Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Зелёный идёт вам больше, нежели розовый, – заговорил кто-то рядом со мной.

Заворожённо изучая окрестности, я не заметила, как ко мне подошёл мужчина, и, только услышав его голос, обернулась. Граф Вольман стоял в паре шагов справа, сцепив руки за спиной, и тоже рассматривал площадь. Солнце падало на его волосы и делало их ярко-красными, а не рыжими. На мужчине была надета светло-серая рубашка под тёмно-зелёным жилетом и всё те же кожаные брюки. Стоило мне его увидеть, как по телу пробежала волна приятных мурашек. Как можно быть таким красивым? Застыв на месте с широко распахнутыми глазами, я смотрела на него, подбирая слова.

– Насколько я помню, вы не видели меня в розовом, – сглотнув ком в горле, заявила я.

– Видел, и вы это прекрасно знаете, ведь тоже видели меня. Мы были перед подъёмным мостом, а вы – в оконном проёме башни прямо над нами. У вас за спиной стоял мужчина в чёрном или тёмно-сером, и вот его лица я не разглядел, – сказал граф, переведя взгляд на меня.

Стоило мне заглянуть в его глаза, как меня словно в прорубь с ледяной водой окунули. Настолько холодным и яростным был этот взгляд, что казалось, пронзал меня насквозь. Тряхнув головой и выпрямив и так идеально ровную спину, я попыталась радушно улыбнуться и не выказать своего состояния.

– Должно быть, вы меня с кем-то спутали, ведь мы не знакомы.

– Вы леди Кристалина Десмонтас, вторая дочь барона Роберта Оуэна Десмонтас. Нас представили друг другу в день вашего визита к нам в крепость на празднование пятидесятилетия моего отца. Это было шесть лет назад, но многие в стенах этого дворца помнят тот день, и сомнений в том, что наше общение не нарушает этикета, нет. Это я на тот случай, если вы снова начнёте обвинять меня в нарушении правил.

Это он так хорошо подготовился к встрече? Заранее опросил гостей герцога на предмет, помнят ли они день нашего знакомства? Так и хотелось сказать ему, что мне было двенадцать и имена тех людей, которых мне представляли, я пропускала мимо ушей. Переведя взгляд на вход во дворец, я с надеждой отыскала Стеллана, который стоял в стороне от дверей и, нахмурившись, смотрел в нашу сторону. Так и хотелось одними губами попросить его подойти и спасти меня, но тут моя мать ухватила жреца под локоть и потащила в холл следом за незнакомым мне мужчиной в оранжевом сюртуке.

– Прошу прощения, но моя семья уже вошла внутрь, и я не хотела бы от них отстать, – предприняла я попытку отделаться от графа, ведь у меня уже вспотели ладони, а сердце так и грозило вырваться из груди, разорвав лиф платья. Но только я повернулась в сторону дверей, как Хессвандай сделал два шага и оказался прямо у меня на пути, а в его глазах блеснуло солнце, и я невольно залюбовалась этим.

– Уделите мне пару минут вашего времени, – прямо попросил он, и только я собралась снова сослаться на родных, как граф чуть наклонился к моему уху и продолжил, но уже шёпотом: – Или я могу случайно кому-нибудь рассказать, где и с кем видел Кристалину Десмонтас при своём визите в вашу крепость. Думаю, очень многих заинтересует то, где была рука того таинственного мужчины.

Он не мог этого видеть. Не мог. Стеллан был убеждён в этом, да и я сама заверила себя. Было слишком далеко. Тогда, откуда он знает об этом? Пытается поймать меня, выдавая свои мысли за реальность? Или случайно угадал? Так не бывает.

Когда граф выпрямился, то улыбнулся одним уголком губ и замер в ожидании моей реакции. Сжав руки в кулаки и тем самым прихватив часть юбки, я заскрежетала зубами, понадеявшись, что этот звук слышу только я. Неужели мама не видела моей непозволительной беседы один на один с мужчиной возле ворот? Как она могла вот так просто взять и увести всех во дворец, оставив меня здесь с ним? И тут меня осенило. Она узнала графа и решила, что мне хочется с ним поговорить.

– Боюсь, у меня нет компаньонки, которая могла бы сопровождать нас, – уверенно заявила я, вздёрнув голову.

