Мой отец был ублюдком-садистом, но Винсент зашел на несколько ступеней дальше.
Мне тыкали микрофонами в лицо. Все хотели сделать чертово заявление. Репортеры убили бы, чтобы получить эксклюзивное интервью. Так что, я думаю, они были ненамного лучше нас.
“Рафаэль, это правда, что у тебя нет алиби на ночь убийства?” — крикнул один репортер.
“ Мистер Сантос, вы заказали убийство собственного брата? Мои кулаки сжались, но я не сбавлял шага, и мое лицо оставалось непроницаемым, когда я проталкивался сквозь толпу. К тому времени, как я добрался до тяжелых деревянных дверей церкви, всеобщие крики были не чем иным, как белым шумом.
Обвинения не имели значения. Имело значение сожаление — что я слишком многое позволяла Винсенту сходить с рук. Что я не утруждал себя выяснением того, что он делал, или сделок, которые он заключал, пока на имени нашей семьи не появилось такое пятно, что потребовались бы галлоны отбеливателя, чтобы отчистить его.
Взявшись за богато украшенную дверную ручку, я распахнула ее и переступила порог церкви. Удивительно, удивительно, она не сгорела дотла.
“ Чертовски вовремя ты появился, ” поприветствовал меня Кейн ворчанием. “ Твой отец в каком-то буйстве. Священник описался, боится начать службу”.
“Ему лучше переодеться перед началом службы. Никто не хочет нюхать это дерьмо”.
Кейн остановил взгляд на моем лице и многочисленных ранах, разбросанных вокруг него. Я выглядела не лучшим образом. Я все еще ощущал металлический привкус засохшей крови на языке. Я знал, что к этому моменту у меня было несколько черно-синих синяков и глубокий порез на лбу.
— Что, черт возьми, с тобой случилось?
Я просто пожал плечами. Не было смысла вдаваться в подробности моей встречи с картелем Тихуаны, которые забирали груз на нашем складе. В итоге, я нарушил соглашение. Облажался с несколькими их парнями, убил остальных и вытащил оттуда женщин, которых запихнули в контейнер, как скот.
Теперь они в руках Кассио и Луки. Они доставят их в безопасное место.
Гребаный Винсент. Я не питал иллюзий, что мой отец тоже знал об этом. Это был единственный бизнес, к которому мой дед никогда не прикасался. Это было единственное дело, к которому нам никогда не следовало прикасаться.
“Твой отец устроит тебе взбучку, когда узнает”. Да, он констатировал очевидное.
Кейн скрестил руки на груди, свирепо глядя на меня. Это была одна из причин, по которой мы были хорошими друзьями. Он откровенно высказал мне свое мнение. Хотела я этого или нет. В нашем мире это было редкостью.
“ Ради всего святого, Рафаэль. Я знаю, что ты злишься. Он понизил голос, чтобы никто другой нас не услышал. “Теперь, когда его нет, ты можешь что-то изменить. Твой старик не сможет тебя остановить”.
“ Он попытается. Огонь вспыхнул в моей груди при воспоминании о женщинах, которых я видел. — Но у него ничего не получится.
Он кивнул. “ Просто играй роль. Застигни его врасплох.
Ему было легко говорить. Он не был свидетелем того, что было у меня. Я могла сказать, каких женщин из этой группы пробовал Винсент. У каждого из них остался тот или иной шрам. У меня скрутило живот. Если бы он был еще жив, я бы убил его сам.
Коротко кивнув, я двинулась дальше вглубь церкви, но тут же почувствовала сильный аромат цветов. Сотни композиций и венков стояли вдоль каждой скамьи и в каждом углу церкви. Я подумал, не для того ли это, чтобы скрыть зловоние человека, который лежал в этом гробу. Или тот, кто сидел в первом ряду, склонив голову.
Это был единственный гребаный раз, когда мой отец склонил голову. В церкви. Возможно, это было для того, чтобы попросить прощения, чтобы он мог натворить еще больше дерьма. Или, может быть, он думал, что сможет купить себе отпущение грехов, кто, черт возьми, знает.
