Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я была обыкновенной человеческой женщиной вот уже четырнадцать лет.

— Мааам! — громко позвал меня мой сын, влетая в комнату. — Там папа тебя зовет. Какие-то странные три путника пришли. Отец велел тебя позвать.

— Три путника? И почему ты такой грязный? — и я потянулась, чтобы стереть песок со щеки сына.

Он ловко увернулся, но это было и немудрено, так как Сюнтэн давно был намного выше меня и лишь немногим уступал в росте отцу.

— Ну, мааам, — басом прогрохотал детинушка. — Ты не слышишь? Там три мужика пришли! Папа нервничает.

— С чего ты взял? — насторожилась я и посеменила на выход.

— У него глаза злые стали. И кулаки он пару раз сжал. Верный признак, — идя за мной сказал сын.

Я уже представляла, кого увижу на пороге. И это мне совершенно не нравилось.

Во внутреннем дворе стояли три фигуры. На них были довольно затрапезные серого цвета кимоно, местами, как мне показалось, даже грязные и рваные, а на головах дешевые крестьянские соломенные шляпы. Красавцы просто! Три богатыря! Алеша Попович, Добрыня Никитич и Илья Муромец, который тридцать три года на печке лежал. Вот и мне бы тридцать три года их не видеть!

Я склонилась в приветственном поклоне и вежливо сказала тихим голосом, без малейшего следа эмоций:

— Рада вас видеть! Проходите пожалуйста, — приглашая всех троих во дворец.

Эта троица легко могла разнести весь наш островок вместе с жителями на составляющие сильно не напрягаясь.

Друг Тамэ и властитель острова уже давно был слишком стар, чтобы управлять делами, и почти все его обязанности, за неимением наследника, взял на себя Тамэ. Поэтому мы и жили уже давно во дворце. После смерти правителю должен был наследовать мой сын. Меня считали его сестрой, и все уже за четырнадцать лет даже и забыли, что это вовсе и не так.

Я разливала чай, и при этом руки мои даже не тряслись. Вот совсем. На самом деле я чего-то такого подспудно и ждала. Не могло это затишье длится слишком долго. И, видимо, час настал.

Тамэ одним взглядом спросила меня, нужно ли ему присутствовать, и я только покачала головой. Муж схватил любопытного Сюнтэна за рукав и потянул на тренировку. Вот это правильно! Пусть пар выпустят и успокоятся немного.

Молчанье длилось довольно долго. Мы пили чай и виду не подавали, как все напряжены. Должно было случиться что-то очень серьезное, если они оставили Долину и пожаловали ко мне все втроем.

— Владыка Кицунэ хочет с тобой поговорить, Аика, — первым не выдержал Шидж.

— И это не приказ. Это скорее просьба, необязательного характера, — с тонкой улыбкой сказал Кио.

Шидж выглядел мальчиком. Он не менялся, и только ушей и хвостов его видно не было. Кио был дряхлым стариком и постарел он еще больше, как мне показалось. А вот Нобу не изменился, просто был не таким уж красавцем, как в Долине.

— Есть такие просьбы, которые равнозначны приказу, — усмехнулась я.

— Нет. Это не приказ, — сказал Нобу. — Но если ты не придешь, то Рен и Юри выйдут на испытание на силу уже сейчас. А они обе не готовы. Поединок все еще смертельно опасен для обеих.

— Что⁈ — пораженно спросила я. — Он угрожает им?

— Нет, — покачал головой Кио, делая глоток из чашки. — Просто, если ты вернешься в Долину, он сделает так, что испытание для них отложиться. А вот если нет, то вмешиваться не будет.

Я скривила губы. Ну да, конечно. Так я и поверила!

— Аика… Он не гарантирует, что тут пройдет несколько дней. А еще Владыка Кицунэ не обещает, что ничего не случиться с твоими близкими. Тебе нужно выбрать, — сказал Шидж, и мне показалось, что его зубы скрипнули.

— Разве тут есть выбор? По-моему, все очевидно. У меня муж и сын. И они погибнут. И две подруги, которые благодаря выдержке и смекалке вполне могут пройти очередное испытание. Я его прошла, тоже не сильно готовая к нему, и тем не менее справилась. Владыка Кицунэ дал мне слово, что я буду с Тамэ до конца. Он не может его нарушить, и поэтому сейчас это всего лишь просьба. Которую я могу, вежливо при этом поблагодарив, легко игнорировать, — спокойно, не смотря ни на кого, сказала я.

