Литмир - Электронная Библиотека

— Идите уже, — ворчит Нок. — Закрою глаза на то, что ты девушка и должна себя вести более сдержанно. Идите. Место освободилось.

На мосту через клонг, рядом с одним из закреплённых у перил на эту ночь желобом, действительно никого нет.

— Спасибо, братик!

Ним, на мгновение уткнувшись Ноку носом в щёку, сбегает, утаскивая за собой вполне довольного Синга. От этой картины новый смешок срывается с губ Тонга.

«Забавно. Интересно, как часто в следующем году Синг будет зависать со своими друзьями…»

— Идём, — зовёт Нок, отвлекая от мыслей. — Выразим своё почтение Богине Воды. Может быть, она сжалится и убережёт нас от встречи с новыми… жителями легенд.

«Как обтекаемо, — хмыкает Тонг. — Мы с тобой в какой-то степени тоже немного жители этих самых легенд».

Тонг поднимается на мостик вслед за Ноком. Он не в первый раз уже отмечает Лой Кратонг и привычно берёт палочки благовоний в руки, складывая ладони в более высоком вае и едва слышно произнося короткую молитву.

— Не забудь загадать желание, — напоминает Нок шёпотом, придерживая кратонг, пока Тонг ставит рядом с горящей уже свечой три тлеющие палочки.

— Не забуду.

«Пожалуйста, пусть моя семья и близкие мне люди, — Тонг бросает быстрый взгляд на загадывающего рядом своё желание Нока и Синга с Ним позади него. — Пусть все они всегда будут в безопасности, а у меня всегда будут силы их защитить».

— Готов? — открывая глаза, едва слышно уточняет Нок, и Тонгу остаётся лишь кивнуть.

Кратонг, плавно скользнув по желобу, мягко приземляется на воду и тут же уходит вперёд, вливаясь в поток мерцающих свечами и наполненных людскими желаниями цветочных лодочек. Издалека создаётся ощущение, будто это не они, а сама вода в клонге горит.

— Идём, перекусим, — предлагает Нок и Тонг кивает.

— И на ночной рынок заглянем. Хорошо, братик?

— Заглянем.

Они спускаются с мостика, давая другим место, и Синг тут же налетает, забрасывая Тонгу руку на плечо и притормаживая.

— Чего загадал? Ну? Расскажи лучшему и единственному другу, а?

— Не будь любопытным. Всё равно не скажу.

Стряхнув руку Синга с плеча, Тонг устремляется к ждущим впереди Ноку и Ним, скользя в толпе, будто маленькая юркая змейка.

— Подожди меня! — несётся вслед, а потом гораздо тише добавляется: — У тебя глаза снова золотом светятся. Всё в порядке?

— Всё хорошо, — заверяет его Тонг с улыбкой.

Пла здорова и требует сходить с ней в парк аттракционов, Нок жив и цел, Туантонг вернулся к себе, внутри Тонга снова горит, обдавая уютным теплом маленький огонёк вернувшейся силы, а впереди ждёт вкусная еда в приятной компании.

Всё более чем хорошо и Тонг надеется, что так будет и впредь.

60
{"b":"915445","o":1}