Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ток. Поток заряженных частиц. Солнечный ветер. Как реагирует ларипетра на него, если при встрече с воздействием сирен, серебром и морской водой…

Дух захватывает, как много мы еще не знаем об окружающем мире! Я напишу трактат, как только с рук сниму бинты.

— Подумаю, что можно сделать.

— А я узнаю про… звездную пыль у командора.

— Тебе сюда. Мы пришли.

Но у меня еще оставались вопросы.

— Почему вы помогли мне? А не Седрику Джарлету?

— Я оказал ему первую помощь. Остальное терпит.

Я вздохнула.

— Передайте ему мои извинения. Я не собиралась его… уродовать.

Доктор тихо засмеялся.

— Думаю, он вас тоже. Господин Джарлет… не просто так заслужил уважение Буканбурга. Ума не приложу, что с ним случилось сегодня.

Месть. Ненависть. Вот, что сводит людей с ума. Не сирены. А собственные страхи, обиды и злость: все, с чем мы никак не можем согласиться, но с чем ничего не можем поделать. Как говорила Ро, «мы должны принять, что чего-то не сможем принять никогда».

Я вспомнила ее бледность. И силу страхов. Даже за пределами моря Белого Шепота она их знала и слышала…"Я не могу принять тысячу вещей', «и мне их учить!», «ты собралась учить их, как справляться со страхами? Ха! Самозванка!».

Как она там, совсем одна?

И чего боюсь я?..

— Ты боишься, что Чак узнает, — ответил белый мотылек.

Доктор подтолкнул меня вперед, пахнУло влагой — обоняние надежно защищала повязка, и впервые можно было порадоваться ее наличию. Бедный Чак. Милый Чак…

Когда месть становится смыслом жизни…

— К вам пополнение, командор. Завтра навещу тебя, кудесница.

— Тильда?.. Тильда! — услышала я сначала неуверенный, а после — пораженный возглас Фарра.

И звон кандалов. Приехали. Трюм для рабов, как он есть. Судя по книгам — узкий сырой колодец с решеткой на палубу, чтобы удобнее было сбрасывать еду. Я задрала голову кверху, но ничего не увидела, конечно.

Скрежет запираемой металлической двери. Пошарила руками вокруг себя. Пустота.

— Выглядишь, как Аврорина Соция, — попытался пошутить Фаррел.

Мы никогда не плакались друг другу. Кроме того самого дня, когда втроем рыдали. Хотя, рыдали Ис и я. Не припомню слез на глазах Фарра после того, как он вернулся с поисков «Сциллы».

Фарр тоже… бедный. Всегда… один, гордый, одинокий и сильный. Кого удивит, что он наглухо зачехлял душу в черное? Я никогда не думала об этом.

А теперь кандалами гремит.

С людьми, кажется, вообще сложно. Почему я раньше не замечала? Всюду чувства, всюду истории, всюду недосказанное. Ничто не является тем, чем выглядит. Опасно, словно на поле, полном коровьих мин.

Только с наукой и книгами можно что-то знать наверняка. Да. Я непременно напишу обо всем.

— Я… могу сесть? — уточнила я. — Безопасно?

Куда удобнее быть бравым, и делать вид, что все идет как надо. Негласный принцип нашей дружбы.

— Как тебе сказать. Где-то тут бегала пара крыс, всюду разлагается прелая солома. В углу гниют испражнения наших недавних предшественников.

— Какое счастье, что я могу дышать только ртом.

— Завидую твоей броне, мне не выдали.

Я оглянулась вокруг, скорее по привычке — по-прежнему тьма.

— И еще тут сирена. Пока она в отключке, но зубы у нее по-прежнему острые.

Я так и подскочила на месте. Ее принесли сюда⁈.

Но что, если… мы незаметно соскребем слизи?..

— Тебе стоит признаться Чаку, — объявил решительно наглый мотылек. — Только он вас может спасти теперь, ты ведь понимаешь?

Ах! Совсем вылетело из головы… Чем мне грозит снятие охранки… А думала, что не подвержена эмоциям! Была уверена!

Я так планировала! Я же веселая, я же счастливая, я же…

— Где твоя защитка⁈ — напрягся Фарр.

— Отдала… доктору.

Дотронулась своим «веслом» губ — болели. Но что я там почувствовала?.. Только хуже.

Грохот цепей.

— Вы с Авророй обе такие беспечные! Что сестра, что жена! Зачем⁈

Жена?.. Ха. Сестра я ему с детства, а вот то, что он молодожен, я и забыла… Бедняга, вот так первая брачная ночь у него будет… В кандалах. Эх. И жена под замком.

