Литмир - Электронная Библиотека

ГЛАВА 28

– Это обелиск? – сказал Тиберий. – Здесь?

Пойманный ярким светом Халкана, орбитальный объект, движущийся к «Лоуэллу» мог бы быть любым из 119 артефактов Хранителей, обнаруженных в пространстве Федерации. Форма была той же самой: удлиненный пятигранник, в каждой треугольной стороне которого были выдолблены треугольные плоскости так, что он летел наподобие четырехлопастного наконечника копья. Цвет как всегда был серебристо-зеленым, под мрамор с беспорядочными прожилками бледной коррозии. Но так как Кирк контролировал показания на консоли управления, он и так знал, что этот обелиск отличается от всех других в главном. За видовым портом он становился все больше и больше. Намного больше. Пока Тиберий не заподозрил правду.

– Джеймс… насколько он большой?

– Чуть больше трех километров в длину, и чуть меньше полутора километров в поперечнике в самой широкой части.

– Мощь… – восхитился Тиберий, а мгновение спустя воскликнул. – Это оружие!

Кирк отключил сигнал о сближении, изменив чувствительность мультисканеров.

– Я не обнаруживаю никакого выброса энергии.

– Три километра в длину – На стандартной орбите – И нет никакого вида двигателей?

Тиберий недоверчиво нахмурился.

– Гравитационного дисбаланса от одного конца до другого достаточно, чтобы заставить это грохнуться вниз в любой день.

Кирк был поражен осведомленностью своего двойника в орбитальной механике. Но еще больше он был поражен обелиском. Теперь эта штука заполнил весь видовой порт, затмив и звезды и Халкан. И тем не менее он продолжал приближаться к ним.

– Активируйте сигнал отзыва, – приказал Тиберий.

– Мы никуда не уйдем. Это то что мы искали.

– Что вы искали.

Кирк подал на импульсные генераторы полную мощность, и сказал самое примитивное, что смог придумать.

– Вы боитесь?

– А вы нет?

Кирк следил за огромной массой обелиска, мчащейся на них, и осознавал только важность.

– Вот именно, я нет.

– По крайней мере теперь мы знаем, кто из нас безумен,, мчащейся на нихл самую грубую вещь, какую смог придумать.

ирокой части. – пробормотал Тиберий.

Кирк активировал импульсные двигатели, и шаттл направился к обелиску. Он видел, что пальцы Тиберия впились в подлокотники кресла, но это его не волновало. Он собирался найти Хранителей. Пришло время сделать последний шаг.

Видимый в пространстве Персиваль Лоуэлл был незначительным белым пятном, заключенным в скобки двумя ярко светящимися голубыми линиями. Не больше дождевой капли, катящейся вниз со скалы, маленький кораблик скользил по поверхности обелиска на расстоянии меньше пятидесяти метров. В течение следующих тридцати минут почти половину длины орбиты Халкана, шаттл обследовал обелиск подпространственными сенсорами, нейтронными лучами, силовыми мембранами, и когерентной радиацией на мультиспектральных частотах. Но обелиск оставался тайной, не желая выдавать никаких секретов.

Шаттл изменил орбиту, двигаясь боком вдоль ширины обелиска, пока не оказался в углу между двумя гранями, ребро которого было отточено до невозможной толщины в один атом. Шаттл двинулся к склону, нависающему над краем, а затем, опустившись к противоположной стороне, продолжил свой поиск и исследования. До тех пор, пока через десять минут не нашел портал. Кирк маневрировал «Лоуэллом» до тех пор, пока не сбалансировал его по центру портала обелиска. Согласно сенсорам шаттла, каждая из сторон отверстия была чуть менее ста метров.

– Джеймс, – предостерег Тиберий, – это всего лишь шаттл. Я могу рассказать вам, как переместить звездолет между нашими вселенными из Бесплодных земель, или из Золотой Неоднородности, из любой области с плазменными штормами. Мой «Энтерпрайз» уже укомплектован всем необходимым. Давайте вернемся и позволим звездолету уничтожить этого монстра. Мы не должны рисковать нападая на этой… этой игрушке.

Кирк следил за реакцией сенсоров. Абсолютно никаких сигналов, отраженных от того, что лежало в отверстии обелиска, словно единственное, что было внутри – бесконечная черная дыра.

– Возможно звездолет был бы слишком большой целью, – сказал Кирк. – Возможно тот факт, что мы находимся на этой – игрушке – вообще не дает этой штуке заметить нас.

– Не входите туда, – предупредил Тиберий.

– Мы идем.

– Почему?

Подобно голограмме вошедшей в фокус, ответ пришел к Кирку сам собой, и он понял, что он был там все время, только в подсознании, ожидающий момента, когда он понадобится.

– Потому что я думаю, что наконец выяснил, что это за штука, – сказал он Тиберию. – Почему он здесь, и что Хранители собираются сделать.

Тиберий совершенно озадаченно уставился на Кирка.

– А что если вы не правы?

– Есть только один способ узнать это.

Кирк направил шаттл вниз, и нос первым погрузился в темноту внутри обелиска.

– Пять лет назад, – педантично объясняла коммандер Т'Релл, – халканский совет подписал соглашение по обмену с Ференгинарской Торговой Академией Полезных ископаемых и Ресурсов.

В своем кресле в кабинете капитана Макдоналд, Пикард вынудил себя слушать спокойно, сопротивляясь сильной потребности задать несколько жиненно важных вопросов. А именно он хотел знать, как обсуждалось это соглашение – Когда именно были начаты переговоры – И какой могла быть плата за возможность такого обмена

Он прекрасно знал, что и советник Трой и лейтенант Дамо ощутили его нетерпение, но он ничего не мог с этим поделать. Макдоналд приказала своему офицеру по науке рассказать факты, которые она считала целесообразными. Пикард стискивал зубы от невозмутимо гудевшего голоса вулканки.

– Халканцы должны были получить новую оптическую планетарную сеть коммуникаций, построенную консорциумом ференги. Взамен халканцы позволили другому консорциуму ференги использовать экспериментальные методы, чтобы нанести на карту все месторождения дилития на планете.

Пикард почувствовал, как поникли его плечи. Насколько наивными могли быть халканцы

– Ференги известны тем, что предлагают менее развитым мирам недорогие системы коммуникации.

94
{"b":"92473","o":1}