Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но в результате у меня получилось то, что я хотел: генерируемые нити, отходя от нашего месторасположения, начинали закручиваться вокруг скалы расходящейся спиралью. Формирование такой сигналки шло медленно, минут десять. Наконец все было готово.

Отряд противника продвинулся вперед, но ненамного и куда-то в сторону, а значит, они все-таки шли по нитям. Все это время за ними издалека наблюдала Карина, так что неожиданностей не предвиделось. Спустя некоторое время отряд ускорил свое движение, и точно по кругу, вернее, по сужающейся спирали. Если они и дальше так будут двигаться, то лишние час-два я точно выиграл, и есть время подумать, что делать. А чтобы ребятам не было скучно, отправил им подарок. Ничего убойного, но нервы потреплет.

Я еще присмотрелся к показаниям новой сигнальной сети.

– Интересно пляшут девки… Очень интересно… – выдал я и в задумчивости почесал затылок.

Отряд «СИ»

Когда путеводная нить из сигнальной сети беглеца пропала, Шойнц обеспокоился. Он не волновался насчет того, что теперь будет сложнее найти противника. Просто это могло означать, что врагу надоело с ними играть. Или же обнаружен отряд капитана Лирка. У Шойнца неплохо получалось отвлекать внимание противника на себя, давая время беллусцам подобраться к цели поближе. Но когда сеть снова появилась, он вздохнул с облегчением. Сразу же стало понятно, чем занимался враг: ее переконфигурацией, и теперь она шла по дуге относительно предыдущего направления. Можно было бы, конечно, продолжить движение по старому маршруту, благо он был прямолинейным, но тогда они рисковали тем, что беллусская команда не успеет добраться до противника. А так красиво получается – враг занят ими, а Шойнц был уверен, что справится с вражескими нападениями. Тем временем капитан Лирк добирается до чародея, сообщает им его точное месторасположение и наносит тому удар в спину. Пока чародей переключается на беллусскую команду, отряд «СИ» успевает к разгару битвы и наносит окончательный удар. Шойнц надеялся, что капитан сможет продержаться достаточное время, пока они не подойдут к нему на подмогу.

Не следует скидывать со счетов и то, что на самом деле нити могут и не вести к логову противника. Поэтому пока остается идти предлагаемым врагом курсом, преодолевать его ловушки и надеяться, что тому не надоест возиться с ними и он не обнаружит второй отряд. А чтобы чародей не забывал о них, можно делать так: Шойнц вытащил меч, подошел к сигнальной нити и круговым движением обрубил ее. Разумеется, не хладной сталью, а окружающим лезвие плетением, разрушающим на своем пути подавляющее большинство чужих искусных структур. Вряд ли это понравится врагу.

И капитан был прав – через небольшой промежуток времени появилось безотчетное чувство страха и паники, тело тут же покрылось липким холодным потом. Источник был здесь же, на виду – плетение, которое, судя по структуре, должно было производить звуки. Только ничего слышно не было, зато от него исходили волны этой иррациональной тоски, беспокойства, угрозы, так угнетающе действующие на психику. Похоже, этот же метод применялся в иллюзиях, пойманных в руинах тюрьмы в Маркине. К сожалению, пока еще не придумали способов борьбы с этим.

Источник головной боли, прекрасно видимый в искусном зрении, висел в воздухе метрах в двадцати позади отряда, поэтому Шойнц просто ускорил шаги, чтобы побыстрее оказаться подальше от этого места. Но не тут-то было – мерзкое плетение последовало за людьми. Причем враг учился на ходу, подстраиваясь под своих оппонентов: его творение не давало приблизиться к себе. Пришлось тратить время и силы, чтобы уничтожить плетение издалека, что было не так просто.