— Тиль? — требовал ответа дражайший Фаррел Вайд.

Контролер несчастный. Ро мне тоже жаль.

— Для опытов. Да брось, мы в же в трюме, до моря при всем желании не доберемся. К тому же, он безобиден, разве не видишь? Я не вижу, но ты-то видеть…

— Их тут штук десять кружит. И вид… скажем так, я не слишком люблю мохнатых бабочек величиной с кулак.

Ого. Десять.

— А Фаррел тебе наврал, — отозвалась одна из десяти мохнатых бабочек величиной с кулак. — Он тебе не друг!

Я рассмеялась.

— Вы всерьез думаете, что я в это поверю?.. Такие жалкие обидки? Наврал, но все врут. Все живут, как могут. Он хотя бы хотел, как лучше.

— Чак тоже хотел, как лучше. А ты злишься и сама себе врешь, что его забыла.

— Забыла Чака? О чем это они?.. — вмешался Фарр.

Нет… Такими темпами они все же сведут меня с ума. Говорить с тысячей голосов и не видеть ни одного — это уже шизофрения, господа. Даже если их не тысяча, а десять плюс один. Я стою в кромешной темноте, и мои руки — это просто лопасти, что даже не могут помассировать ушибы… И, вдобавок ко всему, где-то здесь — раненая зубастая сирена, что в любой момент может прийти в сознание.

— Она влюблена в Чака Кастеллета. Потому и помогла Странникам бежать из города.

— Что⁈

Кандалы зазвенели, тело ударилось о стену совершенно отчетливо. Я поморщилась, и лицо снова на миг обожгло огнем под повязкой.

— Слушайте… Помолчите, все.

— Ты и тогда так делала. Просто закрыла на замок.

— Но это так не работает.

— Вычеркнула родителей, будто их не было.

— Думала, так проще.

Думала. И это правда работало. Их не вернешь — я и закрыла эту страницу. И жила дальше. Хорошо жила, кстати. Почему же теперь это верное счастье трещит по швам⁈

— У тебя внутри дыра. Не чувствуешь?

А теперь оказывается, что, может быть, зря закрыла… Что надо было, наоборот, подбивать Ис на экспедиции, брать все в свои руки. Что Фарр не просто так вечно выступал против королевских идей наконец сделать это.

— А чувствовала. Еще вчера вечером.

— Нет, это потому, что Чак разбил ей сердце.

— И Фарр разбил тебе сердце. Наврал, что родители мертвы!

Он не мог иначе тогда. Он сам не понимал…

— А они живы, ведь живы, Фарр, да?

— Просто он хотел быть героем.

Он и есть герой. Не верь, Тиль!

— Просто ты хотела верить, что все просто. А не искать решений.

— Ты так всегда делаешь. Живешь, как пойдет.

Ветреное зелье будто ушло на всю эту борьбу. Мне жутко захотелось заорать и затопать ногами. Все же, это работает. Плевать. Я осторожно опустилась на подозрительный пол, сосредоточиваясь на координации, забивая на все эти голоса.

— Ты их больше слушай, — пробормотала я Фарру.

— Поверь, я знаю, до чего они могут довести. Как ты?

Тогда. Девятнадцать лет назад. Маленький мальчик. И голоса. Свои, чужие, пугающие, сводящие с ума.

— Жить буду. Тяжело… было?

Фаррел грузно запыхтел, звеня кандалами.

— Для мальца — немного.

— Для взрослого тоже. И не немного. Я видела сегодня всего одну Ро. И уже… этого достаточно. Она ведь сильная, Фарр. И даже она.

Помолчали.

— Мы… выберемся, — сказал Фарр почти уверенно.

Я расхохоталась. И сразу волнистым эхом по всему телу и голове — особенно — полетели острые камни, вспарывая, ударяя и падая.

— Конечно… — просипела, сгинаясь пополам снова.

— Тиль… морские медведи тебя задери… я не могу помочь… Ты… держись…

Я пробормотала в темноту:

— Ты сам… цел?

— Цел, но немного ограничен в… движениях.

— Так ему и надо! — запели мотыльки размером с кулак.

— Так вам всем и надо!

Но я в такое не верила. Может, немножко — иначе они бы этого не говорили — но у меня слишком много дел, прежде чем помирать. Ларипетра. Звездная пыль. Электрическая проводимость.

16
{"b":"927417","o":1}