Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ваше Величество, я рад, что нашел вас, — раздается знакомый голос.

Глава 27

Помощь

Я делаю два шага назад, чувствуя, как быстро бьется мое сердце. По одной из аллей к нам неспешно подходит Ник. Керни выпрямляется и одергивает камзол и смотрит на меня с некоторым разочарованием и сожалением.

Чем он расстроен? Тем, что нам помешали, или тем, что вообще хотел что-то сделать. И откуда это желание? Разве не он несколько минут назад рассказывал про единственную в жизни пару. И я точно не могу быть ею. Боги бы не позволили такому случиться.

Ник лишь вскользь пробегается по мне взглядом, делая вид, что мы незнакомы, и обращается к Керни:

— Ваше Величество, — он склоняет уважительно голову, дожидается ответного жеста от короля и продолжает: — Приношу свои искренние извинения, что не смог присутствовать на обеде.

Керни снова кивает, теперь в знак принимаемых извинений и делает жест рукой, предлагая пройтись по аллее.

— Господин Николас, позвольте вам представить мою почетную гостью, леди Селену. Она спасла меня, когда я случайно забрел в приграничные места. Представляете, мои подданные уже отчаялись меня найти, а эта храбрая женщина вытащила меня буквально с того света.

— Действительно, очень отчаянно с ее стороны, — с ироничной усмешкой говорит Ник. — Одинокая женщина. В лесу. И не побоялась оборотня.

— Я не знала, что раненый песец — оборотень, — вклиниваюсь я и понимаю, что, наверное, это против этикета. — Простите.

Я иду, потупившись и стараясь не поднимать головы.

— Не за что извиняться, леди Селена, — успокаивает меня Керни, вроде бы хочет коснуться моего плеча, но опускает руку. — Поэтому я решил предоставить леди домик на территории замка. Если она захочет — где-то в уединенном месте. И назначить королевской травницей.

От неожиданности я даже спотыкаюсь, и Керни поддерживает меня под руку. В этот момент меня будто водой из ушата обдает: внезапно и резко, так что сердце пропускает удар. Не понимая, что произошло, поднимаю глаза и наталкиваюсь на пронзительный, заинтересованный взгляд Рэгвальда. Он стоит поодаль, разговаривает с Делирией, но пристально смотрит на меня.

— Леди Селена, это один из глав драконьих кланов, Николас Сайланд, — Керни представляет мне Николаса. Ну да, я же не должна его знать. — Очень надежный и один из самых справедливых драконов, которых я знаю.

Я улыбаюсь. Абсолютно точное определение.

— Вы это моей невесте скажите, — усмехается Ник. — Она как раз недавно начала сомневаться в моей верности.

Это заставляет меня нахмуриться. Не помню, чтобы они хоть раз до этого ссорились. Совпадали всегда, даже в мелочах! Как мы с Рэгвальдом…

Невольно снова бросаю на него взгляд, а он отвечает мне поднятой бровью. Делирия касается его руки, а я задерживаю дыхание. Вплоть до того момента, когда он с небольшой долей брезгливости разрывает этот контакт. Что-то поменялось?

— Ваше Величество, — к нам подходит слуга и низко кланяется. — Старейшины уже ждут вашего присутствия, чтобы начать заседание.

Керни делает знак, что понял, и отпускает слугу.

— Что ж, леди Селена. Мне даже немного жаль, что мы больше не в лесном домике, и я не могу забывать, что от меня зависит все государство. — Он целует мне руку. — Господин Николас, я надеюсь, могу оставить леди Селену с вами и не переживать за ее безопасность?

— Всенепременно, Ваше Величество, — улыбается Николас. — Обещаю заботиться и оберегать.

Керни уходит к замку, а я смотрю на Ника и едва борюсь с желанием броситься ему на шею. Нельзя. Особенно при Рэгвальде, который и так с меня глаз не сводит, не хватало, чтобы он что-то заподозрил.

— Леди Селена, — вежливо обращается мужчина ко мне, — я там недалеко видел лавочку. Предлагаю немного отдохнуть.

Мы проходим еще вперед по аллее и заворачиваем в уединенный закуток. Рядом с небольшим питьевым фонтаном в виде каменного цветка расположены две лавочки для отдыха. Вода тихо, весело журчит, наполняя воздух свежестью, и даже немного вызывает желание напиться.

