Было трудно вспомнить хорошие случаи, успешные исходы, когда женщина по ту сторону запертой двери была моей.
Я загнал страх поглубже и сделал вдох, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце.
Она была моей жизнью.
И я, черт, возьми собирался спасти ее.
Глава 25
Пресли
— Черт. — Джеремая завис у окна, выходящего на передний двор. — Не могу поверить, что ты вызвала гребаных копов.
Рядом со мной, прижавшись к стене гостиной, Скарлетт облизывала порез на нижней губе.
— Ты приставил пистолет к голове моей сестры.
— Я не собирался причинять ей боль. Я сказал тебе в клубе, мне просто нужны были деньги. В прошлый раз она не дала мне даже заговорить.
Скарлетт напряглась.
Я моргнула. В клубе? Скарлетт была в клубе Воинов? Когда?
— Вы были вместе? — спросила я. — Как давно ты в Монтане, Скарлетт? Что происходит?
Мой взгляд метался между ними, когда Джеремая снова выглянул из-за занавески. Как долго они были вместе? Месяцы? Годы? Была ли причина, по которой Джеремая никогда по-настоящему не вступал в отношения, в том, что Скарлетт тайком встречалась с ним за моей спиной? Было ли это ее местью за то, что я влюбилась в Джеремаю?
— Так вот почему ты не появился на свадьбе? — спросила я его, но он был слишком занят, шепча проклятия копам снаружи, чтобы ответить.
Джеремае не нужно было отвечать, потому что стыд Скарлетт был очевиден.
Я пережила унижение в день свадьбы. Я была рада, что он не появился. Но осознание того, что Скарлетт была частью этого, снова разбило мне сердце.
— Скарлетт? — Я уставилась на ее профиль, ожидая ответа.
Слеза скатилась по ее щеке.
— Я просто хотела поговорить с ним. Я хотела знать, любил ли он меня когда-нибудь по-настоящему, или это всегда была ты.
Ирония в том, что я задавала себе тот же вопрос.
— Ты — причина, по которой он меня бросил.
Она закрыла глаза, выдавливая еще одну слезинку.
— Мне жаль. Я пошла туда не с намерением испортить вашу свадьбу, но…
Но Скарлетт вернулась в жизнь Джеремаи, и у него появилась сестра, о которой он всегда мечтал. Облегчение немного смягчило душевную боль от того, что этот роман не был долгим.
Когда Джеремая приехал ко мне в Клифтон Фордж, я дважды спросила его, все еще ли он влюблен в Скарлетт. Мы пару раз встречались за ужином и говорили о Чикаго. Он обещал — клялся своей жизнью — что больше не влюблен в Скарлетт. Они были древней историей.
Он заверил меня, что я была причиной его визита в Клифтон Фордж. Ему было любопытно, как сложилась моя жизнь. Возможно, в то время его слова были правдой. Или, может быть, Джеремая лгал себе так же, как и мне.
Джеремая приехал сюда погостить на выходные и пробыл неделю. После двух я предложила ему свою комнату для гостей, чтобы он больше не тратил деньги в мотеле. К третьей неделе я потеряла девственность, он занял левую сторону моей кровати и переехал сюда.
Он никогда не был близок со своими родителями, и у него не было причин возвращаться в Чикаго. Через месяц он сделал мне предложение. Всем в гараже это показалось неожиданным, но они не понимали нашей истории. Я не потрудилась объяснить, потому что во мне взыграло упрямство, почему я должна объяснять свои решения?
Или, может быть, потому, что в глубине души я знала, что Джеремая не был моим.
Я не хотела объяснять прошлое Джеремаи со Скарлетт. Если бы я произнесла это вслух слишком много раз, я бы поняла, что нахожусь на втором месте.
Я была плохой заменой.
Он согласился на вторую сестру после того, как первая не позволила ему спасти ее.
— Зачем ты пришла сюда? — спросила я Скарлетт.
— Я же сказала тебе, я хотела…
— Нет. Зачем ты пришла сюда? В мой дом? — Почему она притащила свое разбитое сердце и унижение к моей входной двери, когда я, наконец, двинулась дальше?
Когда я нашла Шоу.
Боже мой, Шоу.
Я уставилась на окна, где хлопок моих занавесок не мог защитить от случайных вспышек фар. Шоу был снаружи, и он, должно быть, был в смятении.
