Литмир - Электронная Библиотека

- Хорошо, - сказал я, усмехнувшись, - прямо сейчас и верну.

С этими словами я резко дёрнул копьё на себя, притягивая культиста. Когда он оказался достаточно близко, я нанёс ему сокрушительный удар головой. Послышался глухой стук, и культист издал болезненный стон. Не давая ему опомниться, я добавил мощный удар ногой. От этого он окончательно выпустил копьё из рук и рухнул на землю.

Я уже начал было радоваться своей победе, как вдруг почувствовал резкую боль в правой руке. Меч выпал из моей ладони, громко звякнув о камни. Повернув голову, я увидел, что сухожилия на запястье были перерезаны. Инстинктивно я отпрыгнул назад, создавая дистанцию между собой и вторым культистом.

- А ты силён, - произнёс товарищ павшего, который всё это время выжидал удобного момента для атаки.

Теперь, когда я мог лучше его рассмотреть, я заметил, что этот культист был уже в годах. Седые волосы выбивались из-под капюшона, а на лице виднелись глубокие морщины. Но его движения оставались быстрыми и точными, что было весьма впечатляющим для человека его возраста.

- А ты быстрый, для старика даже очень, - сказал я, не сдержав смешка.

- Спасибо, - ответил он с неожиданной учтивостью. - Ты тоже неплох. Но время нашего общения подходит к концу.

С этими словами он сделал стремительный выпад серпом, рассекая воздух. Я едва успел отклониться, чувствуя, как лезвие проходит в миллиметрах от моего лица.

Серп действительно оказался опасным оружием против противника без доспехов. В умелых руках, особенно в сочетании со скоростью и ловкостью, которыми обладал этот старик, он превращался в настоящую машину для убийства. Но было кое-что, чего культист не учёл, а точнее, не мог знать.

Я сделал обманное движение левой рукой, как будто пытаясь атаковать. Старик, как я и предполагал, сразу же среагировал, намереваясь окончательно меня обезоружить. Он сделал молниеносный рывок влево, целясь своим серпом в мою руку.

Но в тот самый момент, когда он уже готов был нанести удар, моя правая рука, которая уже успела восстановиться, перехватила его запястье. Глаза старика расширились от шока.

- Что? Я же... - только и успел произнести он, прежде чем я с силой ударил его головой.

От удара серп выпал из руки старика и со звоном упал на землю. Культист пошатнулся и отступил назад, держась за голову. Я, возможно, немного перестарался, но ничего смертельного - он точно переживет.

- Да как ты смеешь! - раздался яростный крик.

Я обернулся и увидел, что первый культист, которого я ранее уложил на землю, уже пришел в себя. Он был в нескольких шагах от меня, готовый наброситься в любой момент. Его глаза, видимые сквозь прорези маски, горели яростью и жаждой мести.

"Этому, видимо, наоборот, не хватило", - подумал я, мысленно усмехнувшись. За долю секунды я наклонился, подхватил свой меч с земли и выставил его вперед, направив острие прямо к горлу культиста. Тот резко остановился, замерев на месте.

- Тебе добавить? - спросил я с улыбкой, которая, вероятно, выглядела довольно зловеще в этой ситуации.

Культист медленно покачал головой, и я заметил, как из его глаз исчезает весь боевой запал, сменяясь страхом и растерянностью.

- Ну и хорошо, - сказал я, не опуская меча. - А теперь встань рядом со своим товарищем.

Он медленно, словно во сне, подошел к своему напарнику. Я следовал за ним, держа меч наготове. Старший культист к тому времени уже перестал держаться за голову и, кажется, начал осознавать всю серьезность ситуации.

Теперь, когда оба культиста стояли рядом, обезоруженные и явно ошеломленные происходящим, я решил, что пришло время для разговора.

- Ну что, будем говорить? - спросил я, внимательно наблюдая за их реакцией.

- Будем, - ответили они почти в унисон, их голоса звучали подавленно.

- Прекрасно, - сказал я, слегка опуская меч, но всё еще держа его наготове.