Лишь убедившись, что никого вокруг нет и меня не преследует настойчивый взгляд моего мужа, я решаюсь все-таки обнять Ника.

— Ты нашел записку? — с улыбкой спрашиваю я и сажусь на лавочку.

— Да, — он присаживается рядом. — Это было очень разумно спрятать в нашем месте. Потому что иначе ее мог найти кто-то еще.

— Кто?

— Твой муж, — довольно отвечает Ник. — Что бы там ни произошло между вами, связь все еще крепкая. Он может узнать тебя даже под иллюзией, так что, если ты хочешь оставаться для него скрытой, нам придется обновить плетение на амулете.

В его глазах мелькает беспокойство.

— Ник, а что у тебя с невестой? — я аккуратно касаюсь его руки. — У вас было все хорошо…

— Не бери в голову, — отвечает он и аккуратно и ободряюще сжимает мои пальцы. — В какие приключения, кроме… дружбы с королем оборотней, еще успела попасть? Или не дружбы?

Да уж. Это точно сплошные приключения. Но есть одно событие, которое особо сильно греет душу и заставляет улыбаться.

— Ник, я… — на мгновение закрадывается сомнение, говорить ли. Но вряд ли мне стоит от Ника скрывать это. — Я беременна.

Он хмурится. Волнение противным червяком вползает в сердце и заставляет его замереть при следующих словах Ника.

— Теперь я не смогу помочь тебе…

Глава 28

Разговор

Внутри все замирает от волнения. Не сможет? То есть шансов у меня больше нет? Насколько хватит влияния артефакта? Вопросы, сомнения роем кружатся в моей голове.

— Я же правильно понимаю, что это ребенок Рэгвальда? — аккуратно уточняет Ник.

Я тушуюсь, а потом очень недовольно смотрю на него.

— Ты серьезно обо мне такого мнения? — хмурюсь и непроизвольно отодвигаюсь от него.

— Ну-ну, не ворчи на меня, — усмехается Ник и примирительно поднимает руки ладонями ко мне. — Я должен был уточнить, учитывая то, какому щекотливому моменту я помешал.

Я чувствую, как к щекам приливает кровь. Действительно, момент был острый, и я рада, что Ник появился.

— Да, это ребенок Рэгвальда. Видимо, все произошло незадолго до моего побега, — пожимаю плечами.

— Хм… — Ник задумчиво смотрит на меня. — А до этого никак не выходило?

— Нет же, — пожимаю плечами. — Я уже практически отчаялась. Хотя почему практически? После того как я увидела Рэгвальда с Делирией… Совсем отчаялась.

На меня навалилась тяжесть воспоминаний. Так хотелось стереть из памяти все увиденное и сказанное…

— А что-то необычное было в это время? — уточняет Ник.

— Кроме измены мужа? — ухмыляюсь я. — Только то, что я не ходила к лекарю, потому что встречалась с тобой.

Он кивает, будто бы соглашаясь со своими мыслями.

— Ник? О чем ты подумал? — наклоняю голову набок, пытаясь разгадать, что же пришло в голову брату. Неужели он думает, что лекарь мог делать что-то не то? Он же… лекарь!

— Мне нужно кое в чем убедиться. Сейчас я хотел бы поговорить о твоей иллюзии. — Он берет мое запястье с браслетом в ладонь и аккуратно поворачивает, рассматривая артефакт, и становится все серьезнее.

— Что-то не то?

— Дело в том, что сейчас артефакт тратит удвоенное количество силы, скрывая тебя и твоего ребенка, — поясняет брат и проводит пальцем по застежке. — Ему нужно чаще восстанавливать энергию, то есть чаще его снимать. Да и микротоки магии сейчас сложнее возвращать.

— То есть?

— То есть есть большая вероятность, что если бы мы это не поняли сейчас, то завтра твоя иллюзия могла бы развеяться в самый неподходящий момент.

У меня холодеют пальцы. Ладно бы это произошло в лесу, но если бы это случилось где-то на обеде или ужине, при толпе народа… Что бы было⁈

— Я тебя поняла, — чувствуя, как пересохло в горле, говорю я. — И надолго? Снимать?

— Как я и говорил не меньше суток. Но учитывая обстоятельства, хотя бы на сколько-то, — пожимает плечами Ник.

18
{"b":"909449","o":1}