Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На острове в первую очередь бросалась в глаза огромная гора. Но Тамэ запретил удаляться от берега, и мы отправились к маленькой рыбацкой деревеньке с покосившимися домиками.

— Мы пробудем тут недолго, — мрачно сказал он, разглядывая убогие домишки.

— Все будет хорошо, — ответила я, обнимая его в ответ.

На самом деле я была даже счастлива в этой пропахшей рыбой деревеньке. Еда была скудная, обстановка еще хуже, но мы ходили смотреть на набегавшие волны, ждали корабль, который должен был нас забрать, и много разговаривали. А по ночам любили друг друга, отдаваясь и забирая так, как будто это был наш последний день и последняя ночь.

А на утро десятого дня пребывания на острове Идзуосима мы увидели вдалеке корабль.

— Это за нами? — спросила я у Тамэ.

— Не уверен. Это могут быть люди Тайра или моего старшего брата. Если корабль за нами, нам подадут знак, — мрачно ответил Тамэ.

Мы стояли на берегу в полном боевом облачении и смотрели на приближающийся корабль.

— Это Тайра, — мрачно сказал Тамэ. — Мой лук! — скомандовал он.

— Поджигай! — скомандовал он, натягивая огромный лук.

Ветер дул довольно сильный, и волны поднимались и вставали, с грохотом ударяясь об берег. Соленые брызги летели прямо в лицо. Сегодня никто из рыбаков не вышел на лодке в море.

Корабль несло к берегу. Я уже могла его рассмотреть, благодаря своему лисьему зрению. Он был довольно большой с надстройкой на корме. Большой прямоугольный парус гнал его быстро к берегу, и я не совсем понимала, почему они его не убрали при таком сильном ветре. Так торопились? Но нам же все равно деваться было некуда.

Тамэ натянул лук и выпустил стрелу.

Она не долетела до корабля совсем немного.

— Стрелу! — скомандовал Тамэ, и подбежавший к нему воин принес ему огромную, просто гигантскую стрелу с большим наконечником, обмотанную промасленной паклей.

— Ты хочешь пробить корпус? — спросила я.

— Да. — бросил Тамэ. — Поджигай, — скомандовал он, и самурай поднес к стреле горящий факел.

Лук у моего гиганта был просто огромный и никто, кроме него, не делал попыток даже натянуть тетиву своих луков, понимая, что с обычным луком стрелять по кораблю бессмысленное занятие. И расстояние слишком большое, и не попадешь, а просто потеряешь стрелу. А Тамэ быстро выпускал стрелы одну за одной, пытаясь поджечь вражеский корабль. Пока у него не получалось, и корабль все приближался. Он выглядел, как игрушка на фоне бушующих волн.

— На нем не меньше пятидесяти воинов, — мрачно сказал кто-то из нашего отряда.

— Не меньше семидесяти, — буркнул другой.

— Нужно отходить, командир. Организовать укрепленную оборону, — обратился к Тамэ один из воинов.

Наш отряд насчитывал всего двадцать человек и то это было еще с теми, что приплыли совсем недавно, присоединившись к отряду Тамэ.

— Тамэ, — подошла я к любимому. — Целься в корпус ниже уровня воды, — тихонько чтобы никто не услышал сказала я.

Впрочем, за шумом ветра это и так было довольно сложно, и, к тому же, все внимание было приковано к приближающемуся кораблю.

Тамэ ничего не сказал, а только быстро на меня посмотрел. Я ответила ему прямым взглядом, и он кивнул.

— Поджигай! — скомандовал он, натягивая огромный лук.

Мне в этот момент показалось, что это не лук, а средневековая баллиста, которую применяли при штурме рыцарских замков. А еще их носили на плечах некоторые могучие римские легионеры. А огромная стрела — это большой дротик к ней. Вот у такого оружия и в самом деле был шанс пробить корпус корабля.

Но у меня было другое оружие. Моя магия.

Я присоединила её к стреле. Я не сомневалась. Я знала, что должна была так поступить.

Тамэ выстрелил. Стрела полетела в корабль, ударилась в его борт, пробивая с помощью моей магии огромную дыру, в которую сразу же устремилась вода.

Мы увидели, как заметались по палубе воины. Они совершенно точно не ожидали подобного. Я расширила магией отверстие, ломая деревянный корпус корабля. Он накренился еще больше. В пробоину стремительно врывалась холодная осенняя вода. За то время, что мы пробыли на острове, заметно похолодало.

