Литмир - Электронная Библиотека

— Хм, — хмыкнула Кедровская. — Больно надо! Я вообще ничего не буду писать об этой стычке и вашем бюро. А насчёт Константина и семьи Владыкиных можете не беспокоиться. Я не подведу вас.

В проулок вбежали охранники, которые должны были служить нам сопровождающими. Запыхавшиеся мужчины вытащили закалённые магией клинки, но тут же замерли, осознав, что перед ними Роман Владыкин.

— А вы двое где были? — воскликнул Роман. — Моего брата и его спутницу чуть не убил тёмный маг!

— Не ругай их, Ром, — заступился за них я. — Мы сами от них сбежали.

— С тобой, Кость, я ещё дома поговорю, — вздохнул Роман. — Езжайте в особняк. И журналистку подвезите до дома. Я надеюсь, что на ночь она не собирается у нас оставаться?

— Нет, я собрала достаточно информации, — сказала Юля Роману, а затем взглянула на меня и хитро подмигнула.

Когда я вернулся домой, уже начало вечереть. Отец сидел на веранде и курил трубку. Я заметил, что в моё отсутствие Матвей Владыкин снял со своей головы повязку. Над правым глазом красовался глубокий шрам. Определённо магическая рана, но уже зажившая. По крайней мере, глаз удалось сохранить.

— Роман мне уже всё рассказал, — сказал отец, поприветствовав меня коротким кивком. — Я впечатлён, сынок. Мне до сих пор трудно смириться с тем фактом, что внутри тебя тёмное начало, но… Рад, что ты можешь бороться с себе подобными.

Я решил никак не комментировать его слова касаемо тёмной магии, а потому перевёл тему.

— С журналисткой всё прошло довольно гладко, — сообщил я. — Можешь быть уверен, она напишет хорошую статью. Если бы мы продолжили на неё давить, Кедровская обязательно бы нам отомстила — будь уверен.

— Согласен, — кивнул он. — Знаешь, Константин, мне нравится, как ты стал мыслить. Я горжусь твоим сегодняшним поступком. И в отношении тёмного мага, и в отношении журналистки. Ты поступил, как настоящий Владыкин.

— Благодарю, отец, — улыбнулся я.

Не знаю, что подразумевается под фразой «настоящий Владыкин», но всё же я рад, что старик остался доволен. Матвей Владыкин вызывал уважение. Хоть мы и были из разных эпох и владели разными магическими ветвями, я всё же ценил его мнение.

Спать я лёг пораньше, поскольку следующий день обещал быть насыщенным. Утром я выгадал удачный момент, чтобы выскочить из дома в обход всех остальных Владыкиных, и направился к месту встречи с Артемием Костровским. Теперь отец постоянно настаивает, чтобы я выходил из дома вместе с охраной. Придётся выходить из дома незамеченным, либо искать способы, как скинуть сопровождающих, если всё же они увяжутся за мной в город.

Артемий ждал меня в кофейне за тем же самым столиком, за которым мы с ним заговорили впервые. Рядом с ним сидел хмурый мужчина раза в два старше самого Артемия. Видимо, это и есть очередной кандидат для вступления в мои ряды.

— О, Костя! — улыбнулся Артемий. — Познакомься, это наш новый друг.

— Иван Черепанов, — представился мужчина и пожал мне руку.

— Константин Владыкин. Княжич, — кивнул я, сообщив новому знакомому свой титул, намекая, что и он должен назвать свой.

— Я не из дворян, — помотал головой он.

— Тогда откуда у тебя магические способности? — нахмурился я.

— Я — бастард, — объяснил он. — Один князь переспал с кухаркой. Но в наследство мне оставил только тёмную магию. Весь его род мёртв, а земли уже давно перешли другим дворянам. Так что на влияние моей семьи не рассчитывай.

Прямолинейный. Это хорошо. Не люблю людей, которые ходят вокруг да около.

— Расскажи, Иван, — решил перейти сразу к делу я. — Какова твоя тёмная магия?

— Я — проклинатель, — ответил Иван Черепанов. — Любое моё слово может причинить вред, если я вложу в него тёмную магию.

— Отлично, — улыбнулся я. — Но ты ведь можешь и снимать сглазы, верно?

Иван молча кивнул. Наш новый знакомый оказался немногословен. Без сомнений, это — хорошая черта для проклинателя.

