– Термитам? – неожиданно для самой себя спросила Гита. – Или муравьям?
Действительно, а кто еще мог возвести такое сооружение?
– Эти насекомые не были ни тем, ни другим... – замялась госпожа Моймат.
– Только не говорите, что ваш дядюшка призвал магических фамильяров... – в голосе Йолика появились угрожающие нотки.
Видимо, слово "фамильяр" само по себе было для него ругательным. Причем, как подозревала Гита, стало таким совсем недавно.
– Ваша догадка верна, – невозмутимо подтвердила клиентка. – Правда, призывал не он, а его друг – иномирянин, великий химеролог Дурофф.
Девушка собиралась спросить, из какого мира прибыл знаменитый химеролог, но Йолик ее перебил:
– Расскажите подробнее об этих существах. Я имею ввиду строителей.
– По правде говоря, я мало что знаю о них, – состроила неопределенную гримасу госпожа Моймат. – Они ведь исчезли сразу после окончания строительства. Известно только, что их создали, скрестив местных термитов и каких-то иномирянских насекомых, кажется, тараканов...
– Туркменских, – автоматически добавила Гита.
Ну когда она уже научится держать язык за зубами?!
– Да! – обрадовалась заказчица. – Вы знакомы с ними?
Девушка не нашлась, что ответить, лишь буркнула что-то неопределенное. В ее смартфоне регулярно появлялась реклама консервированных туркменских тараканов – вряд ли это можно назвать близким знакомством.
– Значит, магические фамильяры, созданные по образу иномирянских насекомых... – угрюмо произнес Йолик.
– Ну и что тут такого? – недовольно фыркнула Гита. – Какая разница, кто строил этот дом?
– Большая! – рыкнул напарник. – Скорее всего, фамильяры оставили повсюду ошметки своей магии. Вы не знаете, магическая очистка здания после строительства проводилась? – обернулся он к заказчице.
– Нет, не проводилась. Дядюшка был категорически против. Говорил, что это может повредить зданию, ведь неизвестно, какие технологии применяли строители.
– Да уж, очень мудрое решение! – рассерженно пробормотал Йолик. – Мало того, что технологии неизвестны, так еще и дом никто не чистил. Но вы хоть знаете, откуда брали материалы для стройки?
– Знаю, конечно. Отсюда и брали.
– В каком смысле "отсюда"?
– Как и все термиты, строители использовали землю, на которой выстроен дом.
– Значит, вы хотите сказать, что кроме трех жилых этажей, здесь есть...
– ...несколько уровней подвалов. Мы сдаем их в аренду под пакгаузы. Порт находится совсем недалеко от нас, так что наши подвалы обычно не пустуют.
Похоже, заказчица уже немного приноровилась общаться с темным. В этот раз она не доводила дело до возмущенного урчания животов. Как только заметила красные отблески в глазах Йолика, молча встала, подошла к шкафу и вытащила из него еще один сундук, набитый монетами. Поставила его перед магами и откинула крышку, демонстрируя содержимое.
– Один сундук вы забираете сразу, после проведения обряда изгнания. Второй – через несколько дней, если тараканы не вернутся.
– Вы готовы заплатить такую большую сумму? – недоуменно спросил Йолик. – За что? Есть еще какой-то подвох?
– Есть! Этих тараканов пытались изгнать все, кому не лень. За заказ больше никто не берется, ведь о нашем доме уже не первый год ходят нехорошие слухи. Как вы сами понимаете, подмоченная репутация – это неизбежные убытки. Если бы съезжали только жильцы, мы бы не так беспокоились. Но недавно от наших услуг отказались два крупных судовладельца.
– Понятно... А кто вам рекомендовал обратиться именно ко мне?
– Губной целовальник, конечно же... Ваш квартальный.
– Блынгван? – удивился Йолик.
– Да. Сказал мне по большому секрету, что в городе появился иностранец, виртуозно владеющий какими-то хитрыми родовыми техниками волшебства. Впрочем, для меня это не было новостью...
– Не думал, что о моем приезде известно всему городу.
