Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Эси, прости, что спрашиваю, но из-за чего на твоей спине такие шрамы? Это сделали в Фульгрии, да?

Эсбен кивнул.

— Так они наказывают своих пленников за неповиновение, — ухмыльнулся он. — Но, знаешь, что самое странное, — добавил задумчиво. — Когда ты меня касаешься, я не чувствую боли от шрамов.

Опешила.

— То есть, эти шрамы до сих пор причиняют тебе боль?

Принц кивнул.

— Ежесекундно.

— Но, так быть не должно, Эси! — с тревогой посмотрела в его прекрасные изумруды. — Должен же быть какой-то способ избавить от них?

— Способ есть, — заботливо заправил выбившийся локон мне за ухо, — но, исцеление может подарить лишь истинный Фульгриец. А так как они все порождение скверны, — скрипнул зубами, словно пытался подавить ненависть, — и жаждут нашей смерти, то это невозможно. Ненавижу их. — Ядовито процедил сквозь зубы. — Если встречу хотя бы одного на нашей земле, сразу же оторву ему голову.

Лучше бы я этого не слышала… Меня тут же прошиб холодный пот, тело бросило в дрожь.

— Тира, что такое? — заволновался Эсбен, с тревогой глядя на меня. — Почему ты вся дрожишь?

— Немного холодно, — соврала я, прижимаясь к горячей груди сильнее. — И, я хочу кое в чем тебе признаться.

Эбсен тут же вышел из воды и, сформировав портал, переместил нас в уже знакомую спальню. Уложил меня на кровать, заботливо накрыл одеялом и покинул комнату.

Благо хоть штаны натянул.

Из головы не выходили слова принца. А что, если я действительно Фульгрийка? Что, если Эсбен узнает? Голову он мне точно не оторвет, но вот возненавидеть, выгнать из Браннельмента, это запросто…

Как же я не хочу, чтобы это оказалось правдой.

Что же делать…

Принц вернулся буквально через пять минут, неся в руках поднос, словно волшебную тарелку. На ней стояли две кружки с чаем, а рядом лежала баночка с малиновым вареньем, манящим своим ароматом.

Не говоря ни слова, Эсбен усадил меня на кровать, словно самую ценную драгоценность, и принялся поить чаем.

— Эси, ты чего, — хихикнула я, пытаясь забрать из его рук ложку с вареньем. — Я же не болею, могу сама себя покормить.

— Нет, — рыкнул принц, нежно укусив мою ладошку.

Упорствовать не стала.

Такой Эсбен мне нравился больше.

— Эси, — обратилась я, когда мы лежали на кровати в объятиях друг друга, — я хочу объяснить причину своей лжи и поцелуя с…

Принц не позволил договорить. Прижал пальцы к моим губам и нахмурился.

— Тира, не нужно ничего объяснять. Я все понимаю: ты решила устроить мне сюрприз, а Альмод поцеловал тебя против воли. Вынудил сходить с ним на свидание.

— Но… — опешила я, — откуда ты знаешь⁈

— Мне сто восемь лет, Тира, — приятно улыбнулся. — Я многое могу понять без слов.

Очертила пальчиками контур его губ.

— Люблю твою улыбку, старичок, — хихикнула я, глядя в его глаза. — Чем займемся?

— Для начала, старичок насладиться аппетитными булочками, — Эсбен перевернул меня на живот, — а затем, пойдем гулять.

Принц покрыл поцелуями мою спину и захватил попку в страстный плен.

Застонала от удовольствия.

Глава 14

Зимние забавы

На кресле висели роскошное синее платье и шерстяное пальто с меховым воротником.

— Это мне? — удивилась я, ощущая приятное прикосновение меха под пальцами.

— Да, — кивнул Эсбен, решая помочь мне одеться. — Хочу, чтобы ты носила самые красивые наряды.

— Самые-самые? — смутилась я, когда принц нежно поглаживал мою спину, завязывая шнуровку.

— Именно, — ответил он, покрывая поцелуями мою шею. — И самое красивое нижнее белье, — прошептал он, спускаясь к плечику.

Я блаженно прикрыла глаза, полностью отдаваясь ощущениям.

— У меня такого пока нет, — прошептала я, зарывшись пальчиками в его волосы.

— Будет, — ответил Эсбен, затем взмахнул рукой, и перед нами сформировался портал.

Он переместил нас на зимние, народные гуляния. Улицы были заполнены шумом веселья и песен, воздух пронизывал аромат хвойных деревьев, жареного мяса и сладких пряников.