Я прошел мимо скамей, заполненных большими семьями, солдатами, политиками. Даже соперниками. Я сузил взгляд на Сантьяго Тихуану, сидевшего там с какой-то шлюхой с фальшивыми сиськами, доходившими ей до подбородка. У него был самый отвратительный вкус на женщин.
Не обращая на него внимания, я продолжила идти вперед. Еще три шага. Два. Один.
Именно тогда мой отец наконец заметил меня.
“В этом гробу должен быть ты”, - пробормотал мой отец по-испански. “Не мой первенец”.
Нет ничего лучше семейного воссоединения, на котором тебе желали смерти!
“ Забавно, я тоже могла бы пожелать тебе смерти, ” предупредила я, впервые за много лет уделяя отцу все свое внимание. Как и предполагалось, он ярко покраснел, готовый взорваться. Вот это может быть забавно.
“ Будь осторожна, ми хиджо, — прошипел он. Впервые более чем за десять лет он назвал меня своим сыном. Я мог бы прожить еще десять лет без этого. — Или я мог бы найти способ навестить твою мать.
Я был любимцем своей матери. Винсент был любимцем отца. И мой старик точно знал, как обеспечить преданность.
“Твоей матери не нужна косметика, когда ее лицо фиолетовое, синее и опухшее", — протянул он, и ярость пронзила меня, как героин. Медленная ухмылка расползается по его лицу, и я жалею, что не могу надрать его старую задницу. "Мне нравится слышать, как она кричит".
Можно подумать, мать пришла на похороны своего сына. Но мы не были обычной семьей. Мы были в полной заднице, все девять ярдов. Моя мать родила Винсента, но он перестал быть ее сыном после первого совершенного им изнасилования. Под ее крышей. Она ненавидела его так же сильно, как моего отца. В конце концов, именно так мы и появились. Старый жирный придурок навязался ей.
Когда отец видел ее в последний раз, она была вся в крови, синяках и так сильно дрожала; ее пришлось развязать и вынести из его спальни. Моя грудь сжалась от этого отвратительного воспоминания, и мое самообладание на мгновение улетучилось. Я никогда так не хотел убить своего отца, как в те моменты, когда он находил пытки моей матери своего рода развлечением.
Моя мать была моей слабостью. Она не заслуживала ни такой испорченной судьбы, ни этого старого ублюдка в лице своего мужа.
Ни одна женщина не заслужила такого дерьма.
И все же я не спас ее. Мой взгляд опустился на жену в моих объятиях.
Я бы спас этого, даже если бы мне пришлось умереть в процессе.
Глава Тридцатьвосьмая
МОРЯК
Я
проснулся, и первое, что я увидел, было чистое синее море с огромной птицей Кискади, уверенно сидящей в одиночестве на верхушке ветки. Эффектная белая полоса на его черной морде сделала его одной из уникальных птиц колумбийского побережья.
Медовый месяц. Затем медленно пронеслись события последнего дня. Свадьба. Наша поездка на острова Росарио. Colombia. Наш медовый месяц.
Прошлой ночью мы прибыли на остров у побережья Колумбии, который был в моем списке желаний очень долгое время. Поди пойми, Рафаэль выбрал бы его для нашего назначения. Мне это чертовски понравилось. Габриэль был с Авророй, Алексеем и Уиллоу. Они оставались с ним до того дня, когда мы должны были вернуться.
В спальню светило солнце, влажный тропический воздух был густым. Я вдохнула, затем выдохнула, прислушиваясь к шелесту деревьев, волн и щебету птиц.
Место рядом со мной пустовало, и я села, обнаружив Рафаэля, сидящего в ногах кровати.
— Доброе утро.
Пригладив волосы, я провела по ним пальцами. “ Доброе утро. Он протянул мне чашку кофе, и я потянулась за ней. “Спасибо”.
— Тебе хорошо спалось?
Жар прилил к моим щекам. Он усмехнулся. — Сейлор, прошлой ночью я попробовал каждый дюйм твоего тела, и ты собираешься покраснеть, когда я спрошу, как тебе спалось?
Я закатила глаза. “Отлично. Я спала просто отлично”.
Он ухмыльнулся самодовольной ухмылкой.