Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Вы заказ не возьмете? Вне очереди – срочно надо! Двойная оплата...

Светящегося от радости Йолика, даже во время обеда державшего Гиту за руку, сейчас можно было уговорить на что угодно:

– Конечно, возьмем! Что за вопрос? Рассказывайте, в чем проблема.

– Жуки иноземные достали! Полосатые с красными пузиками. Говорят, их из порта в мешках с селекционной картошкой завезли. У моих деда и бабки половину огорода уже съели, ничего поделать с ними не могут. Помогите, а то без урожая старики останутся!

– Но я... – нерешительно пробормотала Гита.

– Если завтра не сможете, тогда давайте послезавтра! – торопливо предложила раздатчица.

– Мы и завтра зайдем, – небрежно взмахнул рукой Йолик. – Там того дела – на полчаса. Огород – место открытое, магичь сколько влезет!

– Я не смогу! – сердито перебила его Гита, – Ты уже забыл, что мы должны к Блынгвану зайти? – магичка обернулась к женщине. – Вы извините меня, но я вряд ли...

– Почему? – обижено надула губки раздатчица, многозначительно взглянув на тарелку из-под тефтелей.

– Боюсь, я вынуждена буду уехать. Не потому, что мне этого сильно хочется...

– Вы из-за депортации, что ли, переживаете? – удивилась женщина. – Нашли о чем сокрушаться!

– А вы откуда знаете? – опешила Гита.

– Пф-ф-ф... Весь город уже в курсе, что Блынгвану надо срочно хвосты подчищать, он ведь на повышение идти должен. Целовальник хочет вас депортировать по-быстренькому, чтобы ваше дело можно было закрыть. Вы же считаетесь его подопечной.

– Скажите, а вы не знаете... – оживился Йолик.

– Да что тут знать-то? – пожала плечами раздатчица, сразу сообразив, к чему он клонит. – Прежде, чем к Блынгвану идти, заверните на второй этаж, в комнату тридцать. Там старый Шломо Гоберман сидит. Он вам расскажет, какие могут быть еще варианты. Как-никак, всю жизнь в управлении работает, кадрами заведует. К нему все наши юристы советоваться бегают. Пообещайте Шломе моченых яблочек прямо с Привоза наколдовать, он вам душу за них продаст! Только всякую ерунду типа антоновки не колдуйте! Исключительно "голден", моченый на ржаной соломе! Запомнили? Или записать вам?

– Запомнили, – послушно кивнула головой Гита. – Так и сделаем!

– И завтра не забудьте, что вам жуков заморских травить! Прямо с утра и приходите. Пораньше!

Когда они вышли из столовой в коридор, Йолик не выдержал и шепотом попросил Гиту:

– Расскажи мне, пожалуйста, что это за таинственный "голден". И впрямь золотые яблоки, что ли? И кто их замочил? А главное, за что?!

Блынгван уже собирался уходить, когда они наконец-то добрались до его кабинета.

– Явились, не запылились! – недовольно проворчал квартальный. – Я уже думал наряд за вами отправлять. Где шатались все это время? Небось, очередного барабашку уделали?

– Нет, не барабашку. Документы готовили, – честно признался Йолик и положил на стол перед целовальником несколько аккуратно скрепленных листов.

– А как это вы на Шлому вышли? – удивился офицер. – Я его корявый почерк за версту узнаю.

– Добрые люди подсказали... – уклончиво ответил Йолик. – Вы почитайте-почитайте...

Блынгван даже побагровел от ярости, но кричать и, тем более, бросаться с кулаками на мага смерти не рискнул.

– Ух, шельмец! – наконец-то прошипел квартальный. – Ух, старый прохиндей! Это чем же вы ему угодили, что он такую ряду вам состряпал?

– Мочеными яблочками... – самым невинным голосом ответил Йолик.

– Неужто те самые намагичить удалось? – не поверил целовальник. – Он ведь по запаху узнает, вкусные или нет. Или Шломо их даже попробовал и не выплюнул?

– Мало того, он их сразу и съел! – подтвердил темный. – Гита для него расстаралась.

– Сильна девка! Ой, сильна!

– Потому и прошу ее оформить как высококвалифицированного специалиста. Мага с Земли, приглашенного вашим управлением для решения особо важных задач, – воодушевленно оттарабанил Йолик.

