Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да. Там на острове Окинава у меня есть друг. Военачальник-адзи обещал оказать мне гостеприимство, — ответил Тамэ.

— Отлично. Я пришлю тебе весть, как только ты сможешь вернуться обратно. Не думаю, что это произойдет в ближайшие пару лет. Но надеюсь, все же достаточно скоро. Женись, заведи детей, и жди весть, — сказал Фудзивара-но Нобуёри.

— Что братья? — спросил Тамэ.

— Император не намерен пока ни карать, ни миловать. Твой старший брат Минамото-но Ёситомо за добытую победу получил пятый младший чиновничий ранг и должность главы левой конюшни Императора. Он теперь глава клана Минамото. Император благоволит ему. И… как ни странно, но он просил императора и за тебя, и за вашего младшего брата, — ответил гость.

Тамэ на это только хмыкнул. Было понятно, что в стране очень переменчивый ветер. Вот сейчас ты глава клана, а завтра впадешь в немилость, и тебе срочно понадобятся союзники. Поэтому старший брат Тамэ и не спешил списывать со счетов братьев, которые могли ему еще пригодиться.

— А что Юкииэ? — снова спросил Тамэ.

— Так же, как и ты, отправляется в изгнание и будет ждать подходящего момента чтобы вернуться, — ответил Фудзивара-но Нобуёри.

Тамэ сдержанно кивнул. Он был близок с обоими своими младшими братьями, и я знаю, что он тяжело переживал потерю Ёси. Уверена, что Тамэ очень рад, что Юки выжил.

И гость, и прибывшие с ним воины переночевали на острове, и мы утром отправлялись в путь, прощаясь с маленькой рыбацкой деревушкой, которая прежде и не знала такого наплыва воинов. Тамэ оставил деньги и за проживание, и за еду, хотя она и была очень скудной и состояла только из рыбы. Деревенька жила торговлей этой самой рыбой, и жители найдут, куда потратить деньги.

Корабли разошлись в разные стороны. Фудзивара-но Нобуёри возвращался обратно ко двору императора Го-Сиракавы, мы же держали курс на остров Окинава в Государство Рюкю, которое не подчинялось императору. Это в моем мире, насколько я помнила из школьной географии, все эти острова входили в состав Японии, а сейчас на Окинаве располагалось другое островное государство, и с его правителем Тамэ был дружен.

На этот раз плаванье было длинным. Кораблик швыряло из стороны в сторону, и я отчаянно трусила и держалась за Тамэ. Ему мои страхи казались надуманными, но он обнимал и крепко прижимал меня к себе.

Когда мы доплыли, я чуть ли не первая выскочила на сушу. Очень хотелось почувствовать твердую землю под ногами.

Остров, неожиданно, оказался довольно большим, и нас уже встречали.

Друг Тамэ был маленьким и довольно сухоньким человечком, который, не успели мы толком освоиться, принялся жаловаться Тамэ на всё и сразу. И на скудные урожаи, и на постоянные набеги пиратов, и на поборы со стороны Китайской империи, и на нехватку воинов защищать побережье.

Нас привели в большой красивый замок, чем-то похожий на все предыдущие, где мне удалось побывать. Нам был выделен дом, штат прислуги и некоторые вещи первой необходимости. Взамен Тамэ и его воины должны был защищать от набегов население острова. Его сделали местным военачальником и присвоили титул адзи.

Мне остров очень понравился, а ещё пришелся по душе и дом, и окружение. Тамэ был рядом со мной, и даже предстоящие сражения не пугали. Мы справимся. Тамэ и его воины тоже были довольны. Очень многим хотелось просто передохнуть от постоянных штурмов, побегов и крупных сражений. А жизнь на острове, казалось, могла подарить спокойствие.

Так прошло несколько месяцев. Мы провели на острове всю осень и зиму. Приближалась весна. Время цветения розовой сакуры. Моя весна…

Наша жизнь на острове протекала мирно. Было несколько нападений пиратов, но все же они не были так хорошо обучены и не владели так превосходно мечами, как воины Тамэ.

Я сама не участвовала в сражениях, так как не было такой необходимости. Мы с Тамэ обследовали остров, много говорили и жили в свое удовольствие, не задумываясь о будущем.

Пока в один прекрасный день Тамэ не спросил меня:

— Давай поженимся?

— Поженимся? — ошарашенно спросила я.

