Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Агент Дэвидсон тихо ускользнул, не заинтересованный участием в войне, частью которой ему не обязательно быть, особенно теперь, когда Джиа мертва и его задание официально подходит к концу. Хотя я уверена, что пройдет совсем немного времени, и люди Моретти начнут замечать его отсутствие.

Мальчики заняты проверкой оружейной, оценевая, к какому виду оружия у нас есть доступ, а затем они выходят все как один, оставляя других людей Моретти заканчивать каталогизацию всего, что у нас есть.

— Они здесь, — говорит Маркус, кивая в сторону лифта.

Я киваю и нервно выдыхаю. Когда я видела этих людей в последний раз, они не были полностью согласны с идеей работать бок о бок с нами, но у всех нас есть общий враг, которого нужно устранить. После этого я понятия не имею, что произойдет, но я уверена, что бы это ни было, это будет некрасиво. Я пришла к выводу, что в этом мире ничто не дается легко, и когда взрослых мужчин просят вести себя хорошо, как правило, все идет не так, как планировалось.

Мы поднимаемся на лифте на первый этаж и выходим в фойе как раз в тот момент, когда мужчины ДеАнджелис проходят через парадную дверь.

— Что это за место? — спрашивает парень, похожий на Романа, со своими приспешниками Тревором и Хулио по бокам.

— Это, — говорю я, широко разводя руки, когда Мик и его техническая команда входят следом за ними, неся коробки с техникой, в которой я никогда не разберусь, — было личной резиденцией Джии Моретти, а вот здесь, — добавляю я, указывая на трещину в мраморе, куда упала люстра и навсегда уничтожила Джию, — это место, где эта сука умерла.

Кто-то поднимает брови вверх, а остальные просто охают, уставившись на трещину на дорогом мраморе, как будто это какое-то волшебное место, которое подарит им сверхъестественные силы богов.

— Океееей, — говорит Маркус после минуты неловкого молчания. — Бойцы со мной, технари с Романом. Всем остальным… блядь, если я знаю. Разберитесь с этим сами. — И вот так Маркус неторопливо уходит с горсткой бойцов, следующих за ним.

Я смотрю на Леви и Романа. — Неужели это такая хорошая идея — поручить Маркусу знакомить бойцов ДеАнджелисов и Моретти? Вероятно, он спровоцирует какую-нибудь кровавую бойню.

Леви сжимает губы в жесткую линию, прежде чем выругаться.

— Блядь.

Он разворачивается на пятках и трусцой бежит за Маркусом, а Роман смотрит на меня сверху вниз.

— Похоже, ты застряла со мной, — говорит он, прежде чем повернуться к Мику и его команде. Он указывает кивком головы, и группа высококвалифицированных мужчин следует за нами через особняк.

Мы ведем их по лабиринту коридоров, пока, наконец, не заходим в огромную техническую комнату, которую оборудовала Джиа. Команда Моретти уже занята поисками, и когда Роман входит в дверь, они едва поднимают глаза.

Руководитель группы — Леннокс — стоит по стойке смирно, ожидая от меня инструкций, которые лишь вызывают волну беспокойства в моем организме. Я не привыкла к такому вниманию, но я должна привыкнуть к этому.

— Леннокс, — говорю я, указывая на Мика, — это Мик и его команда. Он техник ДеАнджелисов. Он компьютерный волшебник, так что я уверена, что для всех нас не должно быть проблемой найти нужную нам информацию.

— Конечно, — говорит Леннокс, поворачиваясь к Мику. — Я знаком с твоей работой. Она впечатляет.

— И твоя тоже, — отвечает Мик коротким кивком головы.

Леннокс неловко улыбается и отходит назад, указывая на свободные столы и стулья, расставленные по всей комнате.

— Чувствуйте себя как дома, и я покажу вам наши технологии.

И вот глаза Мика загораются, как в рождественское утро, а его команда влетает в комнату, как игрушечные солдатики, и начинают устанавливать свое оборудование еще до того, как мы успеваем уйти с их пути. Кажется, все они ладят друг с другом, и я быстро понимаю, что они не испытывают той враждебности, которую испытывают бойцы и непосредственные члены семьи. Эти ребята больше похожи на мозги по найму. Они приходят, делают свою работу и сваливают, пока их еще глубже не затянуло в этот дерьмовый мир.

