По другую сторону от них единственная свеча отбрасывала ровно столько света, сколько потребовалось Джеффу, чтобы разглядеть двух канимов, сидевших на задних лапах. Они закутались в свои плащи, и Джефф видел лишь очертания оружия на плечах и у локтей, блеск металла на рукоятях мечей и наконечниках копий. Головы практически скрывали капюшоны, из которых торчали лишь волчьи носы и зубы, а также сверкали красные, совсем не человечьи глаза. Хотя они сидели на полу, их позы каким-то непостижимым образом казались напряженными, они были настороже и готовы в любой момент действовать, так же как и астелианские гвардейцы, стоявшие к ним лицом.
Джефф приблизился к воротам, и его окутал запах канимов — мускусный, резкий и густой, напомнивший ему кузницу в его родном стедгольде и одновременно волчью нору.
— Гвардеец, — сказал Джефф. — Я принес письмо его превосходительству, послу Бергу.
Один из астелианских солдат оглянулся через плечо и помахал ему рукой, чтобы он проходил. По другую сторону ворот на своем обычном месте на неровном полу, примерно на расстоянии вытянутой руки от решеток, стояла кожаная корзина. Джефф наклонился, чтобы положить туда письмо, мысленно радуясь, что он выполнил поручение, и предвкушая возможность отправиться спать.
Он практически не заметил, как ближайший к нему каним пошевелился.
Страж канимов с нечеловеческой грацией скользнул вперед и длинной рукой схватил Джеффа за запястье. Сердце Джеффа сжалось от страха, но он слишком устал, чтобы испытать настоящий ужас. Он мог повернуть руку по кругу и вырваться, но так он подставил бы ее когтям канима. Иными словами, при помощи силы ему было с ним не справиться.
Эти мысли пронеслись у него в голове за долю секунды, он услышал у себя за спиной громкий вздох, когда оба астелианца дружно вытащили свое оружие из ножен.
Джефф поднял свободную руку и помахал ею стражам.
— Подождите, — спокойно сказал он и поднял голову очень высоко, чтобы посмотреть каниму в глаза. — Чего ты хочешь, страж? — спросил Джефф нетерпеливо и властно.
Каним посмотрел на него непроницаемыми мрачными глазами, потом медленно выпустил его запястье, успев провести по нему когтями, но не причинив Джеффу никакого вреда.
— Его превосходительство желает, — прорычал каним, — чтобы посыльный доставил ему письмо лично в руки.
— Отойди от него, пес, — рявкнул астелианский страж.
Каним поднял голову и обнажил желтые клыки в безмолвной угрозе.
— Все в порядке, легионер, — спокойно сказал Джефф. — Это резонное требование. Посол имеет полное право напрямую получать послания Первого лорда, если таково его желание.
Оба канима издали низкое, прерывистое рычание. Тот, который схватил Джеффа за руку, открыл ворота, и Джеффа поразило, с какой легкостью он справился с тяжелой металлической дверью. Затем он сглотнул, взял единственную свечу, покрепче сжал в руке конверт и вошел в Черный коридор.
Страж каним шагал у него за спиной. Джефф пошел помедленнее, чтобы видеть его краем глаза. Страж крался за ним, каждый его шаг был уверенным и расслабленным, он разглядывал Джеффа с нескрываемым любопытством, пока они не добрались до конца Черного коридора. Они миновали несколько открытых дверей, но комнаты заполняла такая густая темнота, что Джеффу не удалось разглядеть, что находится в них.
В конце коридора находилась единственная дверь, сделанная из толстого, тяжелого дерева какого-то темного цвета, блестевшего в свете свечи красными и пурпурными оттенками.
Страж прошел мимо Джеффа уверенными, бесшумными шагами взрослого канима и провел когтями по темному дереву. Оно оказалось очень твердым, и его когти не оставили на нем никакого следа.
Из комнаты за дверью раздалось рычание, и от этого звука внутри у Джеффа все похолодело. Страж издал такой же звук, только немного более высокий. Наступило короткое молчание, затем насмешливое рычание, и голос Берга прогрохотал:
— Пусть войдет.
