Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Карета передвигалась довольно медленно, наверное, из-за темени вокруг. От мерного покачивания начало клонить в сон, и я улеглась прямо на сиденье, подложив сумку себе под голову.

Но вместо покоя в мои сновидения вдруг ворвался дракон. Огромная устрашающая рептилия громко сопела, поглядывая на меня неожиданно синими глазами.

Стало страшно, но ровно до того момента, пока я не разглядела огромную рану у дракона на груди. Как раз в районе сердца. Кажется, он умирал…

Глава 19. Чудовище...

Приехали!

Карета остановилась настолько резко, что я едва не слетела с сиденья. Подскочила, потирая глаза руками, и поспешно выглянула в окно. Рассвет только-только занимался на горизонте. Значит, не так уж и далеко от поместья, всего несколько часов на этой колымаге...

Послышался натужный скрип, и я высунулась из окна посильнее, чтобы что-то разглядеть. Покосившиеся железные ворота – ржавые, как мои веснушки, открывались настолько тяжело, словно их не смазывали целую вечность и даже больше. Того, кто эти ворота двигал, я сперва не увидела, но потом поняла, что эта тот самый возница, который меня привез. Значит, никто нас не встречает. Каменный забор местами рассыпался, местами был покрыт такими трещинами, что на него было страшно даже дышать.

Карета снова пришла в движение, и мы въехали на территорию, которую я назвала бы исключительно дремучим лесом. Если здесь когда-то и орудовал садовник, то это было очень и очень давно. В прошлой жизни, не иначе…

Аллеи, которые едва угадывались среди ковра почерневшей прошлогодней травы, превратились в крошево, кустарники разрослись, как инопланетные захватчики.

В общем, от зрелища одного только «сада» становилось жутко.

Здание, выросшее впереди, оказалось вполне под стать всему остальному. Я ожидала чего угодно, но не мрачного двухэтажного особняка с выбитыми стеклами на окнах второго этажа, покосившейся крышей и раскрошившейся, почти слизанной каменной лестницей, по которой взбираться было опасно для жизни.

Что это??? Меня привезли, как Аленушку в лес – умирать от холода, голода и одиночества?

Но нет, не успела карета подкатить к этой самой «недолестнице», как из входной двери высунулась чья-то сморщенная физиономия.

Еще издалека я разглядела совершенно седые космы, торчащие из-под лихо завязанного платка, вылинявшее тряпье на согбенном теле и реально перекошенное от раздражения лицо древней старухи.

О Боже, никак баба Яга???

Честно говоря, в первые мгновения я готова была поверить даже в это: мир всё-таки иной, магический, мало ли чего…

Но потом подумала, что сказочная бабка должна была бы жить в избушке на курьих ножках, а не в особняке, достойном проживания как минимум родственников графа Дракулы…

Старуха вышла на порог, но впечатления о ней не стали лучше. Я даже укорила себя за чрезмерную предвзятость: ну старая, ну одета отвратительно, ну ассоциации у меня такие. А вдруг в душе она - бабушка Божий одуванчик? Я ведь тоже в своей прошлой жизни выглядела по меркам обычных людей настоящей страхолюдиной.

Но колючий взгляд, которым она нас одарила, с Божьим одуванчиком никак не вязался.

Возница, кряхтя, спустился с козел и подошел к бабке, о чем-то ей приглушенно говоря. Она слушала его пару мгновений, а потом так скривилась, будто он предложил ей в честь радостной встречи схомячить пару лимонов с кожурой.

Старуха тыкнула скорченным пальцем в карету, потом этим же пальцем покрутила у виска – о, какой универсальный во всех мирах жест! – и начала о чем-то с мужичком спорить. Я закатила глаза. Нет, первое впечатление оказалось совершенно правдивым: баба Яга она и есть…

Утешало только одно: я ведь могу разведать обстановку да сбежать на досуге, ведь так? Поживу тут несколько дней, разузнаю о житие местного простого люда и отправлюсь в какое-нибудь пешее путешествие в образе пацаненка.

От подобного решения воодушевилась и, схватив сумку, выбралась из кареты.

Мгновенно продрогла. Ветер с утра поддувал холодный и неприветливый: даже погода стремилась произвести на меня наиболее мрачное впечатление.

