Литмир - Электронная Библиотека

К счастью, лавандовое масло, которым я мазалась на ночь, отпугивало комаров, и мне не стоило бояться, что меня в течение часа съедят заживо.

Комары не съедят, но волки…

Я так подозревала, что эти двое собирались меня бросить здесь…

— Ваше доброе, как мы условились, — елейно пропела Мелинда.

— Бери свои деньги и убирайся! — рявкнул Лас Летти и бросил мешок звенящих под ноги женщине.

Та нисколько не обиделась на грубый тон налоговика. Сверкающим жадностью взглядом посмотрела на мошну, схватила её и, рассыпаясь в благодарностях, попятилась. Через несколько минут она скрылась в лесной темени.

— Гадкое насекомое, — прошипел старший инспектор, провожая Мелинду взглядом.

Как только она ушла, он повернулся ко мне.

И в этот момент я ощутила, как эффект зелья спадает, и ко мне возвращается голос.

— Итак, девчонка, ты попалась. Мне пришлось потратить немало времени и денег, чтобы вытащить тебя!

— Вы хотите убить меня? — до неузнаваемости хриплым голосом спросила я и сразу же закашлялась. — Вам это ничего не даст!

— Ха! Даже не надейся! У меня на тебя большие планы, выскочка! — Лас Летти прищурился и растянул узкие губы в сальной ухмылке, от чего мне сразу стало понятно, что плохи мои дела. — Я же говорил, что тебя надо проучить, но этим я займусь позже. Проучу, а потом отправлю в рабство к колдуну из Мёрзлых Земель, вот там тебе будет самое место! Но это всё потом! Сейчас меня интересует мелкий гадёныш, которого я собираюсь вскоре убить!

Похолодела, осознав, что инспектор говорит о моем брате.

— Вы… Если вы попытаетесь хоть что-то сделать с моим братом!…

В гневе я заерзала на месте, мечтая разорвать веревку, которая так крепко меня держала.

— То что? — рассмеялся Лас Летти. — Ты ни на что не способна, кроме громких и грязных слов! Мои люди уже всё сделали — совсем скоро твой брат и этот выскочка Вэйнер попадут в ловушку!

Моё сердце упало! Значит, он всё знает: знает, что Мартин и Никон в отъезде, что моему брату и дубу нужна помощь…

— Зачем вам это⁈ — выкрикнула я, заливаясь слезами. — Зачем⁈ Что вам сделал мой брат⁈

— Мне он ПОКА ничего не сделал, — холодно заявил Лас Летти. — Но щенок — наследник древнего артефакта. Гранатового сердца! Этот артефакт, как только попадет к нему в руки, откроет для него величайшие магические способности! Дуб у трактира хранит это артфекат для мальчишки и готов страдать до тех пор, пока не отдаст ему это сердце. И хотя дуб сам страдает от этой ноши, он терпеливо ждёт наследника сердца… Но я вмешаюсь во всё это!

Удивленно выдохнула.

Вот оно что! Мой брат — великий маг! Наверное, Августин, друг Мартина, едет сюда, чтобы помочь дубу передать артефакт Нику… Для этого наверняка нужно специальное заклинание или что-то такое. Но какой смысл Лас Летти в этом артефакте⁉

— Вы хотите забрать артефакт себе? — спросила я. — Но что он даст вам, если сердце принадлежит наследнику⁈

— Ха! Легенды гласят, что тот, кто убивает наследника, забирает его дар себе! Иначе говоря, крадет. И тогда… Он может забрать артефакт и использовать, чтобы стать воистину сильнейшим в том, что другим недоступно даже на четверть! Сначала я убью твоего брата, а потом мы срубим дуб и заберем артефакт. Как много лет я пытался отнять трактир с дубом у этого старика Вульфа — так мне было бы проще достать артефакт, но теперь придется действовать иначе…

Меня охватило отчаяние. Нас всех, и меня в том числе, ждала незавидная участь, если у Лас Летти получится сделать то, что он вознамерился. Налоговик достал из кармана маленький мешок.

— Через пять часов всё начнётся и закончится! — Лас Летти подошёл ко мне и, склонившись, прицепил мешочек к подолу моей юбки. — Это сонный камень. Тебя никто не тронет, пока он на тебе. Спи, девчонка! Скоро я сюда вернусь вместе с твоим братом, и всё закончится!

Глава 21

Очнулась резко, в один момент. Сразу открыла глаза и тут же увидела, как «чернильник» отстегивает мешочек от подола моей юбки.