Но все же я заметила реакцию каждого. Все трое ожидали такого ответа, и он не был для них неожиданным.

Я собиралась торговаться. И получить всё, что они могли мне предложить. А я уверена, что им было что мне сказать. Так и оказалось.

— Аика, я могу пообещать тебе, что на всю жизнь твоего сына останусь с ним рядом, — начал Шидж. — Буду защищать, наставлять и помогать ему. Он рядом со мной проживет длинную, полную событиями жизнь. Он войдет в историю и будет храбрым воином. Я буду на протяжении всей его жизни его учителем. Если…

— Если я сейчас уйду в Долину, — скривилась я.

Это было очень щедрое предложение. Я знала, что Шидж талантливый учитель, и рядом с ним мой сын будет в безопасности.

— Но Тамэ ты безопасность не обещаешь. Нет! — упрямо не согласилась я.

Все трое переглянулись, и Кио серьезно сказал:

— Тамэ пообещал, что отдаст все что угодно за то, чтобы ты была с ним рядом. С него снимут это обещание. Это все, что мы смогли для тебя выторговать. Если он поостережется, то останется рядом с сыном, Шиджем и выживет. У вас тут годами на острове ничего не происходит.

Я опустила голову и задумалась. Во всем этом чувствовался подвох, но… Это обещание Тамэ меня пугало. «Все что угодно» — может быть и его жизнь. И он готов будет ее отдать.

— Аика… Мы все трое будем тебе должны! — подал голос Нобу.

— Все трое? — приподняла скептически бровь.

— Да! Девочки… Они не готовы, — отвел глаза Кио.

— Вспомни Такэ… — тихо попросил Нобу.

Я прикрыла глаза, и передо мной встала красноволосая лисичка, которая сражалась с длинношеем ёкаем, и как она проиграла.

— Аика, пожалуйста, — попросил Шидж.

— Я поговорю с мужем. Не могу принять одна такое решение, — пошла на уступки я, но я знала, что он ответит.

Тамэ пришел разгоряченный после тренировки с сыном. Он молча выслушал, попивая чай, мой слегка подкорректированный рассказ. Кивнул, когда ему напомнили про обещание, которое он дал.

— Тебе угрожает опасность? — ожидаемо спросил он.

— Нет, — покачала я головой, немного, всего чуть-чуть лукавя.

В Долине совершенно невозможно что-то предугадать.

— То есть ты съездишь, навестишь родственников и вернешься. Когда? — снова спросил он.

Я посмотрела на Кио, понимая, что только он даст правдивый ответ.

— Месяц, если все пойдет так, как мы планируем. И год — это если что-то пойдет не так.

— Аика, я дал клятву. И вот теперь они готовы ее вернуть. Они просят всего лишь год без тебя. Я справлюсь. Будет сложно, но я справлюсь. Год — это не вся жизнь, — сказал он.

Я потерла тонкими пальцами виски. Вот теперь, по сути, у меня и выбора не было. Я не могу на самом деле проигнорировать завуалированный приказ Владыки Кицунэ. Мне за него так много всего пообещали. Тамэ сильный воин. И в самом деле, что может случиться? К тому же я могу вернуться и через месяц. А вот если ослушаюсь, все может кончиться уже не так радостно. Неизвестно, что потребуют у Тамэ отдать. Неизвестно, справятся ли подруги. И совершенно не понятно, как отреагирует Владыка Кицунэ на мое своеволие.

— Хорошо, — кивнула я.

— Спасибо, Аика, — улыбнулся Кио.

— Мы твои должники, — расслабился Нобу.

— Познакомь меня перед отбытием с сыном, — сказал Шидж, на глазах меняя иллюзию.

Тамэ изумлённо смотрел на это, но, как обычно, лишних вопросов не задавал.

Шидж стал старше. Не сильно старше, но все же уже не казался ровесником моему сыну.

Собирать мне было особенно и нечего. Я познакомила Сюнтэна с Шиджем. Сын исподлобья недоверчиво посмотрел на худощавого Шиджа. Вот уверена, его ждёт сюрприз.

А потом я уединилась в нашей спальне с Тамэ.

— Пообещай мне, что ты никуда не полезешь!

— Куда? — удивился Тамэ. — Это вообще-то я хотел тебя попросить!

— Нет, я!

— Нет, я!

И Тамэ поцеловал меня. Я позабыла все на свете, запуская пальцы в его седые волосы.

51
{"b":"915444","o":1}