Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, отец.

С тихим вздохом девушка вернулась к еде. Я улыбнулась ей, получив в ответ такую же улыбку. Настроение немного улучшалось, когда Лиа была неподалеку. Так случилось и в этот раз. Я обратила взгляд на самого молчаливого члена Мограж, рассчитывая немного его поддразнить.

— Как твоя учеба, Микель? Может, нужна помощь от старшей сестры?

Мальчик вздрогнул, едва не уронив ложку, но моментально взял себя в руки, краснея до ушей.

— Я справляюсь, спасибо. Вчера изучали язык, — ребенок досадливо поморщился. — Очень много сложных букв. Растекаются чернила, и нужно переписывать заново, — он вздохнул, растягивая губы в улыбке. — Но я пробую снова, пока не получится.

Какой упорный ребенок. Я прекрасно понимала его — за время работы с документами у меня тоже возникали проблемы с чернилами, хотя справилась я с ними быстро. Намного загадочнее было то, что я воспринимала здешний язык, как свой собственный, но буквы были другими. Наверное, должна радоваться — не хватало еще языкового барьера.

— Скажи, чтобы тебе заменили бумагу. Проблемы с чернилами чаще всего связаны именно с неподходящей бумагой.

Логан отпил из бокала, невозмутимо глядя на мальчика. Лиа не сдержала удивления, мне же удалось проконтролировать выражение на лице. Микель пораженно застыл, чуть приоткрыв рот, но, заметив мой кивок, чуть склонил голову, пряча лицо.

— Спасибо за совет, герцог.

Логан кивнул и, поставив бокал, встал из-за стола. Завтрак окончен.

— Меланта, не забудь — завтра, после завтрака, на площадке. Лиа, подготовь письмо для графа Тарона. Микель, — от обращения мальчик вздрогнул, — я получил положительные оценки от твоих учителей. Учись с тем же усердием.

Если бы пила, то подавилась бы. Логан встал не с той ноги или, наоборот, встал с нужной в первый раз. Микель, очевидно, думал так же — он удивленно смотрел в спину герцогу, пока тот не покинул столовую. Из нас троих только Лиа отличилась расторопностью — удивление сменилось радостью, вылившейся в искреннюю улыбку.

— Микель, ты настоящий умница! Мы очень гордимся тобой, — она протянула руку через стол, сжав маленькую ладонь. — Рассказывай нам обо всем, об успехах и неудачах, хорошо? Мы всегда поддержим тебя.

Мальчик раскраснелся пуще прежнего, неловко сжимая руку Лии. Его так тронули эти слова, что он опять принялся быстро кивать головой, устраивая на ней беспорядочное гнездо. Он посмотрел на меня, и я вопросительно приподняла бровь. Тогда Лиа полусерьезно обратилась ко мне.

— Меланта, не будь холодной статуей. Ты же согласна со мной?

Она с намеком взглянула на руки, сплетенные вместе, и я все поняла. Улыбнувшись, я протянула руку, захватывая оставшуюся ладонь.

— Это так, Микель. Ты можешь рассчитывать на нас, — я мягко сжала детскую ладонь. — А если учителя будут ругать тебя, обязательно расскажи мне, и я заставлю их уйти.

— Меланта! — Лиа рассмеялась, но смех почти сразу сменился нежной улыбкой. — Мы желаем тебе счастья, Микель. Всегда помни об этом.

— Спасибо. Я… — ребенок опустил голову, сжимая наши руки крепче. Голос дрожал, выдавая волнение. — Я уже очень-очень счастлив.

Девушка ласково погладила его по руке, заметив смущение. Я же наблюдала за этой картиной, пряча непонимание. Ее не волнует, что он может стать угрозой ее положению? Занять место во главе рода? Она ведь так много работает ради этого.

Лиа упоминала, что не понимает меня, но, на самом деле, иногда я думала о том же самом. Возможно, нам и не дано понять друг друга.

***

Как я успела узнать, энергия раба была неиссякаема — потому он давно встал с постели и отправился на площадку разгонять кровь в сражениях. Я отправила к нему одну из служанок передать информацию о завтрашнем дне, чтобы он был готов. Не знаю, чем это кончится, но проблем быть не должно. Получить победу для него будет легко.