— Артемий сказал мне, что ты готов избавиться от печати, — произнёс я. — Почему?

— А для этого нужна особая причина? — пожал плечами Иван. — Тёмная магия — это моё единственное наследство. Не хочу быть таким же, как все простолюдины. Хочу пользоваться тем, что даровано мне от рождения.

— Хорошо, — кивнул я и внимательно осмотрел его шею. Печать находилась именно там — на уровне голосовых связок. — Печать у тебя совсем не большая. Проклинатель хоть и обладает большой силой, но лишить его магии достаточно просто.

— Топить будем? — прошептал Артемий.

— Нет, хватит и обычного кладбища, — заключил я. — Но если тебе так хочется поплавать, Артемий, можешь сходить на Неву и без нас. Уверен, призраки составят тебе компанию. А с тобой, Иван, встретимся послезавтра на центральном кладбище. Быстро сниму с тебя печать — и приступишь к работе.

— К работе? — удивился он. — К какой?

— Я, в отличие от бюро светлых магов, предлагаю достойную работу. Ящики грузить никто не будет, — уверил я. — Вы двое будете работать вместе. В центре города есть один неприметный закоулок. Там находится лавка, которой заведует бывший жрец Сергий. Он подчиняется мне. Расположитесь в том же здании. Ты, Артемий, будешь продавать услуги связи с усопшими. А ты, Иван, делать то, что умеешь лучше всего. Проклинать и снимать сглазы. Пятнадцать процентов от выручки мне. Договорились?

— Идёт! — ответил Артемий.

Иван молча кивнул, но по его скудной мимике всё же можно было понять, что мужчина остался доволен моим предложением.

Я оставил медиума и проклинателя и направился в другой конец города. Валерка скинул мне координаты того места, где со мной должен был встретиться глава гильдии убийц.

Улица находилась на окраине Санкт-Петербурга, на самом юге, и в этой части города уже совсем не пахло аристократами и знатью. Здесь расселились самые низшие слои общества. Нищие, бездомные, алкоголики и любители запрещённых веществ, в том числе и магических. Все те, кого отвергло общество.

Я не знал, что в этом городе имеется такое место. Велика вероятность, что среди этих мрачных улочек я смогу найти других представителей тёмной магии.

А Валера забыл меня предупредить, что в дворянской одежде сюда лучше не соваться. На меня с ненавистью смотрели все обитатели этого района. Думаю, что Валерка специально не сказал мне об этом, чтобы в очередной раз предпринять попытку убить меня. Умно. Не будь у меня тёмной магии под рукой, я вполне мог бы попасть под нож.

Однако аура, которой я себя окружил, не позволяла людям приблизиться ко мне. От меня веяло страхом, и это вселяло в людей ужас. Даже те, кто действительно хотел ко мне подойти, быстро избавлялись от этого желания.

Вскоре я забрёл в тупик. Ещё раз перепроверив карту, убедился, что нахожусь именно в том месте, где со мной должен встретиться глава гильдии.

Наступила гробовая тишина. Все люди исчезли, заперлись в своих домах, где-то между зданий послышался шорох приближающихся ног.

Если это глава гильдии передвигается с таким шумом, то современные убийцы обречены на провал. Над моей головой раздался хруст, а затем едва слышимый выстрел. До боли знакомый звук. Это что — арбалет⁈ Время от прилива адреналина замедлилось.

Я инстинктивно отскочил назад, в землю у моих ног вонзился арбалетный болт. За моей спиной появилось несколько тёмных силуэтов. На крыше стояли ещё несколько человек в чёрной кожаной одежде, едва различимых на фоне вечернего неба.

Это явно не деловая встреча с главой гильдии. Они решили устроить для меня западню.

— Зря ты пришёл сюда, некромант, — крикнул один из убийц. — Валим его, парни!

Глава 17

С крыш домов полетели стрелы и арбалетные болты. Современные убийцы не пользовались огнестрельным оружием, и это меня радовало. Хоть в выборе орудия убийства они честь не потеряли. Закалённые магией стрелы и болты куда могущественнее обыкновенной свинцовой пули.

Резким рывком я уклонился от нескольких снарядов и, выхватив кинжалы из ножен, парировал атаку двух убийц, что оказались за моей спиной. Сталь ударилась о сталь, искры озарили тёмную улочку.

40
{"b":"917006","o":1}