Несомненно, Хессвандай был в курсе правил приличия и того, как в обществе относились к нахождению незамужней девушки в компании любого представителя мужского пола один на один. Он сам меня только что в этом обвинил. Но почему-то хотелось, чтобы у него был припасён заранее придуманный способ обойти подобные запреты. Ведь это сказало бы о том, что мужчина правда готовился к встрече со мной.

– Сад – общественное место, миледи, и мы будем там на виду у всего дворца и всех его гостей. В этой прогулке не будет ничего предосудительного, я даже буду держаться от вас на расстоянии, лишь бы ни у кого не зародилось никаких подозрений на наш счёт.

Услышав ответ, я готова была застонать одновременно и от досады, и от радости. Отказаться от прогулки я не могла, так как не хотела, чтобы он исполнил свои угрозы, но тот факт, что граф готовился к диалогу со мной, почему-то грел душу и вызывал улыбку. Он думал обо мне, не о Клео.

– Ваша взяла, прошу, ведите, – я развела руки в стороны, предварительно разжав пальцы и выпустив юбку из ладоней. Так я смогла хоть немного вытереть с них пот, использовав ткань платья и не вызвав подозрений со стороны. Кивнув направо, туда, где дорожка сперва шла вдоль кромки ухоженного газона, а потом сворачивала и огибала дворец, мужчина дождался, пока я сделаю первый шаг, и, подстроившись под меня, пошёл рядом.

Какое-то время мы молчали, и это молчание показалось мне самой ужасной вещью в мире. Что ему нужно? Зачем эта прогулка? Собирается ли он рассказать, что видел меня на башне с мужчиной, и, если да, как я буду это отрицать? Поверит ли кто-то?

Меня начинало трясти от напряжения. Пришлось снова сцепить руки в кулак на животе и прижать их, лишь бы унять эту дрожь. Когда мы прошли вдоль стены дворца и свернули за угол, мне открылся вид на длинную аллею, выложенную мелкими камушками, по которой прогуливались пары и кучки дам без представителей мужского пола. Народу на самом деле было достаточно, чтобы ни у кого не возникло мысли упрекнуть меня в пребывании с мужчиной один на один.

В центре дорожки на одинаковом расстоянии друг от друга стояли белоснежные статуи на высоких подиумах. Здесь были не только боги в образе людей, но и великолепные вазы с цветами, и искусно вырезанная из камня арфа… Однако особенно сильно мне понравилось дерево без листьев, но с сидевшей на его ветви птицей. Были и другие, правда, пока я не могла рассмотреть их все, ведь мы не подошли даже к самой первой.

Синяя гладь воды довольно большого озера, омывающего дворец с западной стороны, виднелась слева от нас. Мне даже показалось, что за нами с того берега кто-то наблюдал, но яблочный сад, разбитый между ним и аллеей, полностью перекрывал обзор выше уровня воды. Заметить две мужские фигуры на той стороне мне удалось только в прогалах между ветвями. Впрочем, они стояли слишком далеко, чтобы рассмотреть их.

Здесь было красиво. У нас в крепости всегда не хватало зелени, а водоёмов, кроме рвов и реки в лесу неподалёку, не имелось.

– Вас так задела моя взятка, что вы решили шантажировать меня? – первой сдалась я, не выдержав этого гнетущего молчания.

Как только вокруг нас стало меньше народу, а дорожка впереди заметно проредела, я захотела остановиться ради диалога, но поняла, что тогда нас начнут обгонять те из гостей, что шли сзади на приличном расстоянии, и приватной беседы всё равно не выйдет.

– Если бы не этот шантаж, вы бы со мной не пошли, – спокойно заявил граф, но, услышав сорвавшийся с моих губ смешок, тут же покосился на меня. – Что? Неужели бы пошли?

Мне хотелось ответить, что я пошла бы за ним на край света, пусть только женится на мне, но это было бы неприлично. Пришлось разыграть равнодушие и пожать плечами.

– Почему вы сразу не сказали, что видели меня на башне?

– Я не сразу понял, что это были вы, и, честно говоря, шантажировал, надеясь лишь на удачу, что не ошибся.

Я остановилась, несмотря на опасения быть нагнанной парой, неспешно шедшей в десятке метров сзади. Хессвандаю пришлось последовать моему примеру, и он предусмотрительно отошёл с центра дорожки так, чтобы нас могли спокойно обойти.

23
{"b":"919115","o":1}