Литмир - Электронная Библиотека

- Госпожа Чудо-Юдо заранее знала о том, где находятся диниту, - продолжал Фун, глядя на меня с искусно скрываемым злорадством. - Это стало ясно, когда она прибыла на остров и сразу же направилась в секретный ход к хозяйским покоям, где стояли схроны для киберов. О ходе не догадывался никто, кроме госпожи Сайды и ее доверенных лиц... значит, старшая советница была с ней в сговоре и... стало быть... - близнец запнулся, подбирая слова.

Фирэлея Танн склонила голову набок и мягко вмешалась:

- Стало быть, тут прослеживается интересная связь. В похищениях диниту участвовала не только Сайда Кройд, но и Ядхе Цин. А также - Муй Задаки, чье имущество со всеми его секретами получила госпожа Чудо-Юдо. Как странно... нищая иммигрантка без связей чудесным образом после этого вдруг сумела подняться так высоко, что стала старшей советницей и добилась таких привилегий, о которых многие могут только мечтать!

- Вы меня в чем-то обвиняете? - холодно спросила я.

- Пока просто предлагаю проследить логическую цепочку. Мы все помним, что при покушении на мою старшую сестру Бирэлею госпожа Чудо-Юдо находилась в непосредственной близости. Именно ее рабы принесли смертельно раненую Великую Госпожу в покои, якобы пытаясь спасти ее. И все знают, что главными виновниками объявлена группа экстремистов-плывчи... Плывчи! -подчеркнула Фирэлея Танн. - Плывчи, с которыми старшая советница находится в удивительно дружеских отношениях и всячески покровительствует им. Она даже приютила в своих владениях клан острова Роко... уж не потому ли, что предводитель экстремистской ячейки Нуидхе принадлежит по отцовской линии к этому клану?

- Нет. Впервые об этом слышу. Но у меня встречный вопрос - все похищенные диниту, как один, утверждают, что регулярно видели вас в гостях у Сайды Кройд. Не пора ли пригласить ее сюда? Она куда более ценный источник сведений, чем ее... управляющие.

- И до нее дойдет очередь, - снова отмахнулась Фирэлея Танн. - Она главная виновница похищений, и ее ждёт казнь. Фун, продолжай.

- Да, старшая госпожа Танн, - с готовностью отозвался тот. -Осведомленность госпожи Чудо-Юдо сразу вызвала у нас с Вуном подозрения. Брат проследил за ней, когда она отправилась на побережье Роко к Великой Госпоже Маре Танн... и стал свидетелем первого покушения! Прошу дать слово Вуну.

Получив разрешение, второй малоразговорчивый близнец выступил вперёд и начал невыразительный, но весьма убедительный из-за будничного тона монолог. Слушая, как он выворачивает шиворот-навыворот эпизод с погоней за ним Мары Танн и обрушившейся горой тупорожьих экскрементов, я чувствовала, как мои брови сами собой лезут на лоб.

Это ж надо было так извратить факты!

По словам Вуна выходило, что Великая Госпожа инспектировала остров, интересуясь перспективами продуктивности использования удобрений при массовом выращивании йанана. А я подстерегла ее за кучей экскрементов, чтобы подстроить несчастный случай в тот самый момент, когда она заметила Вуна и подошла к нему задать несколько вопросов.

- Это ложь! - прокомментировала я, когда близнец умолк. - Достаточно взглянуть на приказ Великой Госпожи, оформленный для ареста управляющих, чтобы понять это.

- О каком распоряжении речь? - с прекрасно разыгранным удивлением спросила Фирэлея Танн. - В нашей правовой системе зафиксировано только устное распоряжение старшей советницы. То есть ваше собственное, госпожа Чудо-Юдо. Кроме того, обстоятельства смерти Великой Госпожи и то, как вы категорично запретили использовать шанс на ее спасение с помощью медицинской капсулы Содружества, лишь усугубляют подозрения. Так что вы попали в очень щекотливое положение. С одной стороны, у вас есть несомненное право временно исполнять обязанности Великой Госпожи... а с другой - подозрение в причастности к покушениям дискредитирует это право, и мы, тигарденские верноподданные, обязаны полностью ограничить вашу свободу до выяснения всей правды о вашей деятельности...

