Литмир - Электронная Библиотека

— Не уйдёшь, тварь! — взревел я, резко разворачивая «Жило» вдогонку скользкому рыбьемордому. Ан Тан, тоже впав в безумие, снова открыл беспорядочный огонь. Но, как и ожидалось, ни один из сгустков плазмы не достиг цели.

— Соберись, блин! — выкрикнул я и себе, и своему напарнику, но, наверное, больше себе, осознав, что такое поведение не приведёт ни к чему хорошему.

— Заткнись, бледный! — прорычал он.

— Повторяю, соберись! Ты сам говорил: это война, погоревать успеешь, когда все закончится, — сказал я первое, что пришло мне в голову, пытаясь привести своего стрелка в чувства.

— Да пошел ты! — ответил он. Но, судя по тому, что беспорядочная стрельба прекратилась, хоть часть моих слов дошла до него.

Не прошло и секунды, как к нам на помощь подоспели две оставшиеся Шилки из нашего звена. Оценив ситуацию, они заняли позицию поддержки, пытаясь не дать врагу нормально маневрировать, перекрывая все траектории заградительным огнём.

— Да что ж ты такой резкий как понос? — выкрикнул я, с трудом держась на хвосте ихтионца, который легко уходил от всех атак нашей троицы.

Внезапно, снова проигнорировав законы физики, враг мгновенно развернул свой перехватчик и открыл огонь. Вот только не по мне с Ан Таном, а по Шилке 2.

Отметка «Шилка 2» пропала с экрана сканера, а следом исчезла и «Шилка 3». Ихтианец, не пытаясь уклоняться от нашего огня, принял несколько атак на щиты и, словно в тире, расстрелял наше звено, оставляя меня и Ан Тана, видимо, на десерт.

— А он самоуверенный, — прорычал Ан Тан, когда вражеский перехватчик, проскочив мимо нас по большой дуге, стал возвращаться, явно надеясь на дуэль.

Я не стал отказываться от этого приглашения и, дав максимальное ускорение на основные двигатели, ринулся в его сторону. На колоссальной скорости мы шли лоб в лоб.

«Бам!» Мощный удар сотряс наш перехватчик, и меня подкинуло в кресло пилота. Ремни безопасности с трудом удержали мою тушку, не дав вылететь из него. От резкой боли, пронзившей ещё не до конца зажившее тело, на мгновение потемнело в глазах.

— Самка трибита, — ругнулся Ан Тан, и я сразу понял причину этого: оба орудия нашего корабля были выведены из строя.

«Чёрт!» — процедил я сквозь зубы. Даже предвидение не помогло уклониться от всех вражеских залпов. Но и наш противник не вышел сухим из этой молниеносной схватки. Один из двух сегментов его ихтионского перехватчика пылал и искрился, озаряя темноту вокруг. Но он явно не собирался сдаваться и, резко развернувшись, двинулся к нам.

Мы снова сходились на встречных курсах, щиты на нуле как у меня, так и у врага. Отбросив все мысли, я полностью погрузился в поток предвидения. Влево, вправо, легкий сброс тяги и резкий рывок вперед, словно в струе воды, огибал вражеские плазменные заряды. И когда между нами оставалось меньше сотни метров, я, вопреки предвидению, сделал резкий маневр в противоположную сторону, туда же, куда пытался уклониться своим умением ихтионский перехватчик.

Открыв глаза, я с огромным облегчением осознал, что не вижу перед собой пресловутого таймера с обратным отсчётом. Столкновение произошло по касательной, и мы отделались лишь потерей большей части манёвровых двигателей с одной стороны да увесистой пробоиной в обшивке.

Но радость моя длилась недолго. Бросив взгляд на сканер, я понял, что враг тоже уцелел и сейчас, снова заходя по широкой дуге, готовился добить наш потрепанный корабль. В отличие от нас, у противника было по крайней мере одно целое орудие, а в том состоянии, в котором находился наш перехватчик, маневрировать было почти невозможно.

Тем не менее, я развернул наш перехватчик к ихтианцу и двинулся в бой, хотя надежды почти не осталось. Но погибать, не попытавшись сделать ничего, не входило в мои планы. Чёрт, вот как так получилось, что когда мне нельзя ни в коем случае отправляться на перерождение, всё идет именно к этому?

