Литмир - Электронная Библиотека

Следующие учебные дни пролетели в повседневной рутине. Лекций по-прежнему не было, и мы активно продолжали сдавать нормативы. Конечно же вновь оказался на первом месте, заметив, что Санек в этот раз поставил новый личный рекорд — занял пятое место. И это в сильнейшей группе магического факультета.

Наступил вечер пятницы, а это значило, что пора навестить Черепова. Я еще раз созвонился с некромантом, и он более подробно рассказал, как к нему проехать.

Через час мы проехали покосившиеся ворота территории фермы. Пространства было достаточно для расширения производства. В ста метрах я заметил несколько белых зданий в неплохом состоянии.

Нас встретил улыбающийся Черепов с двумя мужиками в белых халатах. Один был с густой бородой, второй абсолютно лысый.

— Привет, Иван, — засмеялся некромант, и мы обменялись рукопожатиями. Затем он показал мне на мужиков, сначала на лысого, а затем на бородатого. — А это — главный технолог… и заведующий. Нанял их сразу же, как выкупил ферму.

Я поздоровался с ними. Только сейчас некромант увидел Пал Палыча.

— Ого, как у тебя кот вымахал! Красавец просто! Телепорт ещё не восстановился у него?

«Нет. В процессе», — услышал яголос Пал Палыча.

— Говорит, что в процессе, — ответил я.

— Эт хорошо, — ухмыльнулся Черепов и махнул рукой. — Ну что, пошли, расскажу, как у меня всё устроено.

Деловито подбоченившись, Петр Геннадьевич пошел вперед, указывая то направо, то налево.

Маршрут был неприхотлив — дорога, выложенная каменными плитами, а по бокам стояли здания. Слева административное здание, две лаборатории, столовая, склад для различного инвентаря, справа загоны для молодняка. Много загонов, я бы сказал. Как мне сообщил Черепов — пусть будет, как говорится, на вырост.

— А вон там, в конце, видишь под магией ограждение? — указал некромант на полутораметровую мерцающую синим стену. — Туда кидаем бродячих бурунов. Знаешь, их сколько после каждого прорыва набегает? Уже больше двух десятков там, хотя, наверное больше. Их я думаю пустить на корм выводимой породе.

— Впечатляет, Петр Геннадьевич, — оценил я. — Вы прямо серьезно взялись за это дело.

— Так я же знаком с этим делом, — хохотнул он. — Дядька двоюродный держал небольшую ферму. Я мальцом ему помогал по хозяйству. А когда немного вырос, даже поработал загонщиком.

— Удивительные факты о вас узнаю, Петр Геннадьевич, — улыбнулся я, когда мы остановились к светящегося магией ограждения.

— Да ничего особенного, — засмеялся некромант. — Уверен, что и у тебя найдется что рассказать из своего детства.

Я бы тебе рассказал, да только там много чего не из этого мира. Я лишь кивнул, решив не палиться лишний раз.

— Ну, чего ты застыл, скотина, — рыкнул на подбежавшего к ограде буруна Черепов. — А ну, Петрович, шибани его палкой!

Лысый мужик схватил большой дрын и врезал по спине монстра.

Тварь загоготала, падая на бок, затем вскочила и вновь подбежала ко мне. Точно ко мне⁈

Пал Палыч глухо зарычал на существо.

— Петрович, ударь его ещё разок да посильней! — крикнул Черепов лысому.

Откуда я мог видеть этот взгляд?

— Аста!.. Аста!.. — загавкал вдруг бурун.

— Охренеть! — воскликнул некромант и остановил Петровича, который уже размахивался дрыном для очередного удара. — Он умеет говорить!

Бурун продолжал на меня смотреть, затем вновь загоготал, прыгнул на месте и выдавил:

— Аста!.. Астаф!.. Астафф!..

Он же пытается выговорить мою фамилию. Внезапно я все понял и громко рассмеялся.

Глава 22

— Не понял, — Черепов недоуменно смотрел на меня, а я все не мог остановиться.

Ну надо же! Шепелева-младшего в облике буруна схватил Черепов и скоро отправит его на прикормку тварям!

— Петр Геннадьевич, это существо нельзя пускать в расход, — выдавил я, чувствуя, как на меня накатывает следующая волна смеха.

Но выдохнул, вытер слезы, вызванные бурным хохотом. Вроде полегчало. Услышал как громко стрекочет Лея.