Я убрала магию. У меня ее было не так и много, и я не хотела расходовать ее. Без стрелы Тамэ мне вряд ли вообще удался бы вот такой вот фокус. Его стрела была и направляющей, и точкой, на которой я сконцентрировала магию. У меня одной не получилось бы совершенно точно. И… духу бы не хватило.

— Он тонет! — раздался ликующий возглас.

— Они идут ко дну!

— Командир потопил целый военный кохая****!

— Я не верю своим глазам!

— Мы спасены!

Кто-то в удивлении плюхнулся коленями в песок, наблюдая как тонет вражеский корабль. Но большинство смотрели на Тамэ с восхищением. Тот молчал и хмурился. Тамэ понимал, что у него вряд ли могло получиться пробить обшивку боевого корабля. И только с моей магией это стало возможным.

Корабль тонул. До берега оставалось еще далеко, а волны были довольно высокими, и они начали захлестывать корабль, и было понятно, что до берега ему не добраться. А еще все воины на корабле были в доспехах, и шансов доплыть у них было немного.

Мы смотрели за разыгрывающейся перед нами драмой. Высокие волны поглотили корабль, и вот уже нет и намека на то, что тут была наша смерть. Волны потопили игрушечный кораблик и как будто даже успокоились, приняв свою жертву. Мне даже показалось, что ветер стал тише и уже не так яростно кидал нам в лицо мелкие соленые капли.

— Это невероятно! ***** — сказал подошедший к Тамэ самурай и поклонился ему.

В поклоне склонились и остальные воины отряда.

— Дежурство не прекращать. О приближении любого корабля незамедлительно докладывать. Всем отдыхать, — распорядился Тамэ.

Я подошла к нему и протянула руку. Он тут же схватил мою ладонь, переплёл наши пальцы и притянул меня к себе. Его воины расслабились, переговаривались, обсуждая наши невеликие шансы на победу, если бы корабль всё же причалил, а я увлекла Тамэ к хижине, которую мы с ним делили на двоих.

Едва за нами задвинулась дверь, как я обернулась и вопросительно на него посмотрела.

— Нет, — покачал он головой.

Мы уже давно научились не задавать уточняющих вопросов. И так было понятно, что я дала ему возможность спросить. А он вот сейчас отказался задавать мне какие-либо вопросы.

— Почему? — все же вскинула брови я.

— Если бы ты хотела, то рассказала бы мне сама. Но ты не говоришь. Из этого я делаю два вывода. Ты или не хочешь, или не можешь. И в том, и в другом случае, если я буду настаивать, то могу тебя потерять. Я не допущу этого! — и он прижал меня к себе.

— А твои люди?

— Они будут молчать. Я заткну любого, кто посмеет меня о чем-то спросить. Я пресеку любое неуместное любопытство. И я… сделаю все, о чем ты меня попросишь, — ответил он.

— Тогда я уже прошу!

— Чего?

— Поцелуй меня! — и я ударила его маленькими кулачками по широкой груди.

— Прости! Это и в самом деле самое важно. То, что мы вместе!

Тамэ впился в мой рот, а я потянулась к завязкам на его доспехах. Это целое искусство одеть и снять их. Но мы умудрялись делать это очень быстро в стремлении добраться до кожи друг друга.

А ещё через несколько дней к нам приплыли два военных корабля. Почти точно такие же, как потопил Тамэ. С одного из них спустился небольшой отряд воинов вместе с пожилым самураем. Тамэ приветствовал его, и они заговорили о чем-то прямо на берегу.

— Кто это? — спросила я у одного из воинов Тамэ.

— Это Фудзивара-но Нобуёри******, госпожа. Скользкий он. Участник всех интриг при дворе императоров. Отец командира доверял ему.

Тамэ и Нобуёри направились к нам в хижину, и Тамэ кивнул мне, приглашая присоединиться к их беседе. Если Фудзивара-но Нобуёри и удивился, то виду он не подал и спокойно принял из моих рук чашку.

— Корабль в твоем полном распоряжении, Тамэтомо, — начал наш гость. — Но возвращаться не торопитесь. Сейчас тебе лучше уплыть из страны. Ты же собирался отправиться в Рюкю?

42
{"b":"915444","o":1}