теплую и нежную. Воин осторожно взял чародейку за руку. Так, вчетвером, держась вместе, они и вошли в заброшенный город.
Внутри было на удивление чисто. Лишь кое-где встречались небольшие кучки нанесенного песка и сквозь щели в плитах мостовой пробивалась чахлая, уже успевшая пожелтеть по осени, травка. К городским воротам выходило сразу несколько улиц, и дома на них были совершенно целы. Лишь кое-где от времени из стен выпало несколько камней да у пары домов чуть покосились или слегка провалились крыши. В целом же пространство перед воротами напоминало бедный квартал любого другого города.
Виэри распустила завязки плаща:
– Надо же, этот внешний купол Фанкор-Зора не только защищает от непогоды, но и согревает. Тут не очень намного, но все же теплее, чем снаружи.
– Чародеи – правители Ристероса – знали куда больше, чем нынешние маги, – с горечью сказал Андри, – Для нас заклинания такого масштаба – недосягаемая высота. Возможно, архимаги Эн-Калеха владеют подобным мастерством, но в остальных местах Каэрона эти знания утрачены.