Страж открыл дверь и так же бесшумно зашагал прочь, не оглядываясь на Джеффа. Юноша сглотнул, сделал глубокий вдох и вошел в комнату.
Когда он переступил через порог, сквозняк задул его свечу.
Джефф оказался в полнейшей темноте. На сей раз по обе стороны от него раздалось низкое рычание, и Джефф вдруг понял, насколько он уязвим, и как сильно здесь пахнет мускусом и мясом — хищниками.
Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы глаза привыкли к темноте, и он начал различать детали глубокого алого света и темных теней. В центре пола, в небольшом углублении, тускло светились угли, а вокруг лежали тяжелые подушки из неизвестного ему материала. Комната формой напоминала перевернутую миску, стены сходились у потолка, до которого Джефф мог дотянуться рукой. В нескольких футах от него в тени Джефф разглядел еще двух стражей, но в следующий момент понял, что это манекены для оружия — хотя выше и шире, чем те, на которые легионеры надевали свое оружие, когда отдыхали. На одном из них были канимские доспехи, другой оказался пустым.
Со стороны дальней стены доносился тихий плеск воды, и Джефф разглядел тусклое мерцание света, отражавшегося от поверхности маленького пруда, по которому бежали равномерные волны.
Джефф инстинктивно повернулся и посмотрел в пространство прямо у себя за спиной.
— Посол, — сказал он почтительно, — у меня для вас письмо, сэр.
По комнате снова пронеслось низкое рычание, диковинным образом отразившееся от необычных стен, отчего возникало ощущение, будто оно раздается сразу с нескольких сторон. Примерно в двух футах над головой Джеффа блеснули два красных глаза, и Берг скользнул из темноты в кровавый свет.
— Хорошо, — сказал каним, который продолжал оставаться в своих доспехах и плаще. — Умелое использование инстинктов и интуиции. Твои соплеменники слишком часто либо становятся их жертвой, либо вовсе не обращают на них внимания.
Джефф не имел ни малейшего понятия, как следует реагировать на его слова, поэтому протянул конверт.
— Спасибо, ваше превосходительство.
Берг взял конверт и открыл его одним движением когтя, разрезавшего бумагу с тихим шорохом. Он развернул письмо, прочитал его и снова зарычал.
— Итак. Значит, меня собираются игнорировать.
Джефф смотрел на него с бесстрастным выражением лица.
— Я всего лишь посыльный, сэр.
— Правда? — спросил Берг. — Ну что же, в таком случае пусть это падет на их головы.
— Видите, милорд, — прошипел другой, более высокий голос от двери. — Они не уважают ни вас, ни наш народ. Нам следует оставить это место и вернуться в Земли Крови.
Джефф и Берг одновременно повернулись к двери, где скорчился каним, которого Джефф никогда не видел прежде. Он был без доспехов, но в длинном одеянии глубокого пурпурного цвета. Его похожие на лапы руки показались Джеффу тоньше и более худыми, чем у Берга, а шерсть — жидкой и нездоровой. Нос тоже был слишком узким и острым, а язык болтался из стороны в сторону.
— Хорт, — прорычал Берг, — я за тобой не посылал.
Второй каним откинул капюшон и склонил голову на одну сторону, изобразив почтительный жест, значение которого Джефф неожиданно понял. Каним обнажил горло перед Бергом — очевидно, показывая ему свое уважение.
— Прошу меня простить, могущественный господин, — сказал Хорт, — но я пришел доложить вам, что мы получили известие. Новая стража прибудет через два дня.
Джефф поджал губы, он никогда не слышал, чтобы канимы говорили на астелианском языке, по крайней мере, никто, кроме Берга, этого не делал. И он не сомневался, что Хорт обратился к послу на языке, который Джефф понимал, не случайно.
— Очень хорошо, Хорт, — прорычал Берг. — Уходи.
— Как пожелаете, лорд, — ответил Хорт и снова, низко склонившись, обнажил шею.
Затем он попятился назад, скребя ногами по полу, и поспешил выскочить в коридор.
— Мой секретарь, — сказал Берг. Джефф мог только гадать, но ему показалось, будто в тоне посла появилась какая-то озадаченность. — Он занимается вопросами, которые, по его представлениям, не заслуживают моего внимания.