Мы с Романом уходим, дав указания как можно скорее получить необходимую информацию, и, как и ожидалось, через час у нас есть полная карта собственности матери Джованни и подробная информация о том, как туда проникнуть.

Леннокс все еще работает над получением тепловых сигналов и пообещал, что к тому времени, как мы доберемся туда, у нас будет эта информация. Тем временем Мик снабдил всех устройствами связи и объяснил, как они будут прикрывать наши спины и направлять нас, а также потребовал эту модернизированную технологию для склада ДеАнджелисов.

Через десять минут из резиденции Моретти выезжает колонна внедорожников. Я сижу рядом с Маркусом на заднем сиденье, — Роман и Леви впереди, мы вчетвером сидим в тишине, а на наши тела экипированы всеми видами оружия, которые только могут подойти к нашей черной тактической форме. Ну, в основном, я остановилась на брюках и ботинках, потому что они выглядят чертовски эффектно, и сочетала их с укороченной черной майкой.

Кобуры обвиваются вокруг моих рук и бедер, а волосы собраны сзади в высокую косичку, заплетенную до самого конца. Я чувствую себя так, словно только что вышла из фильма о сексуальных убийцах — но парни. Святая матерь всего милого и сексуального! Они выглядят как секс на ножках, и я едва могу сосредоточиться. Мне никогда так не хотелось наброситься на них.

Очевидно, у меня слабость к мужчинам в форме. Кто бы мог подумать.

Поскольку владения матери Джованни находятся под усиленной охраной, мы не решаемся проехать мимо них, а сворачиваем в близлежащий лес, выключив фары, когда наша колонна внедорожников движется по слишком узкой туристической тропе.

Мы останавливаемся и ждем, пока наши команды соберутся вместе и будут ждать инструкций, и я замечаю тот самый момент, когда солнце опускается за горы вдалеке. Пройдет совсем немного времени, и мы потеряем то немногое, что осталось от света, и хотя атака глубокой ночью вызывает у меня слишком много воспоминаний, это именно то, чего Джованни ожидает от нас.

Роман прижимает руку к уху.

— Мик, ты меня слышишь?

Наступает короткая пауза, и солдаты вокруг нас замолкают.

— Хорошо. Где Леннокс с тепловыми сигнатурами? — Спрашивает Роман, его взгляд устремлен вдаль, в сторону дома, где содержится его сын — наш сын.

— Хорошо, а дети?

Еще одна пауза.

— Хорошо. Я проверю, когда мы будем на границе.

Мик не успевает ответить, поскольку Роман немедленно обращается к ожидающей армии.

— Судя по тепловым сигналам, около пятидесяти вооруженных охранников окружают ближайший дом, еще двадцать пять — внутри дома, и несколько — за воротами. Последний раз Джованни видели два часа назад в главном обеденном зале. Однако с тех пор он не попал ни на одну из камер наблюдения. Если вы найдете его, задача состоит в том, чтобы захватить его живым и доставить либо мне, либо моим братьям. Если вашей жизни угрожает непосредственная опасность и необходимо сделать смертельный выстрел, то сделайте его.

— Дети? — спрашивает один из солдат Моретти.

Роман кивает.

— Леннокс определил по тепловым сигнатурам, что трое детей находятся на верхнем этаже западного крыла. Вы ищете двух девочек, восьми и десяти лет, и новорожденного, которому меньше трех месяцев. Похоже, за ними кто-то присматривает. На данный момент невозможно определить, является ли это невинная няня, нанятая исключительно для присмотра за детьми, или же это вооруженный охранник. Будьте бдительны. Есть вопросы?

— Если мы доберемся до одного из этих детей? Что вы хотите, чтобы мы сделали? Охранять их, помогая нашим братьям, или взять под защиту?

— Под защиту, — говорит Маркус, как будто его солдат уже должен был знать это. — Вас привезли сюда, чтобы сделать две вещи — найти Джованни и спасти этих детей. Если они попадут к вам в руки, вы сообщаете через наушник о ребенке и подтверждаете свое местоположение. Ближайшие к вам бойцы будут прикрывать вашу спину, чтобы убедиться, что вы выберетесь оттуда с ребенком невредимыми. Если у вас на руках один из этих трех детей, ваша задача — не прикрывать спину брата. Она заключается в том, чтобы позаботиться о себе.

73
{"b":"912184","o":1}