Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не за что, но ты ещё не дома, — я снова схватил её за руку, ухмыляясь, и потянул её за собой.

— Ты действительно думаешь, что бугимен похитит меня с моего собственного двора?

Я усмехнулся.

— Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.

Она смеялась, когда мы крались мимо тёмного дома её родителей.

— Я думаю, что для тебя, вероятно, быстрее добраться домой, срезав путь через игровую площадку, чем обойти весь квартал.

Обычно женщина, признающаяся, что знает, где я живу, выводит меня из себя. Но, как и всё остальное, касающееся Уиллы, в этот раз всё было иначе.

— Поскольку ты знаешь, где я живу, может быть, на днях ты оставишь мне записку.

— Может быть.

Я ухмыльнулся.

— Может быть, ты сможешь рассказать мне, почему ты была влюблена в меня когда-то, но не теперь.

— О, эм… всё не так. Я имею в виду, это так. Вроде того, — она начинала волноваться. — Ты мне действительно нравился.

— А теперь не нравлюсь? — спросил я её, когда мы остановились у подножия её лестницы.

— Нет.

Я вздрогнул. Сильно. Я не ожидал такого ответа. Думал, что мы добиваемся прогресса, но она просто выложила всё как есть, ясно как божий день.

Раньше я ей нравился.

Теперь — нет.

Я сжал руки в кулаки и молча проклинал сон, который снился мне уже несколько недель. Этот грёбаный сон перепутал всё дерьмо в моей голове. Он заставил меня поверить, что с Уиллой было нечто большее, чем на самом деле.

— Ну, думаю, мы ещё увидимся, — я сделал движение, чтобы уйти, но её руки метнулись вперёд, и она схватила меня за запястье.

— Нет, подожди! Это не то, что я имела в виду, — её голос эхом разнёсся по улице. Она вздохнула, затем сказала немного тише. — Нет, это так. Ты мне всё ещё нравишься.

Я чуть не упал. Облегчение, пробежавшее по всему моему телу, было точным показателем того, в какие неприятности я попал с этой женщиной.

В мгновение ока я шагнул прямо к ней, стирая сантиметры между нами. Её хватка на моих запястьях исчезла, и я обхватил её лицо ладонями, удерживая его, пока прижимался губами к её рту.

Я проглотил её вздох, держа глаза открытыми. Её взгляд был глубоким, ярким и таким голубым.

Я медленно прильнул губами к её, сильнее прижимаясь к ним, пока она, наконец, не закрыла глаза. Затем я позволил себе сосредоточиться на поцелуе с этой потрясающей женщиной, затаив дыхание.

Я скользнул руками с её щёк к волосам. Шёлк. Прошёлся языком по складке между её губами, заставляя их раздвинуться, чтобы попробовать её на вкус. Перечная мята.

Как я и ожидал.

Когда мой язык проник глубже, Уилла на долю секунды напряглась. Этого было достаточно, чтобы заставить меня остановиться и понять, что я украл этот поцелуй. Поэтому я притормозил, позволив своему языку отступить. Она шокировала меня, следуя за моим языком своим собственным, из её рта в мой.

Её руки, которые до этого свободно висели по бокам, легли на мою талию. Они медленно двигались вверх, и кончики её пальцев впились в мою футболку, добираясь до самых плеч. Затем она обвила руками мою шею и подтянулась так, что её груди оказались на одном уровне с моей грудной клеткой.

Я застонал ей в рот, наслаждаясь ощущением её тела рядом со своим и желая, чтобы нас не разделяла эта чёртова одежда.

Поцелуй в одно мгновение превратился из горячего в обжигающий. Я крепко обнял её, забыв о её волосах, пока мои руки путешествовали вверх и вниз по её спине. Когда она не оттолкнула меня, я пошёл дальше, прижимая ладони к изгибам её задницы.

— Джексон, — простонала она мне в рот, железной хваткой вцепившись в меня, как будто я собирался убежать.

Но я никуда не собирался.

Я вложил всё, что у меня было, в этот поцелуй, не желая, чтобы она забыла его в ближайшее время. Когда я появлюсь в её лагере завтра утром, я хотел, чтобы она бежала ко мне, а не от меня.

