Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пощёчиной, в которую вложил силу хорошего такого бокового удара кулаком!

Парень тут же падает на колени, втыкаясь лбом в песок, и толпа радостно улюлюкает, вместе с моей страшной служанкой. С нескольких сторон я замечаю приближение и других людей в форме, стремительно пробирающихся сквозь толпу, но их сзади уже хватают невидимые руки наших ребят, которые работают так тихо, будто они призраки.

А всё вышло даже лучше, чем планировалось! И вот я поворачиваюсь к принцессе, уже готовясь взвалить её себе на плечо, а принцессы то и нет!

Вот же умная, зараза! Почуяла, что дело пахнет жареным, и дёру дала!

— Где она?! — Шиплю Зитеру, который переступает через мужчину, зависшему в позе "треугольника" на земле.

— Ах! — Громко восклицает Зитер, пытаясь изобразить женский хрупкий голос, но звучит это так, будто моя служанка пила и курила лет сорок без остановки. — Где же коварная любовница?! Эта змея подколодная!

— Вон она! Вон! — Кричит кто-то с дальних рядов. — Туда побежала!

Мы тут же разворачиваемся в указанном направлении и начинаем быстро пробираться сквозь толпу.

— Как она догадалась? — Кричу Зитеру, паралельно отдирая со второго глаза ресницы, и скидывая на землю парик.

— Ты издеваешься?! — Усмехаясь отвечает Зитер уже нормальным голосом. — Ты ж его вырубил прямо у неё на глазах!

Под апплодисменты мы, наконец-то, оказываемся снаружи, и озираемся по сторонам.

— И куда делась эта зараза?! — Гневно бросаю вопрос в воздух.

И в платье этом еще так жарко, невозможно просто дышать!

— К кораблю! Быстрее! — Подторапливает меня мой друг. — Больше ей некуда бежать! Там я оставил двух "наших", если что они её перехватят!

Хотя что-то мне подсказывает, что принцесса-то далеко не дурой оказалась...И что она может и догадаться, что к кораблю бежать опасно.

— Стой! — Хватаю Зитера за плечо и торможу его. — У корабля принцессу есть кому схватить. Давай подумаем куда она еще могла бы побежать?

— Куда еще? — Мужчина нахмуривается, и его поплывший макияж угрожающе двигается на лице, будто ожившая маска. — Куда бы я побежал если бы был напуганной принцессой...

Ну конечно в район баров и ресторанов, где можно спрятаться!

В порту есть отдельная район, прилегающий к центральной улице, где и проходит сегодняшний фестиваль. На наше счастье заведений здесь не так уж и много, и насчитывает десять-пятнадцать вывесок, зазывающих к себк клиентов. Среди них есть "капитан-рюмка", где можно только выпивкой и насладиться, "рёв Замкинога", где, возможно, подают самые лучшие блюда в космосе из Пупи-пупи — маленьких осьминожек с соседней планеты, которых едят сырыми и они при этом издают громкий свист, и другие.

— Вряд ли она пошла в бары, — кошусь на Зитера, пытающегося рукавом стереть остатки макияжа, — давай разделимся. Ты берешь двери с левой стороны улицы, а я с правой.

Мужчина, на лице у которого теперь размазан какой-то шедевр импрессионизма, кивает и мы начинаем наши прятки.

В первом заведении с эпичным названием "Клокотаум", где пахнет мясом и огромным количеством масла, кроме двух пьянчуг и официантов, больше никого нет. Во втором ресторане очень многолюдно, аж лишнее копыто некуда поставить. Хотя это и неудивительно — там готовят блюда из морских обитателей с земли, а они всегда пользуются спросом за нежное мясо и сочный вкус. Но и здесь меня ждёт провал. Ни одной зеленой спины на горизонте! И я уже начинаю подумывать о том, что, может быть, принцесса разделась, нацепила на себя какой-нибудь мешок из-под кальтошки (прототип земной картошки) и засела где-нибудь в углу на кухне.

А вот когда я захожу в третьи двери зелёного цвета, где кормят только растительной пищей, в воздухе я различаю еле уловимый запах мяты.

И я его сегодня уже чувствовал...

Зря ты принцесса пользуешься такими сильными и вкусными духами...Ох зря!

Осматриваю большой зал со столиками квадратной формы за которыми сидят разные посетители, но девушки среди них нет. Еще раз втягиваю носом воздух, и иду по тонкой дорожке из запаха, которая приводит меня к дверям общего туалета. Я уже тянусь к ручке...