– А платить твоему магу кто будет?! – не удержался, все-таки вызверился Блынгван. – Я, что ли, из своего кармана? У нас никакого бюджета не хватит на высококва... высококву... тьфу ты!.. короче, на всяких дорогих спецов.Да еще иномирянских!

– Плачу я, со своих гонораров, поскольку она будет работать моей ассистенткой.

– А мне, мне-то какой с этого интерес?! – стукнул себя в грудь целовальник. – Ты знаешь, сколько ей бумажек заполнять придется? И финансовые отчеты подавать каждый сезон. А на каждой бумажке должна будет стоять подпись ее надзиральщика. Моя то есть!

– Значит, вы согласны взять ее под свою опеку? – оживился Йолик.

– Конечно, возьму, – неохотно проворчал Блынгван. – У меня дома четыре девки, и все, считай, на выданье. Как подумаю, что им всем замуж одновременно может припечь, дурно становится. Над каждой копеечкой, как жмот последний, трясусь.

– Но вы же на повышение идете. Не заберут у вас Гиту?

– Так, не далеко иду, в соседний кабинет. Наставнические мне и там платить будут.

– Вот и отлично! – просиял Йолик.

– Не отлично! – вдруг рыкнул на него квартальный. – Если думаешь, все так просто и сложится, то ошибаешься. Выйди пока отсюда, мне поговорить надо с твоей помощницей.

– О чем это поговорить? – вмиг ощетинился маг. – Она – моя невеста, между прочим. Я должен знать!

– Уже невеста? – понимающе присвистнул Блынгван. – То-то я смотрю, вы такие взъерошенные оба!

– А вам какое дело?! – уже в полный голос взревел темный.

– Да никакого! – рявкнул в ответ офицер. – Быстро закрыл дверь с той стороны, пока я наряд с блокиратором магии не вызвал! Или ради свадьбы хочешь загреметь в клоповник за неподчинение?

Глава 33

Когда Йолик, что-то недовольно ворча, наконец вышел из коридора, Блынгван вмиг смягчился и с сочувствием посмотрел на Гиту:

– Ну что, девонька, влипла все-таки? Окрутил тебя темный барчук?

– И что с того? – огрызнулась Гита.

Не хватало еще, чтобы ее сейчас стали отчитывать как первоклашку!

– Да мне-то ничего, это твои близкие переживать должны, – вздохнул квартальный и протянул ей листик бумаги. – Пиши адреса, кому сообщить надо, что ты здесь задерживаешься. Перо перед тобой, в чернильнице.

Гита на мгновение задумалась: кому бы она хотела передать весточку? Не Алексу же, и не тру Босс... А дома у нее, считай, никого и не осталось из близких, только дальние родственники.

– Пока не буду передавать, позже сообщу, – решительно мотнула головой девушка.

Ей неловко было признаваться, что ее дома никто не ждет.

– Как знаешь, – пожал плечами Блынгван. – Ты сама-то ряду хоть читала? Знаешь, на что подписываешься? Ведь не к кому-нибудь, к самому злодею в ассистентки идешь.

– Почему к злодею? – не поняла Гита.

Она, конечно, слышала, что горожане Йолика злодеем звали, но не думала, что это серьезно. Для простолюдинов ведь любой темный – потенциальный преступник, Акополус уже успел ей это объяснить.

– Потому что в нашем городе нет больше темных, а уж тем более – магов смерти, – усталым голосом объяснил квартальный. – А значит, твоему Йолику придется выполнять любую работу, связанную с зачистками нежити и следов зловредной магии, разрушением зданий, умерщвлением отпетых преступников, усыплением безнадежных больных, наведением лекарского сна...

– Подождите... – прошептала Гита. – А как же вы раньше того... умерщвляли?

– Естественным способом, – буркнул Блынгван.

– А почему сейчас нельзя... естественным?

– А зачем казенные средства тратить, если у нас собственный маг смерти завелся?

– Почему у вас? Он же на себя работать будет...

– Читаем пятый пункт внутреннего устава магпорядка: "Все темные маги – либо наши сотрудники, либо наши клиенты", – процитировал по памяти офицер. – Кстати, ежели твой Акополус не захочет на нас работать, будь готова к тому, что к вам в дом зачастят всякие сомнительные личности. Они на темных как мотыльки на свет слетаются. Контрабандисты, разбойники, тати, убийцы-одиночки, грабители...

60
{"b":"917310","o":1}