Литмир - Электронная Библиотека

— Потому что под твоей личиной может скрываться другой человек?

— Полно, тут никого нет кроме тебя.

— Потому что через тебя говорит другой человек?..

— За человека спасибо. И через это тело я сам с тобой и говорю. Видишь? если иллюзия может тебя трогать, бить, причинить вред, разговаривать, то разве она нереальна? Вполне реальна. для разговора как минимум. не так уж и сложно, не правда ли? А как насчет питья? Разве ты, как шумерский маг, никогда не материализовал себе пищу из шипру? Что, правда? Вот видишь! А пиво? Чем оно хуже реального, если на вкус такое же? А секс? Тебе же понравилось? — он похабно усмехнулся, отчего две его верхние половинки губы мешковато налезли на нижнюю.

— Иди нахрен! Урод! — Я сжал кулак. — Я все равно до тебя доберусь!

— Знаю-знаю. Ты доберешься до меня, чтобы мне служить, — вдруг твердо сказал он. — Не более. Цена же твоим словам такая же, как и обещание защитить Виламу. Что с ней?

— Ты её убил.

— Ну, не я…

— Не важно!

— И не убил, — закончил он. — Госпожа, — три куска губ изящно-отвратительно поцеловали руку женщины, которая подошла к нам и присела на лавку рядом. Я сжал кулаки, до боли всматриваясь в знакомый силуэт. Но она была… Настоящей? Кружки Вижена и Виламы соприкоснулись, переливая пиво из одной в другую

— О нет, Тиглат, не волнуйся, — она улыбнулась. — Я не пью эту гадость, — кивок в сторону предназначенного мне пойла. — Так что в тебе ничего не ползает после нашей ночи любви. Кстати, мне понравилось, повторим?.. — она улыбнулась.

— Почему сразу гадость? — Вижен обиженно посмотрел на собеседницу.

— Потому что ползающие в теле черви, господин Вижен, это… Мерзко.

— Ты ничего не понимаешь в прекрасном, госпожа Вилама.

— Боюсь, у нас разные понятия красоты. Так что, Тиглат? Ты обещал меня защитить. И обещал отсюда вывести. И не сделал ни того, ни другого. Ты мне задолжал. Проведем вместе ещё одну ночь?

— Я не могу понять… Ты настоящая. Аура… Та же. Ты Вилама. но черты лица… Твои скулы другой формы, твоя грудь под тканью…

— Эта? — Она распахнула верхнюю часть одеяния. — ну же — ты же хорошо её должен был запомнить?

— Другая, — я кивнул. Цвет и форма сосков отличались.

— Конечно, то тело ведь мертво, — я замер. Информация. Информация, которой мне так не хватало!

— Ты говорил, что главное — душа. остальное — вторично, — я посмотрел на Вижена. Тот молча кивнул. — Я хоть кого-нибудь там убил?

— Всех убил, ты не видел? — Он посмотрел на меня, как на идиота.

— Я имею ввиду — по-настоящему? Впрочем, ты же понял мой вопрос.

— Я тебе говорил, у нас большая сила. И Владыки могут очень многое дать. Конечно, не все вернутся сразу, Рамеш и Тахим меня и вовсе разочаровали… — Он говорил задумчиво. — Но да. Кого-то ты убил по-настоящему. Шесть обычных человек и двух учеников.

— А в чем разница. Что ты так смотришь? Мы же разговариваем, а не сражаемся?

— Я придумал ту игру с выбором жертвы довольно давно. Она придает остринки. И мясо потом получается довольно вкусным, — он облизнулся. — За год человек уже многому учится и впитывает много жизненной силы. так что шесть больших праздников — это максимум. Я люблю зрелища, люблю игры. Но не люблю разбрасываться ценностями. Шесть больших праздников — это максимум. Потом человек уже слишком ценен и потому считается учеником. Их души слишком бесполезны, чтобы возвращать к жизни, так что, можно сказать, ты совершил для Лэнга жертвоприношение. Пусть и необычное.

— Но я не жрец демонов Лэнга.

— Ты же наш эмиссар, это статус автоматически дает тебе право зваться жрецом. Так же как статус мага Гильдии Шестидесяти Знаний дает право зваться жрецом вашего верховного бога…

— Мардука.

— Я бы попросил… Не произносить это имя за столом.

— А не то что?