Набросив на голову капюшон, я направилась прямиком к крошево-лестнице и начала осторожно подниматься по ней. Несколько раз ноги соскальзывали, и мелкие камешки задорно летели вниз, словно издеваясь надо мной.

Наконец, я добралась к шушукающей парочке, которая моему появлению не обрадовалась: кажется, они еще не закончили секретничать. Возница отвернулся, словно не желал смотреть мне в лицо, а вот старуха, напротив, впилась в меня горящим безумным взглядом.

Морщинистая, с крючковатым носом и бородавками на подбородке – она производила воистину неизгладимое впечатление.

- Иди за мной... – проскрипела она повелительно и, отвернувшись, поковыляла к массивной металлической двери, которая поржавела от старости, но по-прежнему выглядела внушительной. Я молча последовала за ней, не оборачиваясь, и через несколько мгновений услышала звук отдаляющейся кареты.

Итак, дело сделано!

Добро пожаловать в новую локацию, Наташка!!!!

***

А в это время в поместье Уильяма Диери…

- Где она, Вилли??? Куда ты её подевал??? – голос Сибилл разлетался по кабинету, заставляя стекла подрагивать.

Уильям поморщился.

- Хватит истерить, ма... – бросил он раздраженно, усаживаясь в кресло и бесцеремонно закуривая сигару, хотя курить в присутствии дам считалось крайне дурным тоном. – Она там, где надо…

На мать не смотрел. Вид дряблого перекошенного лица вызывал у него отвращение.

- Что ты наделал!!! – заорала Сибилл во весь голос. – Ты идиот??? Она же нам так нужна!!!

- Да угомонись уже!!! – рявкнул парень, ударяя кулаком в подлокотник кресла. – Глава семьи здесь я, и я сам решу, как мне поступить со своей женой…

Сибилл беспомощно упала на диван, прикрыв рот руками словно в немом крике. Посидела так несколько мгновений, невидяще глядя перед собой, потом затряслась. Но не от рыданий, как можно было предположить, а от гнева.

- Ах ты ж дрянной мальчишка! – возвысила она голос вдруг до немыслимых децибел и посмотрела на сына так строго, как уже лет пять не смела смотреть. Когда-то в детстве она разговаривала с ним только так – холодно, раздраженно и требовательно, но в последнее время Уильям не терпел её властности, и Сибилл старалась не нарываться. Но сейчас он её реально ошарашил своим безумным поступком. – Не думала, что дойдёт до подобного, но я должна напомнить тебе: шансы родить дракона с кем-то ещё, кроме Натали, у тебя нулевые!!! Ты же знаешь это, идиотина!!!

Последнюю фразу она уже выкрикнула в сердцах, а Уильям начал покрываться красными пятнами от ярости.

- Смотрю, ты решила испытать моё терпение, настырная женщина??? – процедил он угрожающе. – Лишний раз желаешь тыкнуть в лицо моими недостатками??? Да мне плевать на вашу одержимость драконьим потомством!!! Я хочу и буду жить в своё удовольствие! Буду спать с тем, с кем захочу! И детей буду иметь от той, которую выберу сам. Тебе понятно???

Такого заявления Сибилл уже вынести не могла. На её глазах рушился смысл существования рода Диери…

- Что??? – взревела она, резво вскакивая на ноги. – Да как ты смеешь???

Уильям тоже вскочил и подошел к матери вплотную. Его упрямый гневный взгляд прожигал до глубины, но Сибилл уже ничего не видела. Ее колотило от ужаса. Он собирается отказаться от того, ради чего она вырастила его???

- Ты… ты… мелкий ублюдок! Я ради тебя отказалась от второго сына! Ради тебя ослушалась покойного мужа, а ты… а ты отказываешься исполнить свой долг, неблагодарная поганка!!!

И вдруг он ударил ее. Это была легкая, но очень чувствительная оплеуха. Сибилл вскрикнула и схватилась за пострадавшую щеку обеими руками. Глаза ее стали круглыми, как две монетки. Ошарашенная до глубины души, она прошептала:

- Ты ударил меня??? Как ты мог??? Уильям никогда бы не поднял руку на мать…

21
{"b":"911093","o":1}