— Я хотела тебя увидеть, — сказала Скарлетт, понизив голос.
Лгунья.
— Ты могла бы увидеть меня несколько месяцев назад.
— Я пыталась, но… — Она глубоко вздохнула. — Я хотела приехать повидаться с тобой раньше, но Джеремая решил, что еще слишком рано. Мы поссорились, и я уехала. Я добралась сюда автостопом и знакомилась с городом. Прежде чем я набралась смелости прийти сюда, он разыскал меня и умолял подождать. Чтобы избавить тебя от этой боли.
Именно тогда пьяный Лео заметил моего двойника. Даты, события промелькнули у меня в голове, когда все начало обретать смысл. Именно по этой причине Джеремая позвонил мне, выпрашивая номер Скарлетт. Этот идиот не узнал его от нее, когда она гостила у него в Эштоне, но потом она уехала, и у него не было возможности ее найти.
— По какой причине ты приехала сюда сейчас? После стольких месяцев? — Потому что ее желание увидеть меня было явной чушью, поскольку она целыми днями пряталась в моей гостевой спальне.
— Я правда хотела тебя увидеть, — настаивала она. — И потому что мне нужно было выбраться оттуда. Из здания клуба.
— Все это время ты была с Воинами?
Она кивнула.
— С тех пор, как уехала из Чикаго. Я променяла один ад на другой.
Я провела изрядную долю выходных в клубе Воинов, и хотя мне не нравилось общаться с членами клуба, я бы не сказала, что пребывание в комнате Джеремаи было адом.
Хотя, он только что пришел ко мне домой с пистолетом и ударил ее по лицу.
Он изменился.
Тот Джеремая, которого я знала, никогда не поднимал на меня руку. Из всех людей он должен был знать, что это было величайшее предательство.
— Что происходит, Скарлетт? — прошептала я, не сводя взгляда с Джеремаи.
Он остался у окна, проводя рукой по волосам и бормоча что-то себе под нос.
— Я не знаю. — Ее глаза были полны страха, когда она смотрела на него. — Что-то не так. Он ведет себя так уже некоторое время. Он раздражен и зол. Он ввязывался в драки. Было несколько случаев, когда он приходил в клуб окровавленный. Однажды этим летом было так плохо, что я чуть не отвезла его в больницу, но он отказался. Поэтому я помогла ему привести себя в порядок, но он не сказал мне, что произошло.
Лео. Должно быть, это было в ту ночь, когда Лео напал на Джеремаю. Или Лео избил его больше одного раза? Когда Джеремая приходил ко мне домой этим летом, у него были раны на лице, но они не могли быть от Лео. Лео ни за что не рискнул бы разозлить Воинов во второй раз и навлечь опасность на Клифтон Фордж.
Я наклонилась ближе к уху Скарлетт.
— Почему ты ушла?
— Мы поссорились. Он не сказал мне, что происходит, и мы поссорились. Он по-настоящему разозлился, и это было… — Она с трудом сглотнула. — Это напомнило мне об отце, поэтому я ушла.
— Он бил тебя?
Ее подбородок задрожал.
— До сегодняшнего дня — нет.
Я взяла ее за руку, сжав обеими своими. Нужно было залечить раны, обсудить и простить ошибки, но прямо сейчас мы нуждались друг в друге. Мы переживем этот ужас, как пережили другие.
Вместе.
— Джеремая. — Я с трудом сглотнула, желая, чтобы мой голос звучал мягко и успокаивающе. Так мама обычно разговаривала с папой, когда он был на грани ярости. Она говорила нежно, и были времена, когда ее слова гасили огонь. — Что происходит?
Он отвернулся от окна, моргая, как будто забыл, что мы сидим на полу в темноте. После того, как он ударил Скарлетт, он толкнул нас на это место и побежал по дому, выключая весь свет. Если бы я мыслила трезво, это могло бы стать нашим окном для побега, но мы со Скарлетт обе были в шоке после того, как он ударил ее.
— Ты можешь сказать им, что это ошибка. — Он отошел от окна, чтобы зайти за диван. — Ты можешь сказать им, что я здесь не для того, чтобы причинить тебе вред, и Скарлетт позвонила случайно. А потом ты сможешь достать мне деньги.