На заснеженной площади расположились деревянные ларьки, украшенные яркими лентами. Фермеры предлагали горячие ватрушки с творогом и медом, дети бегали с леденцами на палочки.

Я не могла устоять перед выпечкой и сбитнями, поэтому потянула Эсбена к ближайшей лавке. Купив мне абсолютно все, что я только пожелала, мы расположились у костра, под мощной ветвью ели.

— Вкусно⁈ — поинтересовалась я, отправляя в рот Эсбена кусочек ватрушки.

— Да, — с наслаждением ответил он, — но с твоими губами ничего не сравнится, — накрыл мои губы своими и принялся неутолимо ласкать их, — так бы и съел их, — обнял меня за талию и лег на снег.

Лежа в объятиях друг друга, мы целовались и целовались, не в силах оторваться друг от друга. Эсбен поглаживал мои волосы, а я, закрыв глаза, утопала в его объятиях.

Нам было плевать на прохожих. Сейчас были только мы и никто не мог нам помешать.

— Может, — с трудом оторвавшись от сладострастных губ, прошептала я, — покатаемся на коньках?

— С удовольствием, — ответил Эсбен.

Замерзшее озеро сверкало под лучами полуденного солнца, словно драгоценные камни. Держась за руки, мы скользили по ледяной глади. Эсбен с ловкостью и грацией вел меня по льду, а я, смеясь, и откидывая голову назад, ловила в волосы искрящиеся снежинки.

В момент, когда мы останавливались, принц бережно обнимал меня и прижимал к себе. Наши лица были так близко, губы соединялись в нежном поцелуе, дыхание сбивалось. Я тонула в красоте его глаз, мечтая, чтобы этот момент никогда не заканчивался. Кажется, вокруг не было ничего, кроме нас двоих.

Но в глубине души я чувствовала некую тревогу. Слишком все было прекрасно. Слишком легко. Слишком… идеально.

— Тира, — прошептал Эсбен, целуя мои пальчики, — как насчет…

В этот момент раздался знакомый голос, заставляющий меня похолодеть: — Ректор Асульфор, вот так встреча.

Обернувшись, я увидела Авелию, сопровождаемую своей свитой, и профессора Варгельсена.

Да вы издеваетесь!

— Не знала, что вы так близки с нашим врагом, — усмехнулась Авелия, глядя на меня, как на ничтожество. — Смотрите, чтобы это не приняли за измену.

Эсбен непонимающе помотал головой, а у меня сердце ушло в пятки. Тело забила мелкая дрожь, я с трудом держалась на ногах.

Откуда она знает?

Озлобленно зыркнула на Альмода, но он непонимающе помотал головой. Профессор не выглядел как человек, который выдал мой секрет. Он был ошарашен не меньше меня.

Если эта мерзкая тварь — Авелия скажет то, что я так боюсь услышать, то плохи мои дела. Эсбен тут же вышвырнет меня из королевства… в лучшем случае. В худшем — запрет в темнице.

— Какой еще враг⁈ — рыкнул принц, прожигая Авелию взглядом.

Девушка скрестила руки на груди и ответила:

— Это не моя правда. — Снова скользнула по мне недобрым взглядом. — Примите в свою компанию еще пятерых? — эта дрянь подъехала к Эсбену и сжала его за предплечье.

Ректор отстранился.

— Кольцо, — сухо произнес он, обращаясь к Альмоду. — Живо!

Профессор нехотя достал из нагрудного кармана вещицу и протянул принцу. На меня он все еще смотрел с непониманием.

В этот момент я почувствовала, как холодный пот пробежал по спине. Что происходит? Почему Авелия так уверена в своих словах?

Отъехав со мной в сторону, Эсбен поместил в мою ладошку кольцо и спросил: — Объясни слова Авелии.

Правду сказать не могла. Пришлось соврать.

— Думаю, она мозги себе отморозила, — усмехнулась я, стараясь не показать волнения. — Может, ей просто завидно, что ты гуляешь со мной, а не с ней? — Улыбнулась. — Она же не знает, истинную причину нашего общения. О Печати и…

— Довольно! — рыкнул Эсбен, становясь мрачнее тучи. Его глаза были полны гнева, и в них мелькнул холодный огонь.

Продолжать катание не стали. Принц решил вернуться в лагерь, сказав, что у него неожиданно появились срочные дела.

15
{"b":"916165","o":1}