Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На самом деле что больше всего впечатляет в гобелене, так это именно его нарочитая двусмысленность. Отчасти она продиктована формой. Поскольку это визуальное изображение, снабженное минимумом текста, оно открыто для интерпретаций. Взять хотя бы знаменитую клятву Гарольда. Зрители, знакомые с рассказами, ходившими при герцогском дворе, быстро увидят здесь подтверждение нормандской версии событий: Гарольд обещает Вильгельму английский трон. Но ведь на самом деле гобелен этого не утверждает, а подпись просто сообщает, что «Гарольд дал клятву» (какую же. Таким образом, гобелен позволяет трактовать события двояко. То же самое можно заметить в сцене смерти Эдуарда. Нормандская аудитория могла воспринять ее как захват власти Гарольдом, ужасные последствия которого предвещает появление кометы Галлея{113}. Однако английская аудитория, вполне вероятно, видела в ней передачу власти Гарольду и его злополучное (но вполне законное) воцарение.

Из всех рассказов о событиях 1066 года гобелен, вероятно, самый важный и, безусловно, самый убедительный. В силу визуальной формы он снабжает нас подробностями, которых не может дать письменное повествование. Благодаря ему мы знаем об английском обычае носить длинные усы и о том, что нормандцы предпочитали сбривать нижнюю часть волос непосредственно над шеей. Гобелен также много сообщает нам о романском аббатстве в Вестминстере. Самая известная (и противоречивая) сцена – это смерть Гарольда. Проблема здесь в том, что в решающий момент изображены две фигуры: во-первых, стоящий человек, сжимающий нечто похожее на стрелу в глазу; во-вторых, человек, которого сбивает всадник. Над первым написано имя Гарольд, а над вторым – слова «был убит» (лат. interfectus est). Обычно в таких случаях на помощь приходят другие источники. Но они тоже расходятся во мнениях относительно того, какой была смерть Гарольда. В самом раннем повествовании («Песня о битве при Гастингсе» Ги Амьенского) его убила группа соратников Вильгельма во главе с самим герцогом. Следующим, кто сообщил подробности, был Амат из Монте-Кассино: около 1080 года он изложил знаменитую историю со стрелой в глазу. Что еще хуже, эта часть гобелена была в значительной степени реставрирована. Можно предположить, что у первой фигуры в глазу изначально было копье (а не стрела), но если так, то трудно объяснить, почему столь много ранних письменных источников сообщает о стреле.

Популярное решение – согласиться с обеими версиями и объединить их. Сначала Гарольду попали стрелой в глаз, а затем он погиб от рук конных воинов, которых возглавлял герцог. Однако ни один письменный источник не сообщает о смерти по двум причинам, и есть основания сомневаться, что создатели гобелена имели в виду именно это. Начнем с очевидного: две умирающие фигуры изображены совершенно по-разному. Они отличаются цветом чулок, и у фигуры со стрелой в глазу есть щит и меч, а падающий человек держит топор. Если не вообразить картину смены гардероба и оружия посреди битвы, трудно поверить, что это один и тот же человек. Но кто из них двоих Гарольд – большой вопрос. И хоть определенности тут быть не может, есть один серьезный довод в пользу человека со стрелой в глазу. Именно его голова прерывает имя Гарольд в тексте; и именно его участь отражает то, что сообщает большинство ранних источников, в том числе Бальдерик Бургулийский, который писал для Аделы – дочери Вильгельма{114}.

Поиск однозначного ответа в любом случае может быть ошибочен сам по себе. При том, как проходили средневековые битвы, мало кто из сражавшихся при Гастингсе мог видеть что-либо находившееся не в непосредственной близости к нему. Вполне возможно, никто и не знал, как и кем была нанесена смертельная рана Гарольду{115}. Но, поскольку именно этот момент битвы стал решающим, вскоре появились противоречащие друг другу рассказы, заполняющие этот пробел.

Гобелен может многое рассказать о событиях 1066 года, но еще больше – о жизненном пути и амбициях Одо, его заказчика. Как уже говорилось, Одо был единоутробным братом Вильгельма – вероятно, первым ребенком, рожденным от брака Герлевы и Эрлуэна, виконта Контвиля. Ясно, что Эрлуэн и Герлева располагали собственными средствами и на протяжении всего своего правления Вильгельм охотно пользовался поддержкой, которую предлагали они и их дети (единоутробные братья и сестры Вильгельма). Первым признаком доверия стало назначение Одо на стратегически важный пост в Байё в 1049 году, и в последующие три десятилетия он оставался одним из самых доверенных сторонников Вильгельма.

Как показали уже первые его годы в сане епископа, Одо не чуждался мирского. Он был придворным прелатом, человеком, одинаково комфортно чувствовавшим себя как в светских, так и в церковных кругах. Это не означает, что он не проявлял набожности: Одо щедро жертвовал церкви и начал большое строительство в Байё. Однако совмещение религиозных и светских обязанностей более поздние реформаторы сочли бы поводом для беспокойства. Для Вильгельма же это было настоящим благом: он назначил Одо, чтобы обеспечить поддержку герцогской власти в Бессене, и с самого начала задача епископа заключалась в том, чтобы активно действовать еще и вне рамок церкви.

