Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Джефф из Вестландской долины, ваша светлость, — представил Джеффа Макс.

— Прошу вас, миледи, — сказал Джефф, — не могли бы вы нам рассказать, что вам о ней известно?

— Вы окажете мне услугу, леди, — сказал Макс и положил руку на плечо Джеффу.

Брови леди Плациды удивленно изогнулись, когда она увидела этот жест, затем она внимательно взглянула на Джеффа.

— Она была здесь вместе с куртизанкой из Амаранта, Жанин. Они разговаривали с несколькими людьми.

— С кем? — спросил Джефф.

— Со мной, с леди Аквитейн, с некоторыми аристократами и влиятельными людьми. И с лордом Каларом.

— С Каларом? — спросил Джефф и нахмурился.

В саду раздался резкий мужской голос, за которым последовали вежливые поздравления и аплодисменты.

— Ну, похоже, Гарри выиграл дуэль на право называться гражданином, — сказала леди Плацида. — Какая неожиданность!

— Гарри не в состоянии даже стадо овец победить на дуэли, — фыркнул Макс. — Терпеть не могу показные дуэли.

— Миледи, прошу вас, — взмолился Джефф. — Вы знаете, почему они так рано ушли с приема?

Леди Плацида покачала головой:

— Точно не знаю. Но перед самым уходом у них состоялся весьма неприятный разговор с лордом Каларом.

Джефф повернул голову и посмотрел в боковой коридор, словно почувствовал, что привлек чье-то внимание. Примерно в десяти футах от него стояли два молодых человека, которых Джефф сразу же узнал. Они были в своих лучших костюмах, но светловолосого, с водянистыми глазами Натана и мрачного Дилана ни с кем нельзя было спутать.

Натан мгновение тупо смотрел на Джеффа, потом перевел взгляд на Макса. После этого он что-то прошептал Дилану, и они поспешно умчались в сад. Сердце отчаянно забилось в груди Джеффа. Он понял, что их ждет.

— Насколько неприятным был разговор? — спросил Макс.

— Он при всех ударил Жанин. — Леди Плацида поджала губы, и они превратились в тонкую линию. — Терпеть не могу мужчин, которые бьют женщин только потому, что считают, будто им это позволено.

— Я знаю, что с такими можно сделать, — прорычал Макс.

— Будь осторожен, Максимус, — тут же предупредила его леди Плацида. — Следи за тем, что говоришь.

— Вороны! — вздохнул Джефф.

Оба замолчали и удивленно уставились на него.

— Вы сказали, они поспешно покинули прием, миледи? — спросил Джефф.

— Да, они очень спешили, — ответила леди Плацида.

— Макс, — сказал Джефф, чувствуя, как отчаянно бьется сердце у него в груди, — те головорезы, которых мы видели, когда сюда пришли. Они отправились за моей тетей.

— Кровавые вороны! — сказал Макс. — Ария, прошу вас, извините нас, но мы должны идти.

Леди Плацида кивнула и сказала:

— Будь осторожен, Максимус. Я обязана тебе жизнью моего сына и буду очень огорчена, если мне не удастся отдать долг.

— Вы меня знаете, ваша светлость.

— Знаю, — не стала спорить леди Плацида.

Она кивнула Джеффу, снова улыбнулась Максу и отвернулась, махнув им рукой так же, как некоторое время назад мажордому.

— Идем, — напряженным голосом позвал Джефф и помчался к выходу из дома. — Нам нужно спешить. Ты можешь нас туда доставить побыстрее?

Макс поколебался всего мгновение, потом ответил:

— Не на такое близкое расстояние. Если я использую магию ветра, мы наверняка врежемся прямо в дом. — Он покраснел и добавил: — Это не самое мое сильное качество.

— Вороны! — вздохнув, сказал Джефф. — А себя ты мог бы туда отнести?

— Да.

— Иди. Предупреди их. Я догоню тебя, как смогу.

— Джефф, мы не знаем наверняка, что те люди охотятся на нее, — заметил Макс.

— Но и обратного мы не знаем. Она моя семья. Если я ошибся и с ней все в порядке, сможешь потешаться надо мной целый год.

Макс кивнул, когда они вышли из двери.

— Как она выглядит?