- Хватит, - решительно прервала я лживый поток ее довольно-таки гладкой речи и тяжело вздохнула. - Как временно исполняющая обязанности Великой Госпожи, я инициирую право на суд истины.

Ситуация начала принимать абсурдный и критический поворот, а Мара Танн досадно запаздывала. Придется играть на опережение, хоть это мы с ней и не планировали.

- Суд истины? - недоверчиво повторила Фирэлея Танн и впервые за время этого насквозь фальшивого заседания на ее лице проступило выражение глубокого замешательства.

Я кивнула, тщательно скрывая толику собственной неуверенности в принятом решении.

- Именно. Я требую участия Великой Тигарденской Змеи.

За столом заседаний послышались быстрые перешептывания, а общий эмоциональный фон присутствующих окрасился яркими проблесками изумления, волнения, даже страха. Большинство космозонок смотрело на меня так, будто сомневалось в моем адекватном состоянии. Но было и несколько взглядов, преисполненных глубокого уважения.

Один лишь Зиу Локк хмурился, ничего не понимая.

- Что означает суд истины? - осведомился он. - И для чего на заседании Тигарденская Змея?

Фирэлея Танн неохотно ответила, не спуская с меня прищуренных глаз:

- Суд истины - это древний обычай царствующего рода. Если власть Великой Госпожи под угрозой и народ начал в ней сомневаться, то она может использовать суд как последний шанс доказать подданным свою правоту и несокрушимость. Великая Тигарденская Змея выслушает ответчицу, заглянет ей в душу через глаза и решит, достойна ли та ее поддержки.

- А если змея укусит госпожу Чудо-Юдо?

- Тогда она умрет, но это будет достойная смерть по нашим обычаям, -Фирэлея Танн внезапно расслабилась, сообразив, как мало шансов на благополучный исход у моей инициативы, и даже повеселела. - Что ж, я поддерживаю предложение. Принесите Великую Змею сюда!

Ее распоряжение было выполнено незамедлительно, даже подобострастно. И у меня возникло стойкое ощущение, подтвержденное хаотичными мыслеформами окружающих, что многие космозонки уже сочли мою судьбу конченой.

Алая «кобра» громко шипела, когда ее торжественно несли в клетке через весь зал. Космозонки нарушили ее сон, и теперь рептилия находилась в состоянии крайнего раздражения... что привело Фирэлею Танн в полнейший восторг, судя по ее глазам, горящим от предвкушения расправы.

Я не питала иллюзий насчёт своей безопасности. Дар даром, но всё же мастера природных ресурсов не специализировались на контроле по-настоящему опасных тварей. Тем более инопланетных. Ведь на Диниту реально опасных для людей животных не водится.

Эх, был бы сейчас рядом планетарн Ти! Он бы мигом утихомирил свое драгоценное пресмыкающееся, которым так любовно восхищался на церемонии Мары Танн.

Клетку с неприятным лязганьем водрузили передо мной прямо на стол.

- Всё, как вы просили, госпожа Чудо-Юдо, - с любезной улыбкой прокомментировала Фирэлея Танн. - Великая Тигарденская Змея в вашем распоряжении. Объявляю суд истины открытым!

Космозонки ловко открыли клетку и отработанным движением отскочили в стороны на случай, если рептилия решит проявить агрессию. Ее примитивное ментальное поле выглядело непривычно для меня - тусклое, прохладное и абсолютно голое в плане эмоций. Единственное, что можно было уловить, если хорошенько сосредоточиться - это мощный гул змеиных инстинктов.

Впиться клыками в голую плоть суетливых жертв, взывали они с алчным вожделением к крошечному мозгу. Впрыснуть жгучий яд, переполняющий пасть... убить... оценить аппетитное зрелище короткой страшной агонии... превратить в лакомую питательную массу...

Перехватить эти инстинкты уздой внушения, как в случае с гратерой, оказалось неимоверно сложной задачей. Пока Великая Тигарденская Змея выползала из клетки, я всеми усилиями старалась внедриться в жадный хор и задать ему новое звучание, но проклятые инстинкты этой твари постоянно ускользали от моих телепатических рецепторов.

Выбравшись на стол целиком, алая «кобра» застыла в охотничьей стойке и раздула свой роскошный капюшон. Пока она только примеривалась для броска, я наконец собралась и в диком напряжении швырнула всю свою ментальную силу в ее маленькую голову.

71
{"b":"909117","o":1}