— Мы обидимся, — заговорила Вилама. — Так что Тиглат? Черви и меня бы отпугнули, а как насчет моей груди? — Она повела плечами. — Даже не смей отрицать, что я тебе не понравилась.

— Ты явно не служишь Вижену. Тогда кому?

— Ох, не заставляй меня в тебе разочаровываться. Я же тебе объясняла. Три пика, три короны, три верховных повелителя этих мест. Двое сейчас сидят перед тобой, — она для наглядности показала на себя, на Вижена. — Господин Вижен ведает лесами и югом, я скалами, холмами и севером. Все просто.

— А как насчет третьего?

— Невежливо раскрывать чужие тайны. Ты в Бахре уже четыре дня. Мы тебе показались, а третий повелитель нет. Значит — не желает. И ты мне так и не дал ответа. Не желаешь ли присоединиться к моей свите?

— Я в Бахре три дня, не более, — уклончиво ответил я. Получив в ответ молчание, все же даю ответ на предложение, которое, откровенно говоря, было куда более приятное и соблазнительное. — Нет. Не желаю.

— Для человека. считающего, что гостит у нас только три дня, ты слишком самоуверен, — поморщилась она. Ну, как минимум могу точно сказать, что передо мной женщина. Только настоящие женщины так реагируют на пренебрежение. — Ты только что упустил лучшее предложение в своей жизни, Тиглат из Вавилона. И я подумаю, сделать ли тебе ещё одно, только если встанешь передо мной на колени и попросишь так, как только может искренне просить мужчина женщину. В ином случае — не жди моей благосклонности, я не господин Вижен. и не столь гибка в своих решениях.

Она встала и направилась к выходу из таверны.

— Вилама, — я её окликнул. Женщина обернулась. — А если бы я согласился, какое бы место я получил?

— Лучшее, — она улыбнулась и вышла из помещения.

— А ты тот ещё дурак, — задумчиво проводил взглядом свою компаньёнку полудемон. Вероятнее всего, именно им Вижен и являлся. — Даже я бы трижды подумал, предложи она мне такое. Но дело твое. Ты не будешь пить? — Он кивнул на кружку.

— Нет.

— Ещё бы… Раз уж от предложения госпожи Виламы отказался, — он взял кружку и залпом выпил все содержимое. — Можешь гулять у нас в гостях, сколько пожелаешь. Выбраться отсюда у тебя уже не получится. Ты думаешь, что у тебя есть какие-то шансы? Но их нет. Ты не спишь, но сон вокруг тебя. догадался ведь уже? Вся Бахра — это один большой сон этого мира, который когда-нибудь обратится кошмаром. Ты слишком долго тут пробыл. и с каждым днем все глубже погружаешься в наши владения. Глупо рассчитывать, что это место тебя не поглотит. Сам не заметишь, как будешь целовать пальцы ног госпоже Виламе и ползать среди моих червей. Она ведь знатная затейница в вопросах представлений. Сцены будут меняться, актеры, декорации… А сценарий все равно один на всех.

— И зачем ты мне это рассказываешь?.. — Я приподнял брови.

— Чем лучше ты понимаешь, что вокруг происходит, тем более реальны для тебя наши владения, — пожал плечами Вижен. — Мне тоже пора. Не болтать же с тобой ещё четыре дня.

Встав, мужчина пошел к выходу, постепенно распадаясь. От него отваливались куски кожи, мышц. Все обращалось в жидкую грязь и длинных мерзких червей, которые падали на земляной пол и зарывались в грунт. Вскоре только лишь влажная рыхлая почва на полу напоминала, что кто-то в помещении все же был.

— Приплыли… — Я сузил сцепил руки между собой, положив на них подбородок. Это была очень тяжелая ситуация. Но в Бахре делать сейчас точно нечего. Перво-наперво надо попробовать из неё выбраться.

Глава 28

— И куда ты собрался? На свободу? — Заговорил старик недалеко от меня.

— Не твоё дело, — зря вообще с ним заговорил…

— Тиглат-Тиглат, — абориген засеменил следом, — Тебе же сказали — меняться будут актеры и сцены. Сценарий один. Роль тебе уже прописана. Хочешь узнать, какая программа на этот акт?

— Ты говоришь слишком умными словами.

— А то! Но не важно. Погоня и еще кое-что… Я бы назвал это шаг вперед — десять назад. Но ты и сам скоро поймёшь, — я молча ускорил шаг, ничего не отвечая. Сзади послышался тихий смех.

161
{"b":"919146","o":1}