— Вы прямо сейчас готовы что-то заказать или потом? — Звучит за моей спиной и я закатываю глаза.

Медленно, и мысленно бранясь, поворачиваюсь и вижу маленькую улыбчивую официантку с рожками на голове. Увидев моё лицо, у девушки совершенно не меняется выражение лица, будто она каждый день переодетых мужиков видит. Хотя чего она здесь и правда только не видит скорее всего...

— Носик только припудрю, и сделаю заказ. — Язвительным тоном выдавливаю я и растягиваю губы в улыбке.

Официантка, кивнув рогатой головкой, скрывается за поворотом, а я, стараясь двигаться очень тихо, захожу внутрь.

Тихо. Возле раковин никого нет. Из кабинок разных размеров, предназначенных для клиентов покрупнее и поменьше, тоже не доносится ни звука.

Ну что ж. Вообще-то я не маньяк какой-то, чтобы подглядывать за дамами, но можно сделать и исключение.

Толкаю одну дверцу. Вторую. Дохожу до третьей — закрыто. Запах мяты становится сильнее.

Стучу в дверь. Естественно тишина. Я тяжко вздыхаю и говорю:

— Принцесса, откройте дверь! Я отведу вас на корабль! Ваши люди уже ищут вас!

Молчит. Хотя чего я еще ожидал? Что она поверит моему вранью? Принцесса оказалась очень умной особой.

— Я буду кричать. — Внезапно доносится тихий голос. — Что вам нужно?

— Не будешь. — Отзываюсь с холодной усмешкой и облокачиваюсь на дверь. — Иначе ты бы уже давно позвала на помощь. Но ты не знаешь, кто мы и кому можно доверять на этой планете, а кому нет.

Молчит. Значит я попал в цель.

— Принцесса, отойди хотя бы подальше. — Отрываюсь от двери и хватаюсь за ручку. — Чтобы щепки на тебя не полетели.

Внезапно раздается тихий щелчок. Открыла дверь?

Ну хоть где-то проявила здравомыслие.

Дёргаю ручку на себя, и мне прямо в лицо прилетает хороший такой удар каким-то жёстким и холодным предметом.

Глава 5. Она меня цепляет

*Коэн*

Вот же маленькая засранка!

И припечатала меня ведь еще так смачно!

Но вот меня таким точно не возьмёшь. Голова-то почти как камень! Не то что у людишек с их хилыми телами!

Она откидывает какую-то длинную железяку в сторону (и где она только её нашла — от батареи что ли какой-то оторвала?), и уже устремляется мимо меня, но я ловко подхватываю её за талию и она взмывает в воздух, дрыгая руками и ногами.

Какая же она хрупкая и маленькая, будто хрустальная ваза. И откуда только в ней столько силищи?! Да та металлическая кочерга весит как половина этой принцессы!

— Пусти! Сейчас же! — Кричит она, яростно вырываясь. — Помо...!

Но её возглас так и замирает где-то в глотке, потому что я накрываю ладонью её губы.

— Значит так..., — строго начинаю я, но эта "яростная пантера открывает рот, и вонзается острыми зубками прямо мне в ладонь!

— Ах ты ж! — Вырывается из меня злобный рык и я отдёргиваю руку.

Принцессе невероятно повезло, что женщин и стариков я не бью!

— Мы убьём всех на твоём корабле. — Угрожающим тоном успеваю прорычать я, пока девушка делает вдох для нового крика.

А раз не бью, то придётся идти на хитрости.

Сердобольная принцесса, как и ожидалось, тут же затихает и обмякает в моих руках. Естественно...Я знал, что она не станет так рисковать своими людьми, пусть и не знает наверняка — блефую я или нет.

— А теперь, когда ты стала такой послушной, — ставлю девушку на пол и рывком разворачиваю к себе, — мы с тобой под ручку выйдем из туалета...Будто мы лучшие подружки. И тогда никто не пострадает. И улыбайся, принцесса, улыбайся!

Теперь она решила вообще молчать. Смотрит на меня как затравленное животное, но в глазах нет страха. Только какая-то слепая ярость. Даже странно такое видеть в женских глазах.

Рука сама тянется к её милой мордашке, и я уже почти касаюсь пальцами сладких пухлых губ, как она опять распахивает свой маленький ротик и клацкает зубками в воздухе, в паре миллиметров от моих пальцев.

5
{"b":"911700","o":1}