Смирившись с неизбежным, я уже готовился распрощаться с жизнью и встретиться с свихнувшимся МИУ. Как вдруг на экране сканера мелькнули несколько зелёных точек, и красная метка, обозначавшая ихтианца, бесследно исчезла.

«Получено достижение „Мастер космического боя“. Награда: 1000 кредитов, 10 очков репутации,»

«Получено 1 очко навыка пилотирование».

«Получено 1 очко навыка пилотирование».

«Получено 1 очко навыка интуитивное предвидение».

Вы достигли 13 уровня.

Получено 1 очко репутации.

Получено 1 очко базовых характеристик.

Получено 1 очко второстепенных характеристик.

Получено 1 очко навыков.

Получено 1 очко умений.

Я откинулся в кресло пилота, чувствуя не только слабость после затяжного использования ускорения, но и гнетущее мерзкое чувство, которое я не мог объяснить. Никакой радости от получения награды или повышения уровня не было — была лишь пустота.

Мы вроде отомстили за Тарнуса, но так ли? Нет, не так. Тот рыбьемордый сейчас лежит в своей капсуле входа в эфир и смотрит на цифры обратного отсчета. И единственное, что он потерял, это накопленный опыт за уровни. А сколько уже погибло и еще погибнет во флоте союза.

— Шилка 4, вы хорошо поработали. Если есть возможность, возвращайтесь на «Карающий». Эвакуировать вас уже некому, — раздался голос в канале связи.

Сначала я не мог вспомнить, кому принадлежит этот голос, но потом, к своему удивлению, осознал, что это был герой Зуртин, легендарный пилот, несомненно, лучший во всем флоте Союза.

Послушав Зуртина, я направил наш перехватчик в сторону «Карающего». Интересно, какого уровня был тот ихтианец, что даже несмотря на то, что добили его не мы, меня всё равно осыпало наградами.

В ангаре номер семь нас встретила гнетущая, вязкая атмосфера. И в этом не было ничего удивительного. Сейчас тут собрались те, кто вернулся после перерождения, но вот вернулись далеко не все. Поэтому большая часть собравшихся здесь даже не подходила к экранам, на которых демонстрировались изображения с поля боя. Кто-то стоял вдали от всех, кто-то пытался занять себя хоть чем-то.

— Ты куда? — спросил я Ан Тана, который, выбравшись из перехватчика, куда-то пошёл.

Синекожий снайпер проигнорировал меня и направился в дальний угол ангара, где сидел поникший тиронец. Я сразу узнал его — это был стрелок из экипажа Тарнуса. Ан Тан молча достал свою фляжку и протянул её, похлопав тиронца по плечу.

— Первым делом восстановите орудия, — сказал я трибитам, механикам, быстро подбежавшим к нашему перехватчику. Они кивнули в ответ всем телом и сразу же приступили к работе.

Не желая оставаться у всех на глазах, я отыскал укромный уголок в ангаре, рухнул на прохладный металлический пол и прикрыл глаза. «Как там Ри Широ?» — промелькнула в голове тревожная мысль. «А Кус? С ним, должно быть, всё в порядке, раз Ри ничего не рассказал о нём, когда навещал меня в мед-отсеке…»

— Да как же меня всё достало! — заорал во всю глотку я, осознавая, что никак не могу повлиять на ситуацию. Даже если мы сейчас вернёмся в сражение, толку от этого не будет совершенно никакого.

— Эй, бледный, ты чего разлегся и вопишь на весь ангар? — спросил меня Ан Тан и плюхнулся задом рядом со мной.

Я открыл глаза, перед которыми была синяя рука, держащая небольшую фляжку. Отказываться от предложения я не стал и, переместившись в сидячее положение, принял ее и сделал большой глоток, от которого мое горло просто вспыхнуло огнем.

— Какая же дрянь! — сказал я и сделал еще один глоток.

— Эй, бледный, полегче, нам еще в бой.

— Кстати, а почему самка трибита? — спросил я, возвращая фляжку Ан Тану.

— А кто его знает. Просто ты же их самок не видел, да и уверен, они до жути страшные даже по меркам этих, — кивнул он в сторону двух механиков трибитов, спешно обследующих наш потрепанный перехватчик.

— Только ты им это не говори, а то подкрутят там что-нибудь.

— Спасибо, что вправил мне мозги, — неожиданно произнес Ан Тан. — Меня перемкнуло. Знаешь, когда это всё закончится, я уйду из флота.

50
{"b":"909387","o":1}