Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ремонт предлагаешь? — отозвался Дарим.

— Извини уж, но на тренировочную площадку у себя дома я тебя пригласить не могу. Меня не так поймут. Так что, либо ремонт, либо прощайте тренировки.

— Ремонт монет, вообще-то, стоит. Те же доски и инструменты купить, например.

— Сдай хорошо последний экзамен, начнёшь получать стипендию от Академии. Вот тебе и монеты. Всё в твоих руках.

Поболтав ещё некоторое время, студенты приступили к тренировке, которая периодически прерывалась разговорами на предмет задания на экзамене. Онтария склонялась к обычным дуэлям, Дарим же верил в демонстрацию изученных ранее приёмов.

Закончив тренировку, студенты разошлись по домам. Из-за волнений Дарим долго не мог уснуть, усталость взяла своё только посреди ночи, тогда он и провалился в сон. Утро наступило слишком быстро, чтобы успеть выспаться. Постоянно зевая и немного шатаясь, Дарим добрался до нужного корпуса с небольшим опозданием. На отведённой для экзамена арене уже собралось немалое количество студентов. Все как один внимали словам мисс Мии, которая объясняла, как будет определяться оценка экзаменуемых. Дарим пробрался через ряды незнакомых студентов и встал рядом с Мавром.

— Ты опоздал, — не глядя на Дарима, сказал здоровяк.

— Ты пришёл вовремя, — ответил Дарим фактом на факт.

Мавр тихо вздохнул.

— Тут присутствуют студенты с разных курсов, — Мавр решил рассказать своему другу то, что тот пропустил. — У каждого на экзамене будет своя задача. У первокурсников — продержаться две минуты в поединке со старшекурсником. Скука смертная.

— Очень странное задание, — зевнув, подметил Дарим.

— Мисс Мия аргументировала это тем, что у тебя не всегда стоит задача победить врага. Если он сильнее, ты должен уметь тянуть время до прибытия подкрепления. Но важное уточнение — продержаться в бою. Просто бегать по арене запрещено.

Закончив объяснения, Мия Гауф объявила первую пару и попросила всех остальных занять свои места. Дарим и Мавр сели вместе и начали наблюдать за другими экзаменуемыми, делясь мнением и разбирая ошибки. Первые пять первокурсников успешно продержались против превосходящего их по силе противника. При объявлении шестой пары, Дарим поймал на себе взгляд Онтарии и кивком поздоровался с ней. Она же сделала вид, что не заметила. “Грубиянка”, — подумал Дарим и мысленно всплеснул руками.

Атмосфера, царившая на арене, была крайне энергичной. Студенты, ожидавшие своей очереди, с интересом наблюдали за дуэлями и болели за тех, кто им симпатизировал. Однако даже такая обстановка не могла заставить Дарима побороть недосып. Слушая ровную и поставленную речь Мавра, он в один момент не выдержал и задремал, по ощущению всего на минутку. Проснулся Дарим от того, что большая рука сильно тормошила его за плечо.

— Дарим! — повысил голос Мавр. — Проснись, твоя очередь!

Дарим быстро встал и, шатаясь, направился в центр арены, чем вызвал одинокие смешки среди присутствующих студентов. Его рука отчаянно тёрла глаза, пытаясь взбодрить своего владельца.

“Зараза”, — устало подумал Дарим. — “Наверное, нужно было у тёти Сары вина перед сном попросить. Хоть поспал бы нормально”.

— Кхм, — прокашлялась мисс Мия. — Повторяем для не выспавшихся. Следующая пара — Дарим Эшфорд против Ребекки Блейк.

Глаза Дарима непроизвольно расширились, он быстро устремил взгляд на фигуру, стоящую напротив него. Светлые волосы, змеиный взгляд, сильный запах духов. Ребекка смотрела на Дарима, с трудом сдерживая насмешку.

— Юноша, протяните мне вашу руку, пожалуйста, — попросил стоящий рядом маг.

Дарим, не глядя на мужчину, повиновался просьбе. Его колени дрожали, кровь закипала, мысли начинали путаться. Организм Дарима метался между ощущением панического страха и животной ярости. Как-никак, Ребекка являлась для него одной из главных подозреваемых в деле убийства Ника. Следуя правилам дуэли, участники разошлись в разные части арены.

— Начали! — скомандовала мисс Мия.

Дарим сблизился с Ребеккой, раздался лязг металла. Несмотря на достаточно аккуратное телосложение девушки, она ничуть не уступала своему оппоненту в физической силе, а в плане фехтования и вовсе была на голову выше, что ощущалось после первых же ударов.

