Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Чёрт, Уилла, — сказал он мне в шею, прежде чем отстраниться. Его руки потянулись к моему лицу, убирая пряди волос, выбившиеся из заколки на затылке. — Ты идеальна.

Я улыбнулась, затем наклонилась и нежно поцеловала его.

Поцелуй недолго оставался нежным. Пальцы Джексона зарылись в мои волосы, наклоняя мою голову, чтобы его язык мог исследовать каждый уголок моего рта.

Пульсация между моих ног усилилась, и я вжалась в его всем телом, ещё больше растягивая платье. Звук разрывающихся швов эхом раздавался по моей комнате.

Руки Джексона оставили мои волосы, плавно перемещаясь по моим плечам к груди. Он обхватил их обеими руками и провёл большими пальцами по моим соскам, возбудив их даже через одежду.

Это казалось намного большим, чем просто сеанс поцелуев, но я определённо не жаловалась. Прилив нервного возбуждения заставил мои надежды взлететь к звёздам, когда одна из его рук скользнула ниже, исчезая под моей юбкой.

— Ты хочешь, чтобы я остановился? — он тяжело дышал в мои губы. — Тебе нужно только сказать.

— Нет, — я обвила руками его шею. — Прикоснись ко мне.

В ту минуту, когда его пальцы коснулись моих влажных трусиков, моё лоно сжалось. Мои плечи задрожали, а глаза закатились.

Пальцы Джексона были в тысячу раз лучше моих.

— Ещё? — прошептал он.

Я кивнула, и один из его пальцев скользнул под кружево моих трусиков.

Он дважды прошёлся по моим складкам, прежде чем нашёл мой клитор.

— Джексон, — выдохнула я, когда он кружил вокруг моего бутона. Я сильнее прижалась бедрами к его руке, нуждаясь в большем давлении.

Рука, которую он держал на моей груди, опустилась на юбку. Кончики его пальцев щекотали мои бёдра, когда он скользнул вверх к моим трусикам. Грубым рывком он отвёл их в сторону, освобождая место для обеих своих рук. Я была так возбуждена, что он не встретил никакого сопротивления, когда ввёл палец внутрь, согнув его, чтобы погладить мои внутренние стенки. Большим пальцем другой руки он продолжал работать с моим клитором.

Он погружал меня в экстаз.

— Чёрт, ты такая тугая, — прошептал он мне в шею, пока его палец входил и выходил. Его губы добрались до мягкого места под моим ухом, целуя его, когда он ввёл ещё один палец. Ощущение растянутости было просто невероятным.

Если только его пальцы чувствовались так, то его член во мне был бы чем-то потусторонним. Судя по выпуклости его брюк, он был крупным. Поместиться ли он вообще?

Это особое беспокойство исчезло, когда Джексон ускорил темп своего большого пальца. Между нами было не так много места, но каким-то образом его сильные и невероятно умелые руки идеально справлялись.

Когда напряжение усилилось, я позволила своим бёдрам раскачиваться взад и вперёд, держась за его плечи, чтобы удержать равновесие.

— Вот так, малышка. Трахай мои пальцы, — его хриплый шёпот заставил моё сердце сжаться. — Тебе нравится грязные словечки, не так ли? Просто подожди, пока я не использую свой рот вместо пальцев, чтобы заставить тебя кончить.

— Да, — простонала я, затяжно и громко.

Джексон вцепился в мою шею, сильно посасывая, будто пытаясь вытянуть мой вкус. Трение его пальцев и его горячих, влажных губ заставляло меня подниматься по спирали всё выше, пока я не оказалась натянутой так туго, что всё, что могла сделать, это сорваться.

Моё тело сотрясалось, когда я кончала, моё лоно сжимало пальцы Джексона сильными импульсами. Я вздрогнула, потеряв контроль, и перед глазами вспыхнули белые пятна. Импульс за импульсом, удары проходили через каждую мышцу, пока я не обмякла на груди Джексона.

Когда отголоски моего оргазма утихли, Джексон осторожно вытащил пальцы из моих трусиков, возвращая их на место. Когда ткань легла на мой чувствительный клитор, по моему позвоночнику пробежала дрожь.

— Ты прекрасна, когда кончаешь, — прошептал Джексон мне в волосы.

В большинстве случаев его комментарий смутил бы меня, но сейчас он заставил меня лишь улыбнуться. У меня не было сил смущаться.

