— В условиях стационара с этим справятся врачи, а вот в полевых условиях, — доктор задумался, а потом оттарабанил длинную лекцию о том, на что смотреть, как обнаруживать тяжелое состояние и что при этом делать. Гарри постарался все запомнить с первого раза.
— Значит, может и что-то плохое появиться, — задумчиво проговорил мальчик, представляя себе все то, о чем говорил дядя врач.
Однако сон прошел, и начинался новый день, день, который Гермиона встречала с улыбкой. Прошедшие дни показали, что все не такое страшное, как ей казалось, да и баллы не значат почти ничего, поэтому девочка немного расслабилась, что было вовремя, потому что голова начала кружиться чаще, да и дышалось не очень хорошо. Стоило успокоиться, и стало терпимее. Ну и Гарри, конечно. Девочка просто уцепилась за своего рыцаря, будто перекладывая на него часть своего стресса, чего мальчик просто не замечал, привыкнув к динамически меняющейся ситуации вокруг него.
***
Скандал получился, во-первых, несвоевременным, а во-вторых, жутким. Ибо если слизеринцы работали палочками, то гриффиндорцы… Ну, тоже палочками… Магглорожденные трансфигурировали себе палки странного вида, с утолщением на конце, которыми отбивались от заклинаний слизеринцев и от самих слизеринцев. Повреждения оказались значительными, сигнал об экстренной ситуации зелененькие подать успели…
Самой большой проблемой оказался даже не Люциус Малфой, а Августа Лонгботтом. Если белобрысый Пожиратель был вынужден быстро закрыть рот и утереться после одного только намека, то на Августу надавить было просто нечем. Прорвавшись в больничное крыло, Августа, как потом доложили Альбусу, использовала фамильный артефакт, после чего проверять начали все факультеты подряд.
— Зелья рассеивания внимания и агрессии, — доложил целитель из Мунго. — На двух факультетах, у остальных более-менее обычный набор, кроме зелья, снижающего критичность мышления. Оно абсолютно на всех факультетах.
— А что говорит Снейп? — поинтересовалась Амелия Боунс, сдернутая скандалом в Хогвартс.
— Под Веритасерумом — это не он, — доложил женщине ее сотрудник. — Нужно искать источник.
— Не было печали, — тяжело вздохнула мадам Боунс, не допуская мысли о том, что источник сидит в директорской башенке. — Начинайте расследование.
Всех напоили нейтрализатором, часть студентов отправилась в Мунго, директору объявили выговор от лица Министерства, на чем все и закончилось. Правда, в замке остались ведущие расследование сотрудники департамента магического правопорядка, мешая тем самым Дамблдору, но это можно было пережить, все-таки происшествие чуть не стоило ему кресла. В который раз Дамблдор пожалел, что председатель Визенгамота — должность номинальная.
— Вот мне бы, как Геле — приказал и все выполнили, — поделился Дамблдор с Фоуксом, никак на это не отреагировавшим.
Гермиона и Гарри в это время отдыхали, ибо уроки были отменены — школу проверяли, профессору Снейпу мотали нервы, профессор Дамблдор думал, как выкрутиться из неприятной ситуации, а Квиринус просто молился — очень уж ему было страшно. Именно поэтому все уроки отложились, до понедельника все должно было утихомириться, поэтому Гарри по совету дяди Саши совместно с Гермионой проводил время в библиотеке.
Гермиона же просто устала. Она устала бояться, устала пропихивать в себя еду, которую было трудно глотать, устала… Даже в туалет бегать, куда гоняло ее в минуты страха регулярно. Очень сильно устала девочка от всего, поэтому просто доверилась Гарри, потому что больше было просто некому. Ну а мальчик просто защищал девочку, именно потому, что иначе просто не мог.
— Надо почитать законы, — сообщил Гарри девочке. — Надо знать, есть ли у нас с тобой какие-то права, и если есть, то какие.
— Да, ты прав, — ответила ему Гермиона, точно знавшая, что прав у детей нет никаких, но девочка решила делать, как скажет Гарри, потому что, она верила, он знает лучше.