О ранней деятельности Одо мы знаем мало, но все указывает на то, что она была весьма активной. Хронист Ордерик Виталий сообщает, что Одо и Ги де Понтье возглавляли войско при захвате Ле-Талу, Бре и Пэй-де-Ко в 1054 году{116}. Еще более видную роль Одо начал играть в ходе нормандского завоевания. Возможно, гобелен преувеличивает значимость участия в нем епископа, но другие источники подтверждают его активность. Согласно герцогским документам, Одо регулярно посещал Вильгельма весной и летом 1066 года, зачастую вместе со своим младшим братом Робертом де Мортеном{117}. В списке кораблей Вильгельма указано, что Роберт и Одо предоставили 120 и 100 судов соответственно – больше, чем любой другой нормандский владетель. (Для сравнения: Роджер де Монтгомери и Рожер де Бомон – два самых давних союзника Вильгельма – выставили только по 60 кораблей.){118}

Кроме Одо, с войском отправился еще один нормандский прелат – Жоффруа де Монбрей, епископ Кутанса. На время кампании они стали духовными наставниками Вильгельма. Гобелен изображает Одо, благословляющего первую трапезу армии по прибытии в Англию, а Гийом из Пуатье сообщает, что Одо и Жоффруа совместно отслужили мессу утром в день судьбоносной битвы. Однако не совсем ясно, выходило ли участие Одо за пределы духовной сферы. Гобелен изображает его рядом с Вильгельмом, удерживающим ряды нормандцев, когда была отбита первая кавалерийская атака. Многие предполагали, что в руках у него булава и, значит, он не стал соблюдать церковный запрет на участие священников в битвах и на кровопролитие. Однако Одо не изображен непосредственным участником схватки, а сопроводительный текст сообщает, что он «утешал воинов» – ободрял и поддерживал, но не сражался. Более того, предмет, которым размахивает Одо, – не булава, а посох (по крайней мере, так утверждает текст), то есть традиционный символ епископской власти. Но даже если Одо не участвовал в сече, он определенно носил доспехи и шлем – и действительно, на гобелене пришлось подписать его имя, потому что не видно отличавшей его от остальных тонзуры. Вполне возможно, в этом также есть элемент продуманной двусмысленности, поскольку похожий посох (или, может, все же булаву?) мы видим в руках герцога Вильгельма в некоторые моменты битвы. В любом случае для епископа это была не первая битва и не последняя{119}.

После победы Одо щедро вознаградили за службу. В «Книге Страшного суда» он назван самым богатым магнатом Англии после Вильгельма. Став графом Кентским[19], епископ владел стратегически важным Дуврским замком, возвышающимся над морским путем в Булонь, которая была владением неугомонного графа Евстахия{120}. Рукопись D «Англосаксонской хроники» изображает Одо одним из фактических регентов Вильгельма в 1067 году, когда герцог вернулся в Нормандию.

вернуться

113

Cowdrey, 'Towards an Interpretation'.

вернуться

114

Baudri of Bourgueil (Baldricus Burgulianus), Carmina, l. 463, Editiones Heidelbergenses 19, ed. K. Hilbert (Heidelberg: Universitatsverlag Winter, 1979).

вернуться

115

Для сравнения: N. Marafioti, The King's Body: Burial and Succession in Late Anglo-Saxon England (Toronto: University of Toronto Press, 2014), 232–9.

вернуться

116

Orderic Vitalis, Historia ecclesiastica, VII.15.

вернуться

117

Recueil des actes des ducs, ed. Fauroux, nos 227 (Odo), 229 (Odo and Robert), 230 (Robert), 231 (Odo).

вернуться

118

Van Houts, 'Ship List'. См. также: C. W. Hollister, 'The Greater Domesday Tenants-in-Chief ', in Domesday Studies, ed. J. C. Holt (Woodbridge: Boydell Press, 1987), 219–48, at 221–2, 243.

вернуться

119

C. M. Nakashian, Warrior Churchmen of Medieval England, 1000–1250: Theory and Reality (Woodbridge: Boydell Press, 2016), 125–57; D. M. G. Gerrard, The Church at War: The Military Activities of Bishops, Abbots and other Clergy in England, c. 900–1200 (London: Routledge, 2017), 35–40.

вернуться

19

Собственно, эрл и граф – один и тот же титул (earl), который сохранился после нормандского завоевания. Но в русскоязычной литературе принято использовать термин «эрл» для именования местной знати до завоевания, а термин «граф» – после него. – Прим. пер.

вернуться

120

William of Poitiers, Gesta Guillelmi, II.14, 37. См. также: D. R. Bates, 'The Character and Career of Odo, Bishop of Bayeux (1049/50–1097)', Speculum 50 (1975), 1–20.

21
{"b":"925662","o":1}