Я сидела в комнате, продолжая тренироваться. На столе лежало письмо, которое я закончила полчаса назад. Джудит должна отправить его принцу, чтобы он не явился лично выяснять, понравились ли Микелю его краски. Я отделалась общими фразами, написав, что краски прекрасно подошли, и все мы, от садовника до герцога, очень благодарны за такой подарок. Это должно его устроить.

В дверь постучали, и я убрала барьер, но гораздо медленнее, чем обычно. Когда я уставала и ощущала слабость, было намного сложнее не только ставить его, но и убирать, что заставляло нервничать. Раскрывать эту силу нельзя, если я не хочу закончить жизнь преждевременно.

— Войдите.

Джудит немного робко зашла внутрь, склонив голову. В руках она держала букет ромашек, и я сразу догадалась, что это такое.

— Госпожа, вам доставили новый букет, — она протянула руки, смущенно передавая цветы мне. — Но меня видела та женщина… Простите, я прошла прямо мимо нее.

— Это неважно, Джудит, — я положила цветы на стол. Мойра ничего не узнает. — Лучше скажи, что насчет вора. Его уже поймали?

— Господин приказал обыскать комнаты, но пока ничего не нашли, — девушка приложила руки к груди, взволнованно восклицая. — Госпожа, я не хотела этого! Не думаю, что брошь украла эта женщина. Но теперь с ней очень грубо обращаются и шепчутся за спиной, — горестно вздохнув, Джудит опустила голову. — Я немного переживаю за нее, госпожа.

Знала бы ты, Джудит, кто по-настоящему грубо с ней обращается. Но не знаешь, потому доверчиво смотришь на меня, когда протягиваю письмо.

— Положи в конверт и отправь во дворец.

— Для Его Императорского Высочества? — я киваю, и она аккуратно берет исписанную бумагу. — Слушаюсь, госпожа! Я буду осторожна!

Я с улыбкой жду, когда она торопливо выйдет из комнаты. Все мое внимание обращается на ромашки, и я беру букет, развязывая ленту. Быстро нахожу записку со знакомым почерком.

«Самые прекрасные ромашки для самой прекрасной гостьи. Я пишу эти строки с чистым сердцем, и не хотелось бы, чтобы вы разорвали его.

Искренне ваш, друг»

Я рву записку, и перед глазами появляется короткая вспышка, когда в руки падает конверт без подписей и печатей. Быстро открываю, раскрыв письмо, которое ждала так долго. Оно короткое, но о большем я не могла и мечтать.

Мойра, действительно, была родом из Канама. Там, помимо немногочисленных знакомых, у нее осталась семья — девятилетняя сестра и истощенная болезнью мать. Денег у них не водилось — отец умер три года назад, и Мойра, как единственная кормилица, начала искать работу в столице. Значит, вот почему она так держится за принца — он должен немало платить ей за такую неблагодарную работу. Либо как следует надавить на нее. Третьего не дано.

Я усмехнулась и разорвала письмо, собираясь еще раз навестить свой любимый камин. Вот и слабое место дорогой Мойры. Но, как я и обещала, подожду до завтра, возможно, она одумается. Если же нет… Я найду, как использовать полученную информацию.

Глава 71

На улице, как заметила Лиа, было очень холодно. Я не могла почувствовать разницы, потому поверила на слово. Фредерик давно ушел готовиться к бою, и теперь я искала на площадке раба, собираясь дать ему несколько наставлений.

— Здесь так холодно. Что же будет зимой? — стоящая рядом Лиа обхватила плечи руками. — Меланта, ты слишком легко оделась.

— Что уж теперь, — ответила безразлично, напряженно оглядывая площадку. — В следующий раз оденусь потеплее.

— В следующий раз попрошу отца привезти меховую накидку. Вдруг ты опять заболеешь.

Я вздохнула, молчаливо соглашаясь. Порывистый ветер бушевал, раскидывая яркие осенние листья по площадке. Рыцари, собравшиеся сегодня, мерзли все сильнее, кучкуясь, чтобы сохранить тепло. Скоро начнется первый бой. Больше нельзя ждать.

— Лиа, я поищу его.

— Хорошо, — она кивнула, потирая руки. — Я передам отцу.

Я решила обойти вокруг, поискать темные места, в которые он мог запрятаться. Шла быстро, стараясь вглядываться в тени, увидеть колебания и неровности. Парень был неплохого телосложения, потому маловероятно, что он смог бы укрыться на виду.

73
{"b":"922122","o":1}