— Он главный подозреваемый в убийстве.
Мои ноги превратились в желе, и я чуть не упала. Так бы и произошло, если бы Логан не хватил меня за локоть для поддержки.
— Это, должно быть, ошибка, — сказала я. — Это ошибка.
— В убийстве кого он обвиняется? — спросил Логан.
Глаза Портера неохотно встретились с моими.
— Его матери.
Глава 25
Уилла
— Уже три, — сказала мама, посмотрев на часы. — Райдер скоро закончит. Кто-то должен быть дома, когда он вернётся.
Я кивнула.
— Ты не против пойти к Джексону? Я не хочу уходить.
— Конечно, — она взяла свою сумочку и пальто со стула в приёмной участка шерифа. Я позвонила ей, когда ехала сюда из лагеря, потому что в подобных ситуациях мне всё ещё нужна была моя мама. — Позвони мне, если будет известно что-то новое.
Я снова кивнула и достала ключи от грузовика Джексона из своего пуховика. Его грузовик стоял на стоянке рядом с внедорожником Логана. Моя машина была припаркована у бара, потому что его привезли в участок шерифа на заднем сиденье полицейской машины, как преступника.
Мой рот наполнился слюной, и я сглотнула. Тошнота прошла за мгновение, но она ещё вернётся. Каждый раз, когда я думала о Джексоне в тюремной камере, мне приходилось бороться с рвотными позывами.
Я отчаянно нуждалась в информации, но мы сидели здесь уже несколько часов, и никто нам ничего не сказал.
Со слезами на глазах я сняла с цепочки ключ от дома Джексона и передала его маме.
— Он от боковой двери гаража.
— Хорошо. Я позабочусь о Райдере. Ты просто оставайся сильной, — мама сжала моё плечо, но прежде чем она смогла уйти, я схватила её за запястье.
— Не говори ему ничего.
Она покачала головой.
— Не скажу.
Кто-то должен был объяснить Райдеру, что его мать умерла и Джексона обвиняли в её убийстве. Этим кем-то должен быть Джексон.
Или я, если его собираются держать под стражей всю ночь.
Когда мама вышла за дверь, я натянула пальто сильнее, зарываясь внутрь. В маленьком вестибюле, где мы сидели, было холодно, а может, мне так только казалось. Все остальные сняли свои куртки и, казалось, были удовлетворены температурой в комнате.
Но я не могла согреться, даже с чашкой кофе, которое люди постоянно подливали мне. Мысль о том, что Джексона обвинят в убийстве, пробрала меня до костей. Мысль о том, что мне придётся рассказать Райдеру, что это происходит, заставила меня дрожать. Я хотела вернуться в сегодняшнее утро, когда мы с Джексоном уютно лежали в его постели.
Входная дверь в участок открылась
— Хейзел вернулась с перекура.
— Что-нибудь новое?
Я покачала головой, когда Тея сделала то же самое со стула напротив меня. Руки Теи продолжали поглаживать её живот. Нельзя было сказать, что она беременна — было слишком рано, чтобы увидеть это, но этот жест выдавал её. Это было её нервной реакцией, в то время как моя — это трясущиеся ноги.
Тея и Хейзел вошли в участок шерифа всего через несколько секунд после того, как вошли мы с Логаном. Хейзел возглавила атаку на стойке регистрации, подойдя к дежурившему там помощнику шерифа и потребовав встречи с Джексоном.
Помощник шерифа вежливо, но твёрдо сказал нам, что это невозможно. Джексон должен был быть «обработан» и «допрошен», прежде чем они смогут определить, может ли он быть освобождён.
Хейзел запротестовала и устроила хорошую ссору, но помощник шерифа не сдвинулся с места. Так что, мы все сидели в вестибюле, пока Джексон был где-то в здании. Тошнота снова накатила, когда я подумала о том, что у него снимут отпечатки пальцев и сделают его фотографию.
Он не был преступником.
Хейзел бросила пачку сигарет и зажигалку в сумочку.
— Я собираюсь пойти спросить ещё раз.
Она подошла к столу и упёрла руки в бёдра. Её спина загораживала лицо помощника шерифа, поэтому я не могла разобрать, что он ей сказал. Мне это было не нужно. То, как её плечи опустились, а руки упали по бокам, говорило само за себя.