Господи… Я как заснула в одной позе, так и продолжала сидеть в ней — и теперь мне казалось, что у меня навсегда всё затекло!

Интеерсно, сколько времени прошло⁈ Кажется, утро только-только приближается…

Вздрогнула.

— Где ты там застрял, Гордири⁈ — рявкнул Лас Летти откуда-то с поляны. — Как только этот чёртов павлин Вэйрон обнаружит, что мальчишка пропал, то сразу же пустится по его следу! Тащи его сюда быстрее!

— Он так быстро не найдёт нас, — послышался голос свиточника, сменившейся руганью.

— Найдёт быстрее, чем ты думаешь! Он следопыт на минуточку! И чёртов авантюрист. Так что давай побыстрее…

А потом я услышала голос Никона.

— Пусти меня!

— Ник! Ник! — тут же закричала я во всё горло.

Чернильник, не ожидавший, что я проснулась, испугался и отпрыгнул от меня на два шага назад.

Лас Летти тоже обернулся ко мне, и тогда я увидела, как из чащи на поляну выходит свиточник, держащий на руках моего брата.

Никон изо всех сил сопротивлялся, но свиточник крепко держал его.

Боже, какой же мой брат был бледный! Какой уставший!…

Моё сердце сжалось. Никон был совсем слаб…

И слабел с каждым часом, это было понятно даже мне!

Когда Ник выкрутился так, чтобы обернуться, и посмотрел на меня, в его глазах я увидела ту же самую печаль, которая в последние дни мне виделась в поникшем дубе.

— Ник… — позвала я уже тише.

Голос мой дрогнул, и слёзы полились из глаз с новой силой. Как всё болело в груди от волнения за моего брата…

— Аня, — эхом повторил Ник, и его глаза так же, как и мои тут же наполнились слезами. — Аня! Мы с Мартином встретились с Августом! Он знает, как помочь нам с дубом! Аня!…

— Заткнись, щенок! — свиточник опустил Ника на землю и, дав ему подзатыльник, зажал рот ладонью.

Гнев и ярость, вскипевшие в моей крови, были настолько сильными, что я едва не разодрала веревки.

— Не трогай его, гад! Не смей!

— А ну закрой рот! — рявкнул на меня чернильник, выхватывая кинжал и направляясь ко мне, но я его не боялась, смотрела только на брата, мечтая вырваться и помочь ему.

Лас Летти ухмыльнулся и тоже достал кинжал.

— Сейчас мы покончим с ним!

— Нет! Не приближайся к нему! — завопила я.

В глазах потемнело от ужаса.

Ко мне как раз подскочил чернильник с кинжалом и кляпом, но как только он схватил меня за лицо, я дернула головой и с силой вцепилась зубами ему в руку.

Чернильник заорал что есть силы и отшатнулся, падая на спину. Кинжал выскользнул из его пальцев и упал мне на колени.

Почувствовала прилив сил! Это был мой шанс!

Подтянула к себе колени и чуть поелозила на месте, судорожно потянула на себя ткань юбки и тянула до тех пор, пока не смогла ухватить пальцами кинжал. Чернильник снова кинулся ко мне, но я уже забыла про все на свете, увидев, что Лас Летти приближается к моему брату.

В этот момент лесную темень прорезал всполох летящей стрелы.

— А-а-а! — заорал Лас Летти, падая на колени и хватаясь за плечо.

Ещё одна стрела, и свиточник, державший моего брата, с диким воем завалился на бок.

Оказавшись на свободе, мой брат мигом отполз от своих преследователей.

Он уставился на меня, собираясь бежать ко мне на помощь, но чернильник, уже укрывшийся в кустарнике рядом, готовился к этому и собирался схватить Ника.

— Никон, беги! — заорала я что есть сил. — Беги! Я найду тебя!

Брат замешкался. В этот момент с травы вскочил Лас Летти. И Ник, заметив это, развернулся и шмыгнул в лесную темень.

Просвистела одна стрела и уже воткнулась в плечо чернильника, собирающегося погнаться за Никоном, Лас Летти же успел прыгнуть в темноту, скрываясь.

— Не уйдёшь! — заорал старший инспектор где-то в темени леса.

В эту же минуту я наконец-то схватившись за кинжал, дотянулась лезвием до веревок, и те сразу лопнули под острой сталью.

— Аня!

21
{"b":"927772","o":1}