— Еще надо посмотреть чары диагностики, — продолжил выкладывать свой план Гарри. — Узнать, твои родители просто садисты или кто-то постарался…
— А разве может быть, что? — Гермиона удивленно расширила глаза, ведь об этом она совсем не подумала.
— И ближе к каникулам придумаем, как показать тебя кардиологу, — уже себе под нос пробормотал Гарри Поттер, хорошо помнивший сказку «Маленький принц». Ощущая себя ответственным за Гермиону, он старался максимально сильно заботиться о ней. Девочка эта чувствовала, все больше доверяя зеленоглазому мальчику.
Суббота ознаменовалась еще одним скандалом, но сравнительно небольшим. Рональда Уизли поймали на попытке подлить зелье в сок. Ладно бы он подливал его кому-то не такому известному, но вот амортенцию в сок Девочке-которая-выжила, да еще тогда, когда в замке представители закона — это было совсем непредусмотрительно. К Уизли появились вопросы, а Рональд исчез из замка. В общем-то, это Гермиона и Гарри сразу не заметили, занимаясь своими делами и прорываясь через сухой язык законов. Однако Гарри не зря учился у дяди Саши, привыкнув быть в курсе всех слухов. «Значит, Уизли», — отметил себе мальчик, возвращаясь к навевающему сон тому законов Магический Британии.
Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, в свою очередь, думал о том, что Августу надо заткнуть, ибо она будет проверять теперь своего внука регулярно, чем может сильно помешать планам. Менять планы Альбус не любил.
Глава 7
Часть 5
То, что девочка, названная Избранной, запугана, Северус Снейп видел и так, он не мог понять причин этой запуганности, пока не заглянул девочке в глаза на уроке. Эмоций у девочки было две — безграничное доверие к Поттеру и всепоглощающий ужас. Как мальчишка умудрился такого добиться за несколько дней, Северус не понимал, а прочитать дальше он не мог — не пропускал ужас девочки. «Что с ней сделали такого?» — подумал профессор Снейп, ведя урок. Однако цену такому ужасу зельевар знал, поэтому «размазывать» Поттера не стал, также как и трогать девочку. Он был в меру въедливым и ироничным, но не был злым.
— Мисс Дагворт-Грейнджер, наша новая знаменитость, — обреченность, буквально плеснувшая из глаз ребенка, не дала Северусу продолжить. На этом уроке он никого не пугал и ни над кем не издевался. Зельевару было о чем подумать.
— Простите, профессор, — подошла Гермиона к профессору после урока. Когда рядом был Гарри, она почти совсем не боялась. — Я не очень поняла, почему нельзя иглы дикобраза до завершения кипения, то есть то, что нельзя, я поняла, а почему — нет. Не подскажете, где об этом можно почитать?
— Вот список литературы, который вам поможет, — профессор Снейп, воровато оглянувшись, выдал девочке список из пяти книг, предназначавшихся для личных учеников. Счастливая улыбка девочки о многом сказала профессору.
— Благодарю вас, сэр! — радостная Гермиона аккуратно сложила список в сумку. А вот Северус подумал о том, что сегодня взрывов не было, что для Гриффиндора необычно. Даже очень необычно.
Страх Гермионы начал отступать. Этому способствовало то, что родителей здесь не было, поэтому «в любой момент» ей уже не грозило, а до Рождества еще дожить надо. Еще — профессора не ставили оценки, не придирались и не пытались сделать то… даже страшный Снейп оказался вполне приятным профессором, еще бы МакГонагалл была адекватной, но она пока была в Мунго, что очень радовало Гермиону.
Вместе со страхом медленно отступали и другие симптомы, и это радовало уже дядю Сашу, все также занимавшегося с Гарри в снах. В его мире выходили в печать книги о Гарри Поттере, с которыми офицер знакомил мальчика, но на реальность эти книги походили мало, скорее они были «легкой версией», как выразился дядя Саша. Гермионе уже не было так трудно дышать, она стала лучше кушать, легче передвигаться, хотя Гарри понимал, что это все до первого серьезного испытания, которым мог стать урок полетов, ибо полетов девочка боялась, как никто.