Затем увидел, как сзади к нему пристраивается другой бурун, и вновь меня согнуло пополам.

Бурун Шепелев как-то странно завизжал, затем принялся отбиваться копытами-спичками от пытающегося проникнуть в него сзади существа.

— Почему нельзя в расход? — не понимал Черепов.

— Отгоните от не… него второго! — сквозь смех выдавил я, представляя, какой ужас испытывает сейчас Шепелев.

— Петрович, убери этого, что сзади, — дал команду он лысому, и тот ударил багром по спине обозначенную цель, отгоняя её в сторону. — Ну так что? Я должен его оставить в живых только потому, что он умеет странно гавкать? Так, получается?

— Нет, не поэтому. Я потом всё объясню, — ответил я. — И можно ли перевести его в свободное стойло? Прямо сейчас.

— Петрович, — махнул лысому мужику Черепов, и тот схватил магическую сеть.

Через пять минут бурун Шепелев был отведен в отдельное новенькое стойло.

— А теперь оставьте нас наедине, — присел я перед решёткой, за которой мялся на ногах-спичках бурун Шепелев.

— Хорошо, — ответил Черепов. — Но учти, Иван, что я потом не отстану.

— Я же сказал, что расскажу, — успокоил я некроманта.

Когда все вышли из стойла, я внимательно взглянул на буруна.

— Эрик, ну как тебе в шкуре этой фигни? — спросил я у него.

Бурун подскочил к усиленной металлическим прутьям, через которые пробегали искорки магической энергии.

— Пшёл… пшёл… пшёлт, — пророкотал он.

— Ругаешься, значит, — поднялся я и уже собрался выйти из стойла. Если честно, мне на него наплевать. Пусть подыхает. Заслужил.

Но польза, которую он мог мне принести — перевешивала всё остальное, если он согласится послужить мне. А хотя… деваться-то ему некуда.

Психологический прием дал свои плоды. Бурун Шепелев начал скакать как бешеный.

— По… помо… помо… — ответил он.

— Помочь? — задумчиво посмотрел я на существо.

«Лея?» — позвал я паучиху.

«А, тут я, — откликнулась Лея. — Конечно есть противоядие».

«То есть, мы можем превратить его обратно в человека?»

«Да как два пальца обосс… то есть без проблем, — ответила питомица. — Я же всегда когда делаю яд, произвожу и противоядие. Это как-то само происходит».

Я узнал, что хотел. И теперь осталось получить согласие от Шепелева-младшего.

— Помо… помо… — запрыгал передо мной бурун.

— Помочь? Конечно. Могу превратить тебя обратно в человека, — кивнул я.

— Что хо?.. Что хошь? — выдавило существо.

— Что хочу? С этих пор ты будешь мне помогать, — ответил я. — Присылать информацию. Выделять своих бойцов на выполнение всякого рода мелких задач. Отбивать охоту у остальных криминальных элементов, если задумают напасть на меня. Это если в целом.

Бурун бросился на решетку, и его отшвырнуло обратно, словно тряпку.

— Сво… своло… — ответил он.

— Ну как знаешь, — пожал я плечами. — Это единственный шанс тебе стать снова человеком, — затем повернулся в сторону выхода. — Петр Геннадьевич, ведите этого буруна на прикормку! Надоел он мне!

— Не-е-е! — заблеял вдруг бурун, в стойло зашел Черепов и лысый мужик с большим тесаком. — Согл… согл… согла…

— Ты согласен? — внимательно посмотрел я на него. — Точно?

Бурун энергично закивал всем туловищем, а его черные бельма заблестели. Он что, плакать тут собрался? Видно, ему совсем хреново. Ещё и чуть не изнасиловали только что.

Я остановил Черепова и лысого мужичка, и приказал паучихе:

«Лея, приступай».

Паучиха скользнула из пространственного кармана и прыгнула на буруна-Шепелева. Я лишь услышал, как она вгрызается жвалами в его круп.

Черепов подошедший вплотную к загону, отпрыгнул, падая на пятую точку. Затем отполз на всякий случай подальше. Даже я дернулся от неожиданности.

Вспышка — и на земле загона уже лежит свернувшийся в позе эмбриона Эрик. Затем он резко вскочил и снова упал.

— А-А-А-А-А-А! — закричал он, начиная бить руками и ногами по земле.

50
{"b":"908653","o":1}