— Давно не виделись, Эшфорд, — довольно сказала Ребекка, достаточно тихо, чтобы её не слышал никто посторонний.

Оппоненты обменялись несколькими выпадами.

— Это ты убила Ника? — спросил вдруг Дарим.

— Кто такой Ник? — поморщившись, ответила Ребекка.

— Не ври мне! — крикнул Дарим, сорвался с места и нанёс крайне неаккуратный удар, который был легко парирован.

Адреналин выделялся в кровь Дарима в слишком больших количествах, отчего его движения становились скованными, а тело неповоротливым. Ребекка это прекрасно видела, но не спешила прикончить оппонента.

— Смею предположить, что это какой-то твой друг, который пропал без вести, — положив меч на плечо, сказала Ребекка. — Хочешь — верь, хочешь — нет, но нам сейчас не до тебя и, тем более, не до твоих друзей.

— С чего мне тебе верить? — Дарим проскрипел зубами.

— А зачем ты вообще тогда спросил меня, если не веришь? — Ребекка не выдержала и рассмеялась.

Дарим подобного унижения потерпеть не мог, поэтому бросился на свою обидчицу с размашистым ударом. Ребекка легко увернулась и ударила оппонента мечом по рёбрам. Дарим вскрикнул от боли, на его форме начало расплываться пятно крови.

— Боже, как с тобой скучно, — грустно сказала Ребекка. — Теперь я понимаю, почему София тебя отшила.

— Мразь… — выдавил Дарим и поднял щит повыше.

“Нужно успокоиться”, — Дарим попытался привести мысли в порядок. — “Моя задача не победить её, а продержаться. Мне можно вообще не атаковать”.

— О, ты кажется вспомнил, какая задача перед тобой стоит. А не поздновато ли?

После этого Ребекка подбежала к Дариму, сделала ложный замах, вынудив оппонента закрыться щитом, а затем ударила по нижней части ноги. На песок брызнула кровь. Дарим упал на колено.

— Сплошное разочарование, — вздохнула Ребекка. — Теперь я точно убеждена, что ты ушел от моих людей случайно. Повезло, не больше.

Дарим собирался с духом, чтобы внезапно вскочить и нанести Ребекке удар, но она опередила его ударом ноги по лицу. Не выдержав, он рухнул спиной на песок.

— Слушай, а как ты вообще попал сюда? — задумалась Ребекка. — Ты же из деревни. Неужто через постель? Нет, я слышала об этом, но не думала, что ты готов на подобное, — Ребекка изобразила задумчивое лицо.

Дарим попытался подняться, но сил хватило только на то, чтобы поднять корпус и сесть. Ребекка не стала игнорировать это и вновь ударила оппонента по ноге мечом. Дарим сдавил челюсти, чтобы не кричать от боли, и начал медленно отползать, закрывая корпус щитом.

— Прикончи его! — раздался выкрик какого-то студента.

Остальные зрители его поддержали и стали призывать Ребекку добить Дарима. Итог поединка был очевиден всем присутствующим.

— Что ж, — Ребекка вздохнула и подошла к Дариму. — Это было невероятно скучно и уныло, больше даже добавить нечего. А теперь, будь добр, сдайся, — с этими словами Ребекка направила на Дарима меч и стала ждать его ответа.

“Похоже, я и вправду проиграл”, — с горечью осознал Дарим. — “Чёрт её побери… Надеюсь, на пересдаче у меня будет другой противник”.

Дарим опустил щит и уже набрал было в грудь воздуха, чтобы заявить о том, что он сдаётся, как вдруг Ребекка ловким движением вонзила лезвие ему в горло. Со стороны зрителей раздались болезненные выкрики и вздохи.

— Вот же… — тяжело прохрипел Дарим. — Тварь…

Ребекка рывком достала меч из горла и осмотрела окрашенное в бардовый лезвие. Дарим слабо кашлял и кряхтел, отчаянно зажимая кровоточащее горло.

— Почувствуй то, что ощущал Бобби перед смертью, — грозно сказала Ребекка.

Боль была нестерпимой, кислород не поступал в лёгкие. Дарим буквально чувствовал, как смерть медленно подбирается к нему, забирая жизнь медленно и болезненно. Он поднял глаза на Ребекку, надеясь, что она прекратит его страдания, но девушка явно наслаждалась зрелищем.

49
{"b":"917141","o":1}