— Парень, тебе повезло. Но дальше будь осторожнее. С вашего позволения, я вас покину.
С этими словами он направился к выходу.
Алла провела Сергея взглядом, её лицо снова обрело спокойствие, хотя внутри всё ещё бушевала буря. Когда дверь за полковником закрылась, она села рядом с Антоном на кровать и снова нежно коснулась его руки.
— Ты не представляешь, как я переживала, — сказала она, её голос слегка дрожал, но она старалась оставаться сильной. — Но теперь всё будет хорошо. Мы разберёмся с этим.
Антон кивнул, чувствуя усталость, которая медленно накатывала на него после всех этих событий. Больничная палата была тишиной, окутанной тяжёлыми мыслями.
— Мы поговорим обо всём позже, — добавила Алла, глядя в глаза сыну. — Сейчас тебе нужно отдохнуть. Я буду здесь, если что-то понадобится.
Антон лежал в больничной палате, чувствуя усталость и слабость. Он смотрел в потолок, стараясь не думать о боли, которая то затихала, то вновь накатывала. В голове еще стояли гулкие удары, в памяти всплывали обрывки недавних событий: холодный свет фонарика, удары ногой, грязный пол. Всё это было слишком реальным, слишком близким. Он не был готов к такому.
Сейчас, в тишине больницы, всё казалось абсурдным. Как он вообще позволил себе оказаться в такой ситуации? Сначала всё было обычным: кафе с Викой, возвращение домой, привычные размышления. И вдруг всё пошло наперекосяк.
"Черт, как я оказался в этом замесе?" — мысленно пробормотал Антон. Он всегда старался держаться подальше от проблем, но сейчас они нашли его сами. Борис, похищение, эти люди... всё это было слишком. Он чувствовал злость, но скорее на самого себя. В какой-то момент всё вышло из-под контроля, и он понял, что не справляется.
Антон знал, что больше так не может продолжаться. Надо что-то менять. Не в плане великих решений или кардинальных поворотов. Просто... надо быть умнее, осторожнее. Ему повезло, что кто-то вмешался. Без помощи он бы там и остался. Это заставило его задуматься. Снова полагаться на удачу было глупо.
Мать сидела рядом, её лицо выражало тревогу, но она не задавала лишних вопросов, понимая, что ему нужно прийти в себя. Сергей ушёл, оставив ощущение лёгкой напряжённости. В этой ситуации было что-то, что Антон пока не мог осмыслить полностью.
"Нужно быть внимательнее," — подумал он. Он не строил никаких планов, просто знал: так больше нельзя. Мир за пределами привычной жизни оказался куда сложнее, чем он думал. Простые уличные конфликты могли обернуться чем-то более серьёзным, а люди вокруг не всегда будут оказываться безобидными.
Он закрыл глаза, чувствуя, как боль постепенно уходит. Сейчас главное — восстановиться, а дальше нужно будет разобраться с этим. И с тем, как жить дальше, тоже.
Глава 10
Барирорн. Королевство Каблин.
Каблин стоял на ушах. Слухи о возвращении Хариора разнеслись по всем уголкам, от шумных городских базаров до дворцовых залов. Никто не знал точно, когда и как он вернулся, но имя его вспыхнуло в разговорах, как лесной пожар. Каждый считал своим долгом добавить пару слов о том, как "Величайший" — так его называли в народе — снова появился в этом мире.
На городской площади глашатаи выкрикивали последние новости, а мелкие торговцы уже успели подхватить сплетни, предлагая своим покупателям “магические артефакты в стиле Хариора”. Слухи ходили самые разные: кто-то утверждал, что он пришёл, чтобы свергнуть Совет магов, кто-то говорил, что вернулся ради мести. Даже в столичных трактатах, хрониках и газете "Дневник Мага", известной своей склонностью к сенсациям, пестрели заголовки вроде: "Хариор вернулся! Что это значит для Совета магов?"
— Говорят, Совет в панике! — произнёс старый торговец на рыночной площади, поглаживая свою бороду. — Если Хариор действительно вернулся, Совету не долго осталось.
— Ерунда! Это всё выдумки прессы! — возразил другой, хотя в его голосе сквозило беспокойство.