Когда с задачей справились, командир с облегчением вздохнул и повернулся к своим бойцам. Великолепная выучка дала о себе знать: все были спокойны и собранны. Ну может быть, немного побледнели. Когда его взгляд остановился на Тормане, помощник с сожалением сказал:

– Нам такая штука ой как пригодилась бы – самое то, чтобы сбивать концентрацию чародеям…

Ник

Периодически посылая подарки нашим преследователям, с которыми те ловко и иногда изящно справлялись, я занимался делом. А именно: я придумал, как свалить отсюда и, возможно, даже ускорить наш переход через границу без всех ноголомательных путешествий по камням. Сначала подготовил место битвы, на котором я собирался остаться «царем горы», потом непосредственно занялся тем, что должно было нас спасти. Карина тоже не сидела без работы – она прилежно клепала разных конструктов. Некоторые из них были для наблюдения, другие для нападения, а также иные виды «на всякий случай». Уже целая стайка разномастных энергетических существ летала вокруг нашего лагеря.

Жаль, Карина не боевой чародей. Хоть она и называла свои создания «боевыми конструктами», но они не доходили до нужного уровня, чтобы носить это гордое название. Это как сравнивать пистолет и гаубицу. Мои впечатления от действий чародеев во время нападения на тюрьму были еще свежи, и я видел разницу. То, как они лихо взламывали камни древней постройки, говорило о многом. Карина же была неспособна создать нечто подобное. Тем не менее по моей просьбе она несколько раз отсылала преследователям разные типы конструктов, какие только способна была сформировать, но все они погибали еще на подлете. Я даже не успевал рассмотреть, что их уничтожало. Думаю, преследователи так просто не смогли бы справиться с созданиями настоящего боевого чародея. Ладно, как говорится, за неимением гербовой бумаги… Я мысленно шлепнул себя по губам и украдкой оглянулся на девушку. Какое-то неудачное сравнение мне пришло в голову, честное слово!

Отряд «СИ»

Очередной сеанс связи с Лирком заставил Шойнца задуматься и взять в руки бумагу. Он нарисовал их плато, маршрут беллусцев, свое первоначальное положение и текущее. Прямые линии движения отряда Лирка и отряда «СИ» под углом примерно пересекались в центре плато. Если взять дугу нового движения отряда, то центр, вокруг которого она очерчивала свой путь, тоже попадал примерно в пятачок радиусом в сотню-другую метров в центре плато, где пересекались первые две прямые. То есть с высокой долей вероятности можно считать, что место врага найдено. Если исходить из рисунка и предположить, что Шойнц рассчитал все верно и это не обманка, получается, что отряд Лирка вырвался далеко вперед и отряд «СИ» может не успеть к началу близкого боя. Кроме того, Шойнц боялся, что переконфигурированная сигнальная сеть врага могла обнаружить беллусцев. Правда, пока у них все тихо, и это радует.

Необходимо сократить расстояние до цели и сильнее отвлечь внимание на себя. По мнению Шойнца, враг пока только прощупывал возможности отряда, но эта игра затянулась. Вероятность обнаружения второго отряда многократно выросла. Пора приступать к активным действиям. Шойнц считал, что враг на самом деле не настолько силен, чтобы стоило его бояться, но и не переоценивал свои силы. Судя по всему, искусник непонятной школы работает совместно с чародеем, а скорее всего, бежавшей чародейкой – два типа следов ауры однозначно говорят о двух людях. И пока ничего сверхсложного в их действиях капитан не увидел. Необычно в Искусстве и слабо в чародействе – и только.

Повторно пройдясь по сделанным выводам и не найдя изъяна, Шойнц в очередной раз перерубил ближайшую сигнальную нить и дал команду воинам готовиться к рывку в центр плато. Надо было опередить отряд капитана Лирка, а потом связать удаленным противодействием врага. Но сначала…

Капитан Шойнц Индергор Виртхорт мысленно потянулся к жезлу, вытянул меч в сторону предполагаемого противника, внес кое-какие настройки в соответствии со своими расчетами и выпустил плетение, неофициально называемое в их кругах «привет от дядюшки Лурисса». Лурисс – персонаж детских сказок, отличающийся мстительностью и никогда не отступающий от поисков своих врагов. Не теряя времени, он заменил разрядившийся в жезле накопитель маны.

– Лирк, – вызвал Шойнц командира второго отряда. – Прикройся от «дядюшки Лурисса».

502
{"b":"907684","o":1}