Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Может, и так. Но теперь-то ты здесь. А значит, мы успеем. Если выберемся сейчас, — Малиаз отодвинул тарелку и поднялся из-за стола. — Хейзед, я высушу одежду, и мы можем отправляться.

— Только зубы почищу, — кивнул Черный, вставая. Кажется, история о прошлом была задвинута в самые дальние уголки драконовых душ, чтобы не тревожить до следующего раза.

— И ты не забудь почистить зубы, — строго произнесла леди Сельма, обратившись к сыну. Словно эти мелкие дела помогали справиться и ей.

— Да, ма-а-ам, — пропел Малиаз, выходя из комнаты. И почему-то мне показалось, что именно так это звучало из его уст последние лет тридцать. Одна короткая фраза, но в ней была выражена вся любовь этого мужчины к своей матери. Пусть никто не знал, станет ли Малиаз исполнять требуемое, главное было — согласиться.

— Вот вредный, — с нежностью произнесла драконица вслед сыну, тоже поднимаясь. — Идем, проводим наших красавчиков.

— Леди Сельма, — Эмилия быстро поднялась со своего места и бросилась к сумочке, которую почти всегда носила собой. — Амулеты?

— Да, конечно, — встрепенулась драконица. Кажется, с упоминанием каких-то амулетов ее настроение улучшилось. — Нельзя их отпускать без защиты. Такие большие уже, но все еще такие оболтусы.

— Я все слышу, мам, — разнеслось по дому откуда-то с первого этажа.

— А то я не знаю! — фыркнула драконица, принимая из рук помощницы две веревочки, на которых болтались какие-то неприметные подвески.— Ты в два года умудрялся услышать, куда я подарки прячу, по стуку дверных шкафов, а тут, чтобы ты не услышал мои слова в собственном доме… я бы сильно удивилась.

**

Мы все вышли на двор, дожидаясь пока Малиаз и Хейзед соберутся в дорогу. На улицу уже опустилась ночь, и мрак разгоняла только пара фонарей, установленных на ворота.

— Очень странно это все, — тихо произнесла я, ежась от легкого мороза, подкравшегося вместе с темнотой.

— Что именно тебя смущает? — уточнила леди Сельма, рассматривая под светом лампы над входом оба амулета, словно проверяя, все ли в порядке.

— Я и спасение мира. Это так все нелепо. Я просто девушка из небольшого городка, которая толком и этикет не знает, а тут судьба мира, — я нервно хмыкнула, несильно доверяя всему, что было сказано. Но с другой стороны, причин для сомнения тоже не было.

— Но, милая, ты опять недопоняла, — драконица мягко улыбнулась, словно ее немного забавляла моя наивность, — ты смотришь на ситуацию, как на нечто невероятное и очень редкое, а это не так.

Я нахмурилась, не понимая, что именно имеет в виду леди.

— Спасение мира — это не что-то из ряда вон выходящее. Это обыденность. Просто в этот раз происходящее приобрело крупный масштаб. А так, очень много существ спасает этот мир ежедневно. Мальчик, который каждое утро зажигает огонек в окне своей комнаты для тех, кто потерялся. Женщина, которая молится над колодцем каждое утро, и вода во всех колодцах все еще остается чистой и свежей. Девочка каждый пятый день приносит кусочек хлеба старику, благодаря чему он все еще продолжает верить в доброту этого мира, и его старая вредная жена все еще жива. Нет, Инг. Мир спасают каждый день тысячи тысяч мелких поступков разных существ. Потому что ничто не берется из воздуха, и материал для нитей мироздания создается именно из этих мелочей. Просто тебе достался немного больший кусок в этот раз.

— Но ты не одна, — раздался со спины голос Малиаза, отчего по телу тут же прокатилась теплая волна. Он окутывал меня одним своим присутствием. — Мы сделаем все, что сможем, чтобы справиться с этим делом. А ты продолжай ждать нас дома. Это тоже немаловажная часть.

— Смеешься надо мной? — я повернулась к Малиазу и не смогла сдержать улыбку. Почему, когда я смотрю в эти глаза, мне кажется, что я купаюсь в свете солнца?

— И не думал…

— Если кто-то уходит из дома, его должны ждать. Может, если бы мы не забыли этого правила, нас бы не постигла такая большая беда в тот день, — строго произнес Хейзед, ежась под серым небом. — Это весьма серьезное дело, Инг, а никак не шутка. Нам стоит поторопиться, дружище.