– Господин Акополус, вы, вероятно, привыкли жить в столице, жителям которой нет никакого дела до их соседей. А у нас все на виду. Мы даже знаем, какого цвета шторы в вашей спальне. И что вчера вы обзавелись напарницей – симпатичной иномирянкой, магичкой шторма. И что ваши с ней магии вместе составляют мощную силу. Очень мощную. Вот и испробуйте ее... на тараканах.
Увидев, что Йолик густо покраснел – как вовремя он надел балахон с глубоким капюшоном! – Гита поспешно перевела разговор на другое:
– Вы же понимаете, что результаты нашего волшебства могут быть непредсказуемые? Вплоть до разрушений?
– Делайте, что хотите! – вяло взмахнула рукой госпожа Моймат. – Если сам маг смерти не справится с этой напастью, наш случай отнесут в категорию "перст судьбы".
– Хотите сказать, убытки будет покрывать государство? – понимающе присвистнул Йолик.
– Да! Так что, действуйте. Магпорядок уже извещен, со стороны законников претензий быть не должно. Собственно, это была их идея – дать вам потренироваться на тараканах.
Вид второго сундука с монетами, определенно, вдохновил темного. Он даже спустился в подвалы, чтобы понять, какую площадь занимает термитник. Выбрался оттуда приунывший – масштабы здания его впечатлили. Но отступать было поздно, предприимчивая госпожа Моймат заставила его скрепить ряду о зачистке.
Гита ожидала напарника на улице, за воротами. Она не собиралась в нарядной одежде исследовать какие-то склады. Небось, пыльные и грязные!
Кроме того, термитник производил на нее угнетающее впечатление – уж очень много людей суетилось вокруг, уж очень внимательно следили за ней тараканы. Да-да, эти насекомые взяли ее на заметку. И теперь, куда бы она не пошла, за ней следовал маленький усатый шпион. Даже сейчас Гита чувствовала на себе чей-то внимательный взгляд. Пожалуй, местная "лимита" по уровню своего интеллекта ничем не уступала законным жильцам этого дома.
– Пойдем, наконец-то, нормально поедим!
Эти слова были первыми, которые сказал Йолик, когда подошел к Гите. Все мысли о термитах, тараканах и прочих "ползунах" мгновенно выветрились из головы девушки:
– Нам дали денег?! Ура!
Она чуть ли в ладоши не захлопала от радости. Еще никогда в своей жизни Гита не была такой голодной!
– Я потребовал у хозяйки аванс, – довольно улыбаясь, признался Йолик. – Она была рада заплатить – все-таки боится, что мы сбежим, не отработав. А раз взяли деньги, точно вернемся. Иначе жалоба на нас мгновенно окажется в магпорядке.
– Жаль, придется обедать второпях... – погрустнела Гита.
– Почему "второпях"? – удивился маг. – У нас полно времени. Пока не освободят башни, нам там делать нечего. С магией ведь шутки плохи, никому не хочется случайно под раздачу попасть. Да и хозяйки не захотят здоровьем своих постояльцев рисковать.
– А ты знаешь, как мы будем тараканов изгонять? – осторожно спросила Гита.
– Честно говоря, нет, – неохотно признался маг. – Скорее всего, без разрушений не обойдется. Уж очень прочно они в магическую сеть дома свои нити вплели. Тараканы ведь не просто так возвращаются, их магия обратно зовет. Давай, потом об этом подумаем – очень есть хочется.
Трактир они нашли быстро. Похоже, сие заведение было центром культурной жизни района – сквозь распахнутые окна было слышен ровный гул множества голосов. Надо сказать, немногочисленные лавчонки, встречавшиеся им по пути, выглядели гораздо скромнее: они стеснительно прятались под блеклыми вывесками, будто старались привлекать как можно меньше внимания.
Форменный балахон Йолика, как бы ни раздражал он Гиту, имел массу преимуществ. Вот и сейчас, только они вошли, хозяин сразу же подскочил к ним. И ни о чем не спрашивая, отвел в самый глухой и укромный закуток. Который в считанные секунды оказался абсолютно свободным – никому не хотелось сидеть рядом с магом смерти.