— Да. Я теперь имею право соединить свою судьбу с твоей, не спрашивая разрешения у своего отца, — с горечью сказал он.

— Мне так жаль, — и я обняла любимого. — Он любил тебя. Я уверена.

— Странно он это проявлял, — хмыкнул Тамэ, крепко прижимая меня к себе.

— Ну, понятно же, почему он не давал согласие на наш с тобой брак, — попыталась я.

— Да? Почему же? — встрепенулся Тамэ.

— Он заботился обо мне. Ну вот сам подумай. Был ли у меня шанс выжить при штурме, если бы я принадлежала к клану Минамото? Нет. Меня бы точно так же убили бы вместе со всеми. А так я могла спастись, пока мы с тобой не вступили в брак. Он заботился обо мне, — ответила я, пытаясь подбодрить Тамэ.

Хотя на самом деле я так не думала. Старик Минамото был тем еще… хитрым лисом и был себе на уме.

— Скорее он собирался прикрываться тобой. Ты не принадлежишь к нашему роду. Тебя можно было бы использовать в качестве заложницы и поторговаться. Или вообще предложить в жены старшему братцу, — нахмурился Тамэ

— Что⁈ — ошарашенно вскинула голову я.

— Да! — мрачно ответил Тавэ. — Ты просто не представляешь, какая ты драгоценность. А отец это прекрасно понимал и собирался дорого продать тебя.

— Давай будем думать, что он просто защищал меня? — покачала я головой.

— Все равно я бы тебя никому не отдал, — согласился Тамэ.

Наша предстоящая свадьба наделала огромный переполох на острове. А уж как обрадовался друг Тамэ, правитель-адзи Нандзё Одзато!

— Я хотел бы наречь тебя своей сестрой, — сказал он мне и осторожно, чтобы не вызвать гнев Тамэ, взял меня за руку.

Я и в самом деле походила на этого человечка ростом и телосложением. Я каждый раз удивлялась, как этот маленький человек до прихода Тамэ вообще справлялся со своими обязанностями военачальника.

— Я перевела взгляд на Тамэ, тот пожал плечами, а потом кивнул.

— Это огромная честь, — сглотнув сказала я.

— Отлично! — потер руки Нандзё. — Я отдам распоряжения подготовить все к торжеству.

Уже вечером, лежа рядом с Тамэ и перебирая его пальцы, я спросила.

— Зачем он это сделал?

— Ну, меня он в родственники взять ну никак не может. А тебя — да. А так он породнится со мной, и я обязан буду поддерживать его военные компании. Он хочет подчинить себе весь остров и не платить дань никому. Ни нашему императору, ни Китаю, — хмыкнул Тамэ.

— Ты у меня стоишь целой армии, — согласилась я, нежно целуя моего героя.

Весной зацвела сакура и именно это время я и выбрала, чтобы выйти замуж. На мне было расшитое цветами и птицами кимоно, волосы убраны в замысловатую прическу, и Бакэ лично втыкал в нее веточки живых цветов.

Как и во многих других культурах, свадьба на острове обычно проходила ранним утром. В день церемонии мы с Тамэ пришли в храм пешком. Нас сопровождала половина населения острова. Все были одеты очень нарядно, а весь остров благоухал и утопал в розовых цветах. Никаких других украшений было и не нужно, когда есть цветущая сакура.

Перед храмом стояла огромная арка Тории, которую мы с Тамэ прошли, взявшись за руки. Я тщательно спрятала магию, когда проходила через нее. Меньше всего мне нужны были непредвиденные сюрпризы в виде перемещения в Долину.

Но ничего страшного не произошло. Мы вошли в храм, счастливо улыбаясь друг другу.

Мы прошли обряд очищения сердца и тела, омыв руки водой и прополоскав рот перед церемонией.

А потом снова взялись за руки и шагнули вперед. К счастью!

*Столкновение в Цемесской бухте балкера «Петр Васев» с пассажирским пароходом «Адмирал Нахимов» произошло поздно вечером 23:12, 31 августа 1986 года в 13 км от морского порта Новороссийска. В результате «Адмирал Нахимов» затонул за 8 минут, перевернувшись на правый борт, из 1243 пассажиров и членов экипажа 423 человека погибли. Гибель «Адмирала Нахимова» стала крупнейшей катастрофой на Чёрном море в мирное время.

43
{"b":"915444","o":1}