Хейзел кивнула помощнику шерифа, затем вернулась на своё место рядом с Теей.
— Это смешно, — пробормотала она. — Ты его знаешь? — спросила она Тею, кивая на помощника шерифа.
— Нет, он новенький. Думаю, он живет в Калиспелле и ездит сюда на работу. Он ещё не заходил в бар.
Хейзел нахмурилась.
— Раньше я знала всех помощников шерифа. Все они были у меня на быстром наборе на случай, если в баре возникнут проблемы.
— Я запомнила номера шерифа Мэги и Портера, — Тея опустила голову. — Но я не звонила ни одному из них целую вечность. При проблемах мой первый звонок — Джексон.
Она подняла глаза и встретилась со мной взглядом. Мы обе думали об одном и том же.
Что я буду делать без него?
Наши переглядки были прерваны, когда Логан подошёл, засовывая свой телефон в карман джинсов. С тех пор как мы вошли в участок, он то отвечал, то сбрасывал звонки.
— Они добрались до неё, — он сел по другую сторону от Теи и взял её за руку. — Она спускается с горы и будет здесь как можно скорее.
Первая серия телефонных звонков Логана была адресована адвокатам в Калиспелле. В сельской Монтане было не так много юристов, особенно тех, у кого был опыт в расследовании убийств. Но после многочисленных звонков Логан нашёл того, у кого были отличные рекомендации и достаточный опыт — по крайней мере, так он считал.
Проблема заключалась в том, что адвокат, которого Логан разыскивал для Джексона, некая Рита Сперри, взяла выходной, чтобы покататься на лыжах. Её офис звонил ей тысячу раз, в основном после каждого из тысячи звонков Логана, чтобы узнать, нашли ли её.
Наконец, после того, как мы просидели здесь весь день, чувствуя себя потерянными и безнадёжными, помощь была в пути.
Я просто надеялась, что Джексон уже не наговорил слишком многого без присутствия адвоката.
— Я думаю, нам лучше составить план на случай, если он не выйдет, — сказала Тея Логану.
Он покачал головой.
— Мы вытащим его отсюда.
— Откуда ты знаешь? — Тея быстрыми круговыми движениями потёрла живот. — Этот адвокат сегодня, возможно, ничего не сможет сделать. Это уголовное обвинение, Логан. Его могут отправить в тюрьму. Он может…
— Хей, — Логан накрыл её руку своей. — Мы вытащим его сегодня, а потом решим, что делать дальше.
Слёзы навернулись на глаза Теи.
— Но что, если это сделал он?
Я вздрогнула так сильно, что мой стул заскрипел. Как она могла допустить, чтобы эта мысль даже пришла ей в голову?
— Нет, — заявила я. — Он этого не делал.
Я посмотрела на Хейзел в поисках поддержки, но её взгляд был обращён к её коленям.
— Он этого не делал, — повторила я.
Хейзел подняла глаза и грустно улыбнулась мне.
— Я тоже хочу в это верить. Но…
— Нет, — отрезала я. — Нет. Он этого не делал. Он бы не стал.
Тея оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что помощник шерифа не подслушивает. Когда она увидела, что он разговаривает по телефону, она повернулась назад и наклонилась ближе.
— Он ненавидел её. Он имел на это полное право, но он ненавидел её.
— Достаточно, чтобы убить её? — прошипела я. — Это не Джексон, и ты это знаешь. Да, он ненавидел её. Но ты действительно думаешь, что он причинил бы ей боль?
Она вздохнула.
— Нет.
Я перевела взгляд на Хейзел.
— А ты?
Хейзел покачала головой.
— Нет.
— Логан?
Он тоже покачал головой.
— Тогда ладно, — я откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди. — Он нуждается в нашей поддержке на все сто процентов.
В вестибюле снова воцарилась тишина, если не считать глухого бормотания помощника шерифа по телефону. Я расстегнула пальто, когда моё разочарование в Хейзел и Тее согрело меня изнутри.
Как они могли думать, что он виновен? Как они смеют? Позор им за то, что они сомневались в нём. Даже если это было всего на мгновение, это всё равно разозлило меня.
Я хотела, чтобы мама всё ещё была здесь. Она бы не предполагала худшего. Или сделала бы это? Неужели она тоже думала, что он может быть виновен? Была ли я наивна, не рассмотрев все возможные альтернативы?