Так что, держа её задницу в своих руках, а её сиськи прижатыми к своей груди, я напитывался ею. Шёл вперёд, а она следовала за мной, копируя каждое моё движение, как будто мы целовались миллион раз. Соприкосновения. Укусы. Трепетание языка. Это было волшебство.

Это было… не в первый раз.

Я оторвался от Уиллы, тяжело дыша. Она отступила назад и посмотрела на меня полуприкрытыми глазами. Её губы распухли, а волосы растрепались.

Я видел всё это раньше, только это было не в моём сне. Ночь, которую я забыл, стремительно возвращалась, заставив меня покачнуться.

Я перевёл дыхание и хмуро посмотрел на Уиллу.

— Когда ты собиралась рассказать, что мы уже целовались?

Глава 10

Уилла

— Когда ты собиралась рассказать, что мы уже целовались?

Он вспомнил? Оу. Чёрт. Я не часто ругалась, но эта ситуация требовала ругательства, даже если оно было мысленным.

— Эм, никогда?

Он сжал челюсть.

— Никогда?

— Не знаю, — я вздохнула. — Может быть, когда-нибудь.

Нет, никогда.

Джексон покачал головой, потребовалось несколько мгновений, чтобы собрать всё воедино.

— Вот почему ты была зла и избегала меня. Не потому, что я называл тебя Уиллоу.

— Верно, — признала я.

Время было выбрано по иронии судьбы. По дороге домой я приняла решение забыть о нашем поцелуе на площадке. Раз уж Джексон не обращал внимания на ту ночь, я больше не собиралась держать на него зла. Но моё вечное везение снова сработало, и он вспомнил.

Я надеялась избежать этого разговора целую вечность, но выражение лица Джексона сказало мне, что от объяснений не отвертеться.

Чего мне действительно хотелось, так это убежать наверх и зарыться своим красным лицом в подушку. Этот разговор должен был вызвать совершенно новый уровень унижения, даже хуже, чем сон о том, что я иду в школу голой, который снился мне два месяца подряд в младших классах.

— Я не могу поверить, что ты, чёрт возьми, не сказала мне, что мы целовались, — Джексон кипел от ярости. — Когда это было? На вечеринке? В баре? Полагаю, я был пьян. Иначе я бы никогда тебя не забыл.

Это на самом деле заставило меня почувствовать себя немного лучше.

У меня не было возможности ответить, потому что он хлопнул рукой по перилам.

— Почему, чёрт возьми, ты не сказала мне, когда я появился здесь в ту первую ночь?

— Ты забыл, — прошипела я, оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что мы не разбудили моих родителей. Моё смущение испарилось, когда я вспылила.

Джексон не должен был злиться. У него не было права орать на меня. Это он всё забыл!

Я повернулась со взмахом волос и протопала вверх по двум ступенькам, оставляя его позади, но, когда моя нога приземлилась на третью ступеньку, я развернулась и ткнула в него пальцем.

— Почему я тебе не сказал? Как ты думаешь, почему? — спросила я, закатив глаза. — Ты думаешь, это то, в чём так хочется признаваться? Что парень, которого я знаю много лет, тот, кто называет меня неправильным именем, случайно забредает однажды ночью в парк и поцелует меня? А на следующий день он не помнит, кто я такая? Боже мой, интересно, почему я ничего не сказала?

Я резко развернулась и побежала вверх по оставшейся лестнице. После стрижки, которую мы с мамой сделали ранее, я могла шагать, не оставляя за собой цветочных трупов.

— Уилла, подожди, — шаги Джексона прозвучали позади меня, но я не остановилась. Я продолжала идти прямо к своей всегда незапертой двери, заходя внутрь и захлопнув её за собой.

— Грр! — моё рычание наполнило тёмную комнату.

Я сбросила шлёпанцы, и они разлетелись по полу в разные стороны. Затем повернулась обратно к двери и рывком распахнула её.

Джексон стоял посреди лестничной площадки, скрестив руки на груди, и просто ждал.

— Ты задел мои чувства! — крикнула я, поражённая собственной громкостью.

— Что случилось? — когда я не ответила, его взгляд смягчился, а руки опустились по бокам. — Пожалуйста, скажи мне. Если ты злишься, ты можешь кричать и ругаться. Не прячься, только не от меня. Расскажи мне, что случилось.

24
{"b":"912830","o":1}