— Длинные волосы, темные, с седыми прядями, очень худая, выглядит лет на двадцать.

Макс остановился.

— Хорошенькая?

— Макс, — прорычал Джефф.

— Ладно, ладно, — сказал Макс. — Увидимся.

Он сделал пару больших шагов, подпрыгнул и поднялся в воздух, когда неожиданный порыв ветра подхватил его и унес в ночное небо. Все это время Макс держал руку на рукояти своего меча.

Джефф с грустью посмотрел ему вслед, чувствуя, как его охватывают страх, беспокойство и страшная зависть, которую он постоянно от себя гнал. Из всех жителей королевства, сравнительно немногие владели таким могуществом, что могли заставить астелов ветра отправить их в полет. Многие молодые люди погибали во время несчастных случаев, связанных с магией ветра, это происходило чаще, чем с остальными видами магии, когда они пытались повторить «подвиги» тех, кто мог подняться в небо. Так что не один Джефф им завидовал. Но возможная опасность, угрожавшая тете Белле, заставила его особенно горько пожалеть о том, что он лишен магических способностей.

Однако переживания не помешали ему тут же сорваться с места и поспешить к дому сэра Диоса. Он, конечно, не мог состязаться в скорости с Максом, но и медлить не имел права. Ведь опасность угрожала тете Белле. Он всегда был хорошим бегуном, а за время, проведенное в столице, стал выше на несколько дюймов и сильнее, учитывая его напряженную жизнь и необходимость постоянно выполнять поручения Первого лорда. В городе всего несколько человек могли бы посоревноваться с ним в беге, не прибегая к помощи астелов, но их было мало. Юноша, казалось, летел по ярко освещенной и празднично украшенной Садовой улице.

Если это действительно убийцы, они почти наверняка умелые мечники и маги металла, которым под силу одержать верх над самыми сильными и талантливыми фехтовальщиками, не обладающими магией металла. Судя по их виду, они явно обладают немалым опытом и хорошо действуют вместе. Если бы там был всего один такой человек, Джефф мог бы незаметно к нему подобраться или придумать какой-нибудь маневр, чтобы застать его врасплох. Но с четырьмя об этом даже мечтать нечего — а простое нападение на них, даже если бы он был вооружен не только кинжалом, означало самоубийство.

По личному опыту, приобретенному на тренировках, Джефф знал, что Макс из тех воинов, кто может войти в легенды и баллады — или погибнуть из-за глупой самоуверенности, прежде чем до этого дойдет. Макс мастерски владел клинком, но тренировочный зал не имеет ничего общего с улицей, а партнеры во время учебных поединков ведут себя совсем не так, как наемные убийцы. Даже опыт, приобретенный Максом на службе в легионах, мог не подготовить его к грязным методам ведения боя, принятым на улицах столицы. Макс обладал уверенностью, какую Джефф редко встречал у других людей, разве что у Первого лорда, но он боялся за своего друга.

Но еще больше он боялся за тетю. Джкфф знал, что Белла всю жизнь провела в стедгольде и не имеет ни малейшего представления о том, какие опасности могут поджидать ее в столице. Ему казалось невозможным, что она стала бы водить компанию с куртизанкой, если бы знала, чем та занимается. А еще он понимал, что она не могла появиться здесь без сопровождения или стража, в особенности если учесть, что она прибыла по приглашению Гая. Вне всякого сомнения, с ней должен был приехать ее младший брат Дрейк — по меньшей мере. И почему Первый лорд не приказал Кэлен или кому-нибудь из курсоров находиться с ней рядом, пока она гостит во дворце? Гай не мог вызвать ее в столицу, а потом допустить, чтобы с ней что-нибудь случилось. Она слишком важный символ его власти.

Значит, где-то по пути связь нарушилась, Белла подвергается опасности, она уязвима, осталась без охраны, возможно, рядом с человеком, который причинит ей вред. Как только Джефф ее найдет, он немедленно доставит ее во дворец, где ей ничто не будет угрожать. Даже несмотря на то, что он не может рассказать ей, что произошло, в интересах Гая защищать ее, и Джефф не сомневался, что сумеет уговорить Килтона поселить ее в гостевых апартаментах, где Королевская гвардия сможет уберечь ее от смертельной опасности.

59
{"b":"923503","o":1}