Старший культист, немного придя в себя, осмелился задать вопрос:

- Что ты такое?

Я посмотрел на него с интересом. Этот вопрос я слышал не в первый раз, и каждый раз он вызывал у меня смесь веселья и раздражения.

- Для начала извольте представиться, - сказал я. - И представьте своего товарища.

Старик кивнул, понимая, что сейчас не время для споров.

- Меня зовут Зелнар, - сказал он, а затем указал на своего молодого спутника. - А моего товарища зовут Ронас.

- Хорошо, - кивнул я, запоминая имена.

Затем я повернулся к Ронасу, молодому культисту, который всё ещё выглядел немного ошеломленным. Я медленно поднес меч к его лицу, и он инстинктивно отшатнулся.

- Не бойся, - сказал я успокаивающим тоном. - Я просто хочу снять эту маску.

Медленно, стараясь не делать резких движений, я использовал кончик меча, чтобы приподнять и снять маску с лица Ронаса. Маска, которую я ранее в шутку назвал "мешком для картошки", соскользнула, полностью открывая его лицо.

К моему удивлению, под маской оказалось молодое лицо, которое можно было бы назвать даже красивым. Чистая кожа, правильные черты лица, выразительные глаза - всё это никак не вязалось с образом жестокого культиста.

- И зачем было скрывать такую красоту в этом мешке? - спросил я, не скрывая своего удивления.

Ронас, казалось, смутился от моего комментария, но всё же ответил:

- Издержки профессии.

Я кивнул, понимая, что за этим кратким ответом скрывается гораздо больше, чем он готов рассказать.

Зелнар, видя, что ситуация немного разрядилась, решил снова заговорить:

- Извините, господин, а как нам стоит к вам обращаться?

Я усмехнулся. Похоже, старик быстро понял, как себя вести в этой ситуации.

- О, мы уже переходим на правильное обращение? Неплохо, - сказал я с одобрением. - Обращайтесь ко мне "господин Хенрик".

- Хорошо, господин Хенрик, - кивнул Зелнар. - Можете всё-таки ответить на мой вопрос?

- Ты насчёт того, кто я? - уточнил я, хотя и так знал ответ.

- Да, - подтвердил Зелнар, начиная почёсывать свою седую бороду - жест, который, как я заметил, он делал, когда нервничал.

Я на мгновение задумался. Можно было бы сразу раскрыть карты, но где в этом веселье?

- А как вы думаете, кто я? - спросил я, с интересом глядя на обоих культистов.

Зелнар предпочёл промолчать, видимо, опасаясь сказать что-то не то. Но Ронас, похоже, решил рискнуть.

- Ну, осмелюсь предположить, что вы, к примеру, из святой инквизиции? - сказал он, и в его голосе звучала смесь страха и любопытства.

Я не смог сдержать смешок. Идея о том, что меня можно принять за инквизитора, казалась мне абсурдной и в то же время забавной.

- Мне даже интересно, как ты пришёл к подобному выводу, - сказал я, всё ещё улыбаясь. - Но оно ошибочное. И да, что ты забыл?

Ронас на мгновение выглядел озадаченным, но потом понял свою ошибку:

- Господин Хенрик, - процедил он сквозь зубы. Было очевидно, что такое обращение ему не нравилось, но он понимал необходимость соблюдать формальности в текущей ситуации.

- Ну хорошо, - сказал я, решив, что пора немного приоткрыть завесу тайны. - Думаю, может, стоит приоткрыть свои карты. Скажем так, я не совсем обычное существо.

- И какое же? - спросил Ронас, его любопытство, похоже, пересилило страх.

Я сделал драматическую паузу, наслаждаясь моментом:

- Я некромант.

Эффект от моих слов был мгновенным. Оба культиста удивлённо переглянулись, явно не веря услышанному. Их реакция была вполне ожидаемой - мало кто встречал настоящего некроманта, да ещё и оставался в живых, чтобы рассказать об этом.

36
{"b":"904530","o":1}