— Да, — Малиаз подошел к леди Сельме и, нагнувшись, чмокнул маму в щеку. — Побудешь здесь, пока я занят делами? Мне так будет спокойнее.

— Конечно, родной. Только я прошу тебя не снимать вот этого. Так мне будет спокойнее, — ласково произнесла драконица, поднимая один из амулетов и вешая его на шею сына. А затем, обернувшись к Черному, строго произнесла. — Тебя это тоже касается, Хейз. Только попробуй заупрямиться и снять, я непременно надеру тебе уши.

— Не посмею, тетя Сельма, — хмыкнув, подошел Черный. Мне показалось, что он весьма доволен этой угрозой, в которую вылилась забота драконицы, пусть и не хотел этого показывать. Хейзед тоже нагнулся, оставив легкий поцелуй на щеке леди.

А Малиаз подошел ко мне. И ничуть не стесняясь, словно мы тут были одни, впился в губы горячим долгим поцелуем, от которого тут же закружилась голова, став легкой и наполненной воздухом. Чтобы не упасть, мне пришлось вцепиться в его куртку.

— Малиаз, нам все же нужно уходить, — голос Черного доносился как сквозь подушку.

Малиаз с недовольным выдохом отстранился на мгновение, а затем, словно ему было мало, прошелся поцелуями по моей щеке, по скуле, к самому уху, куснув там бессовестно за мочку. От неожиданности и контраста я тихо вскрикнула и стукнула дракона по груди.

— Да ты что?!

Малиаз только тихо рассмеялся и еще раз чмокнул в щеку.

— Идем, Хейз. И правда, пора.

Драконы, не оборачиваясь, вышли за ворота, и там, в полумраке, едва рассеиваемом фонарями, Хейзед повел рукой, и перед мужчинами открылся провал.

Леди Сельма подняла руку и что-то прошептала вслед драконам, пока те не скрылись в портале. В темноте вспыхнуло и тут же погасло несколько светлых искр.

— Люш, Тош, закройте ворота, — тихо попросила драконица и, повернувшись к дверям, взяла меня под локоть. — Идем пить чай, Инг. Мне кажется, самое время.

А я вдруг подумала, что эта женщина что-то определенно знает об этой жизни. К примеру, то, что многое можно исправить чашкой чая…

Глава 11

Малиаз

Пока мы были дома, пока общались и ужинали, все было хорошо. Но стоило шагнуть во тьму портала, оказаться в этом болоте, укутанном навалившимся туманом, как меня одолело беспокойство. И злость. Умом я понимал, что это неразумно, что ничем не поможет, но ничего не мог с собой поделать. Хотелось выхватить копье или какое-нибудь другое оружие и собственными руками раскромсать врага. Только была один маленький нюанс: врага не было.

— Ты как-то не в настроении, я смотрю, — буркнул Хейзед, тоже не сильно сияя радугами и звездами.

— Терпеть не могу подобные ситуации. Мы по сути ничего не можем, кроме как ждать и искать. И надеяться, что успеем вовремя.

— Вся жизнь из этого состоит, — мрачно отозвался Черный. Мы шли с окраины деревни, не решившись открывать портал в центре поселения. Здесь вовсю горели огоньки в стеклянных колбах, а навалившийся туман создавал вокруг них размытый радужный ореол. Где-то чуть в стороне дремали наши мохнатые капи, не зная, что в путь мы решили отправиться немедленно. Осталось только найти шамана и нашего ящероподобного проводника.

— От твоих слов мне разом полегчало, — язвительно буркнул я, но все же тряхнул головой, надеясь, что это поможет прогнать из головы часть ненужных сейчас тревожных мыслей. Подобное состояние ничем нам помочь не могло.

— Это ты просто злишься, что пришлось оставить Инг одну в твоей постели на ночь, — спокойно, тоже взяв под контроль свои эмоции, заметил Хейзед. Я же ничего не стал отвечать на это. Просто потому, что друг был прав.

Шаман держался на спине капи так, словно мы посадили его на раскаленный камень. Прямо, боясь шевельнуться и высоко держа руки с поводьями, он тихо причитал на местном наречии, то ли сетуя на собственную судьбу, то ли тихо проклиная нас за самоуправство.

26
{"b":"913935","o":1}