Но даже в этих самых "выдумках" чувствовалась доля правды. Люди не забыли, кто такой Хариор. Его имя до сих пор наводило трепет. Многие помнили истории о том, как он в одиночку мог справляться с целыми армиями магов, и как его умения в создании барьеров и порталов позволяли творить чудеса.
Тем временем в Совете магов разгорались нешуточные споры. Гул голосов был громче, чем обычно, и сегодня на заседании присутствовали все представители Совета. Их напряженные лица и злобные взгляды были направлены на главу Совета — Рейна Атоа. Он сидел за массивным столом, сохраняя внешнее спокойствие, но знал, что за маской этого спокойствия прячутся вопросы и недоверие. Ему не давали покоя обвиняющие взгляды коллег, ведь правда, скрытая им долгие годы, теперь стала явной.
На заседании присутствовали все старшие магистры Барирорна:
— Лерина Илливар, Магистр иллюзий. Её холодные, почти чёрные глаза блестели как острие кинжала. За внешним спокойствием скрывалась настоящая буря недовольства. Лерина считалась одной из самых загадочных и влиятельных членов Совета, и её мастерство в манипуляции и создании иллюзий делало её оппонентом, с которым считались даже самые могущественные маги.
— Каидор Вельрон, Магистр трансмутации и алхимии. Высокий, широкоплечий мужчина с седыми волосами и глазами, напоминающими цвет стали. В его взгляде читалась смесь разочарования и презрения. Вельрон был известен как мастер преобразований и создания сложнейших снадобий. Он всегда стоял на стороне порядка, и факт, что глава Совета мог скрыть от него такую важную информацию, взбесил его больше всего.
— Мерилас Каринн, Магистр заклинаний и стихийной магии. Она выглядела строже всех, её острое лицо и гладко зачесанные волосы только усиливали ощущение её железной воли. Мерилас обладала талантом к управлению стихиями, и её имя не раз упоминалось в великих магических битвах. Её голос звучал резко и требовательно.
— Норвен Тиррос, Магистр призыва и некромантии. Его угрюмое лицо казалось неподвижным, словно высеченным из камня. Он был одним из самых мрачных и опасных магов в Совете. Несмотря на его редкие выступления, его влияние ощущалось в каждой детали магической политики. Норвен умел ждать, но сейчас его темные глаза впились в Рейна с холодной угрозой.
— Элиас Морвинн, Магистр защитной магии и ритуалов. Моложе многих членов Совета, но не менее уважаемый. Элиас обладал глубоким знанием древних защитных техник и ритуалов, но сейчас его спокойствие было нарушено. Он молчал, но взгляд его говорил больше, чем любые слова — он чувствовал себя преданным.
— Колле Аргур, Магистр теневой магии. Он сидел в тени, почти сливаясь с ней, как это было свойственно ему. Колле был мастером скрытности и манипуляции теми, кто осмеливался зайти на его территорию. Его глаза блестели в полумраке, и он наблюдал за всем происходящим с ледяным спокойствием, его присутствие было почти незаметным, но никто не сомневался в его силе.
Каждый из них знал, что возвращение Хариора могло изменить баланс сил в Барирорне. Но больше всего их беспокоило то, что Рейн Атоа, их предводитель, знал о плане Хариора уйти из мира, и помогал ему покинуть этот мир, скрывая правду на протяжении десятилетий.
— Рейн, как ты мог?! — наконец, громко воскликнула Лерина, не выдержав напряжения. — Ты скрывал это от нас все эти годы! Ты позволил Хариору уйти и оставил нас бороться с последствиями его исчезновения!
— Ты не только предал наше доверие, но и подверг опасности весь Каблин! — срывающимся голосом добавила Мерилас Каринн, её руки сжались в кулаки. — Пока мы пытались удерживать барьеры и сдерживать разломы, ты знал, что происходило на самом деле!
Элиас, всегда уравновешенный и спокойный, мрачно произнёс:
— Ты обязан был предупредить нас, Рейн. Мы могли бы подготовиться.
Норвен Тиррос молчал, но его взгляд говорил о готовности к самым решительным действиям. Он наблюдал за всеми, как охотник, готовящийся нанести смертельный удар.