— Спасибо.

Положив руки на мои бёдра, он со стоном сдвинул меня вниз по своим бёдрам и снял со своей эрекции.

Я резко распахнула глаза.

— А как насчет тебя? Мне… — я сглотнул. — Ты хочешь, чтобы я подрочила тебе?

Подрочила? Оказывается, у меня всё-таки остались силы для смущения, и я больше никогда не скажу слово «дрочить».

— Нет, это было только для тебя, — Джексон улыбнулся, когда жар пополз по моим щекам. — Иди сюда.

Он поёрзал на диване, закинув обе ноги так, чтобы лечь. Подвинувшись, он сдвинул мои ноги в сторону, расположив меня так, чтобы я была прижата к нему во весь рост.

Я была зажата между его сильным телом и спинкой дивана, лежа на его груди.

Неплохое место, чтобы застрять.

Юбка моего платья всё ещё была задрана на бёдрах, поэтому я опустила её. Мой взгляд скользнул по его телу, его длинные ноги свисали с другого подлокотника.

— Мне нужен диван побольше.

— Нет. Этот просто идеален.

Я хихикнула, сильнее прижимаясь к нему.

— Твои волосы такие мягкие, — просунув руку под меня, он поиграл с прядью.

— Как и твои. — Я думала, что они будут колючими, но на ощупь он больше напоминал бархат. — Мне нравится, какие они короткие.

— Мне тоже. Я был очень зол, когда Хейзел впервые заставила меня отстричь их, но потом я привык к этому. На самом деле они немного вьются, когда отрастают.

— Правда? — я вроде как хотела увидеть его с кудрями. — Почему Хейзел заставила тебя обрезать их?

— Вши, — проворчал он. — Вся моя приёмная семья столкнулась с этим. Я использовал шампунь и прочее дерьмо, чтобы убить их, но Хейзел не хотела рисковать, что я передам их Тее. Так что она заставила меня подстричься. После этого я так и не отрастил их обратно. Так намного проще.

Вши. От одного этого слова у меня зачесалась голова, но я подавила это желание.

— Это звучит ужасно.

— Так и было. В то время с нами жила одна маленькая девочка. У неё были длинные каштановые волосы с такими же волнами как у тебя. Независимо от того, сколько раз был использован шампунь, личинки не пропадали, поэтому её побрили. Я никогда не видел, чтобы человек так сильно плакал.

Как женщина, которая любила свои волосы, моё сердце болело за эту маленькую девочку.

— Бедняжка.

— Сначала я действительно не понимал её. Я думал, что это просто девчачья ерунда — так волноваться из-за стрижки. Но позже она рассказала мне, что её мать скоро выйдет из тюрьмы, и она беспокоилась, что без волос мама не узнает её и не сможет забрать домой.

И теперь моё сердце разбилось из-за маленькой девочки.

— Её мама вернулась за ней?

— Да. Через несколько месяцев её освободили, и она забрала девочку домой. Мне всегда было интересно, держалась ли её мама подальше от неприятностей.

Я снова прижалась щекой к его груди.

— Надеюсь. Ради девочки.

— Я тоже, малышка.

Малышка. Он назвал меня малышкой ранее, прямо перед тем, как я кончила. Может быть, всё было не так уж плохо.

Может быть, это действительно было в некотором роде идеально.

— Вот оно. Малышка. Думаю, мне это нравится.

— Слава богу, — он рассмеялся. — А то у меня заканчивались варианты.

Глава 13

Уилла

— Итак, как у вас с Джексоном дела? — спросила мама, прежде чем положить немного салата в рот.

— Хорошо. — Замечательно.

Прошло две недели с нашего с Джексоном первого свидания, и я просто парила над землёй. Между нами всё было так… просто. Мы органично вписываемся в жизнь друг друга, как будто всё это время было пустое пространство, которое только и ждало, когда мы появимся друг у друга.

Джексон каждое утро приносил в лагерь моё любимое кофе. Мы болтали на кухне с Хейзел или вдвоём прогуливались по улице, пока мне не приходилось снова возвращаться к работе. Потом он уходил заниматься своими делами, а я — к детям.

После того, как мой рабочий день заканчивался, я шла в бар и сидела там с ним. Я стала завсегдатаем, как Уэйн и Ронни. Я оставалась до закрытия, потом помогала ему закрыться, прежде чем отвезти его домой.

32
{"b":"912830","o":1}