Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Да это же совершенно ясно, что гномы его прикрывают! А караванщиков отправили куда подальше, чтобы не распускали слухи! – кипятилась Эль в перерывах между нанесением и отбиванием выпадов меча. – Иначе почему люди осуществили нападение на караван, к тому же учитывая, что среди путешественников был такой видный маг, как Васа? Да Ник – а я уверена, что это был он, – просто вытащил что-то важное из рощи и переметнулся к гномам, а люди решили отобрать артефакт и отомстить за предательство!

– Тише! Не забывай про своих телохранителей, приставленных Торвином, еще услышат. – Иллион бросил взгляд на Лорина, который делал вид, что тренировался в наложении сигнальной сети, а на самом деле исследовал все пространство поляны. – Слух у них отменный, даже через звон мечей услышать могут! Да и фехтовать не забывай, когда говоришь!

Эль кивнула, умолкнув. Она стала фехтовать намного быстрее, имитируя яростное нападение на партнера. Иллион, легко отбивая на рефлексах несложные удары меча в девичьей руке, продолжал говорить под звон металла:

– Несомненно, с караваном связана какая-то мутная история. Но нет никаких данных, что причиной тому – именно чужак и его переход к гномам. В отчете Ллерина предлагались совершенно другие версии. Поэтому при отсутствии доказательств того, что Ник присоединился к каравану после нашей за ним погони, а не был с ним изначально, как указано в официальных документах, Торвин тебе не поверит.

– Может, стоит как-то, через твоих знакомых гномов, расспросить этого…Тира, он ведь в столице? – Пыталась ухватиться за соломинку принцесса. – Или же устроить за Ником слежку?

– Эль, – стал отговаривать ее Иллион, – Тир – друг Ника, он сразу же обо всем ему расскажет, и мы только спугнем нашего кандидата в чужаки. Насчет слежки. Если гномы его покрывают, то к возможной наружке они тоже готовы. Кроме того, бессмысленно следить за ним час-другой в день: вряд ли он будет рассказывать на каждому углу, как хорошо погулял у эльфов. Тут требуется непрерывное наблюдение, причем не один день. Должна быть хорошая команда, работающая в две-три смены, желательно из гномов, так как эльфы слишком заметны. Но своих топтунов у нас нет, а Торвин или посол… Ты же сама понимаешь, что от них помощи в этом вопросе не дождешься.

– Так что же делать? – отчаялась принцесса. – Обидно ведь, уже почти к нему подобрались, осталось чуть-чуть – и именно сейчас возникают проблемы. Может, мне все-таки стоит попытаться убедить своего брата?

– Если бы это было в первый раз, – возразил Иллион, – возможно, тебе и удалось бы, но после третьего? Для этого нужны просто мифриловые аргументы. Не переживай, запасись немного терпением, все-таки мы, эльфы, в отличие от демонов и людей, умеем ждать и не бросаться сломя голову. Нужно собрать сведения. Кроме того, есть две вещи, которые мы вполне способны проверить сейчас. Первая – это запах. Если Ник действительно проникал в посольство, то достаточно раздобыть какую-нибудь его вещь и отдать нюхачам. Вторая – отпечатки обуви, в которой он тренируется. Их нужно сравнить со следами. Третья – сверить образцы ауры. К сожалению, в последнее время он редко бывает в центре. Видимо, разъезжает по делам. Но главное – действовать необходимо осторожно, иначе обязательно спугнем.

– Ну хоть что-то… – протянула Эль.

И они стали фехтовать в полную силу и молча.

Глоссарий

Амулетизирование – придание чему-либо свойств амулета.

Амулетнощитовая – некая защитная конструкция, превращенная в амулет путем накладывания на нее защитных плетений.

Артефактор – маг, способный создавать артефакты – магические инструменты.

Архимаг – высший титул среди магов. Считается, что архимаг также является самым сильным магом в определенном направлении магии.

Астрал, астральный мир – информационное поле, в котором отражается информация о различного рода событиях, объектах. Астрал постоянно изменяется. На него воздействует все, что происходит на земле, и он также влияет на нас.

Аутсорсить – передавать часть функций или действий сторонним организациям (профессионально занимающимся какой-либо деятельностью) или устройствам, избавляя свою инфраструктуру или сотрудников от распыления сил или выполнения несвойственных им функций.

Баг (от англ. bug – жучок) – обычно употребляется в смысле «ошибка». Когда компьютеры были большими и в них было много проводов с высоким напряжением, то всякого рода тараканы или жуки, попав во внутренности, закорачивали такие провода, сами сгорая и выводя из строя технику. Потом этот термин перешел в программирование.

Багфиксить (от англ. bug – жучок, ошибка; fix – исправлять) – исправлять ошибки.

Бадди-комп (от англ. body – тело. По звучанию совпадает с buddy – коллега, партнер) – «носимый компьютер». Более распространенное название – «wearable computer», но так как в IT-сфере приняты жаргонизмы, вернее, англицизмы, то автор использовал «бадди-комп» – малораспространенное название.

БИОС – BIOS (англ. Basic Input-Output System – базовая система ввода-вывода) – небольшая программа, находящаяся в постоянной памяти компьютера и отвечающая за главные базовые функции интерфейса и настройки оборудования, на котором она установлена. Если провести аналогию с человеком – это базовые инстинкты.

Боевка – боевое столкновение.

Бригата – инструмент, очень похожий на гитару.

Бэкап – архивная копия данных.

В магическом зрении – уровень восприятия окружающей действительности в виде энергетических магических потоков. Существует несколько уровней зрения: «обычное магическое», позволяющее видеть плетения, созданные с помощью магии земли (у гномов), леса (у эльфов), огня (у демонов); инфомагическое зрение позволяет видеть информструктуры объектов, энергетических образований.

«Верхолаз» – условное обозначение политиков и магов, находящихся на верхушке политической и магической пирамиды власти.

Вирь – вирус (комп. сленг).

Втулять – впихивать, навязывать (жарг.).

Гостевой аккаунт – учетная запись в компьютере с минимальными правами доступа (комп. сленг).

Гостевые учетки – см. Гостевой аккаунт.

Д-1-5-У – тип парашюта. Обычно его называют «дуб».

Делозия – невкусный сорняк.

Дефолтные модели – модели «по умолчанию» или базовые модели, которые берутся за основу (комп. сленг).

Дотелепать – дойти, доплестись, доползти (жарг.).

«Жучок» – подслушивающее устройство (в контексте книги – магическое).

Закукливание – сворачивание.

Запитывать – подводить питание (электрическое, магическое) к чему-либо.

Затестить – протестировать (комп. сленг).

Затык – состояние при решении проблемы, когда решение никак не дается.

Иллюстративка – иллюстрированные материалы, облегчающие восприятие информации.

Инкапсуляция – свойство языка программирования, позволяющее объединить и защитить данные и код в объекте и скрыть реализацию объекта от пользователя (прикладного программиста). При этом пользователю предоставляется только спецификация (интерфейс) объекта.

Интерактив – интерактивные возможности чего-либо. То есть интенсивно взаимодействующие с пользователем для облегчения его работы (комп. сленг).

Инфовзгляд – взгляд в режиме восприятия окружающего мира через призму инфомагии.

Инфозрение – см. Инфовзгляд.

Инфокомп, инфосетевой комп – компьютер, построенный на принципах инфомагии. Физически располагается в инфосети в виде энергетического или магического конструкта.

Инфолиния – нить, сформированная инфомагически. Также является неотъемлемой частью информструктур.

Инфомаг – маг, способный использовать базовую энергию мира.

249
{"b":"907684","o":1}