Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я начинаю накладывать первый шов. Даже с анестетиком это должно быть больно, но он не издает ни звука. Я зашиваю его уже, наверное, в пятый раз, и он ни разу не пожаловался. Я накладываю все необходимые швы, и если бы не легкое изменение его дыхания, я бы могла подумать, что он вообще ничего не чувствует.

— Пойду принесу тебе воды. Хочешь что-нибудь поесть? — Я спрашиваю, закрепляя толстую повязку на ране.

— Нет.

— Хорошо. Я сейчас вернусь.

Выйдя из спальни, я направляюсь к кухонной стойке, чтобы достать из сумочки телефон.

— Миссис Леоне? — Эрнесто, мой начальник службы безопасности, отвечает после второго гудка. — Что-то случилось?

— Тебе нужно избавиться от тел. На крыше. У входа. И у задней двери. — Я открываю холодильник и достаю бутылку воды. — И еще один на моем балконе…

Хруст стекла под тяжелыми ногами доносится из гостиной позади меня. Я оборачиваюсь как раз вовремя, чтобы увидеть, как мой демон перебрасывает тело мертвого киллера через перила на покрытую инеем лужайку.

— Под моим балконом, Эрнесто, — поправляю я себя.

— Тела?

— Да. Избавьтесь от них. И позвони в охранную компанию, пусть приедут утром. — Я бросаю телефон на стойку и достаю стакан из буфета. — Попробую найти тебе одежду.

Я наливаю воду в стакан, избегая смотреть на него. Пол из твердого дерева скрипит под его ботинками, когда он огибает остров, отделяющий гостиную от кухни, и встает у меня за спиной.

Я хватаюсь за край стойки и закрываю глаза. Я все еще не могу поверить, что он здесь. Его отсутствие оставило в моей груди зияющую дыру, и ничто в мире не могло ее заполнить.

— Я думала, ты забыл меня, — шепчу я.

Теплое дыхание овевает мою шею, вызывая дрожь по позвоночнику.

— Даже когда я был на грани безумия, едва живой и не понимающий, где и кто я, я помнил тебя. — Его голос раздается рядом с моим ухом. — Где мой пистолет? Есть вещи, о которых мне нужно позаботиться.

Знакомая боль пронзает грудь. Он уходит… Снова.

— На верхней полке у входной двери.

Его прикосновение исчезает. Я не свожу глаз со стакана с водой, слушая его удаляющиеся шаги. Несколько мгновений спустя я слышу, как открывается входная дверь, а затем закрывается с душераздирающим щелчком.

Он ушел.

ГЛАВА 31

Темный грех (ЛП) - img_2

Глаза шести человек следят за мной, когда я вхожу в официальную столовую, которая давно превратилась в место для встреч на вилле Леоне, и занимаю место во главе длинного черного стола. Это было место Батисты год назад, пока его здоровье больше не позволяло ему находиться здесь. Мое окружение всегда знало, что решения для Семьи принимаю я, даже когда на подобных встречах председательствовал мой муж, но когда он заболел, мы полностью отказались от этой идеи.

Откинувшись в мягком кресле из черной кожи, я обвожу взглядом лица присутствующих мужчин. Сальво сидит справа от меня, на его лице застыли суровые черты. Он наверняка винит себя в случившемся вчера вечером, и я уверена, что Массимо призовет его к ответу, как только новости о покушении дойдут до моего сводного брата. Мне придется следить за тем, чтобы этого не произошло, иначе Массимо может убить Сальво в тот момент, когда его срок закончится. Как заместитель босса, Сальво и так загружен большим количеством работы, и я не могу ожидать, что он будет лично следить за моей безопасностью.

Мужчины молчат, пока мой взгляд переходит от одного к другому, задерживаясь на каждом лице на пару мгновений. Кто же тот ублюдок, который заказал убийство? Я знала, что нечто подобное может произойти, как только Батиста умрет и я объявлю, что не уйду с поста. Этого никто не ожидал. Женщина, официально возглавляющая семью Коза Ностра? Такое было неслыханно. Но я не ожидала, что кто-то окажется настолько дерзким, что попытается убить меня в моем собственном доме.

— Ты думаешь, это был Аджелло? — спрашиваю я, хотя уверена, что это был не нью-йоркский Дон. Преступник сидит прямо здесь, в этой самой комнате. Я просто пока не знаю, кто это.

Шесть пар глаз смотрят на меня, но никто не произносит ни слова. Я уверена, что Эрнесто уже ввел их в курс событий прошлой ночи, включая количество трупов, которые ему пришлось собрать по всему дому. Человек или люди, заказавшие мое убийство, сейчас, скорее всего, бьются головой о стену, гадая, не проболтался ли кто-нибудь и не предупредил ли меня. Они, должно быть, ошарашены тем, что вся команда киллеров была нейтрализована, и недоумевают, кто мог это сделать.

Может, они думают, что я сама это сделала. Если бы я не была в ярости, я бы рассмеялась. В голове всплывает образ моего демона, сидящего в кресле, залитом кровью, после того как он расправился с убийцами, и тут же боль ударяет меня прямо в грудь.

Не могу поверить, что он вернулся.

Не могу поверить, что он ушел.

Опять.

Я отгоняю эту мысль и, наклонившись вперед, скрещиваю руки на столе.

— А может, это были албанцы, — добавляю спокойным тоном.

— Душку, — соглашается Брио. — Мы были партнерами албанцев на протяжении десятилетий, а вы разорвали с ними отношения без должного объяснения. Думаю, они восприняли бы такой шаг как предательство. Шаг, который, добавлю, вы сделали сами, не посоветовавшись с остальными.

— Попов дал нам лучшие расценки. — Я встречаю его взгляд. — Или ты полагаешь, что я должна была отклонить его предложение и продолжать работать с Душку, даже если это означало бы ненужные финансовые потери для Семьи?

Брио сжимает челюсть.

— Конечно, нет.

— Тогда я не вижу проблемы. Я ценю твое беспокойство, но мне нужно, чтобы вы полностью сосредоточились на казино. Оставь все возражения по поводу нашего поставщика оружия мне и Сальво. — Я поворачиваюсь к младшему боссу. — У нас есть кто-то из албанской группировки?

— Два солдата, — подтверждает он. — Но они не настолько высоко в пищевой цепочке, чтобы быть посвященными в такого рода информацию. Если бы это был Душку, он бы держал это в секрете. — сказал Сальво. — Но я снова пошлю кого-нибудь в Нью-Йорк. Если это был Аджелло, мы должны быть полностью уверены.

Я качаю головой.

— Нет. Аджелло держит свое слово и не лезет в наши дела. Давайте оставим все как есть и сосредоточимся пока на албанцах. Если только у кого-то здесь нет другой идеи?

В зале раздается приглушенное бормотание, но других предложений никто не высказывает. Как и ожидалось.

Уже более трех лет я следую указаниям Массимо и свожу к минимуму любые возможные конфликты между нашей семьей и нашими партнерами, а также с нашими конкурентами. Я могу справиться с деловым аспектом Семьи, но я не смогу управлять войной мафии с другой преступной организацией. В Cosa Nostra царит строгий патриархат. Заставить капо следовать указаниям женщины непросто, но пока эти заказы приносят много денег, это выполнимо. Но если война все-таки разразится, капо не позволят мне принимать необходимые решения. Я знаю, что Массимо разберется с любым потенциальным конфликтом, как только выйдет на свободу, и, судя по его намекам, это будет настоящий кошмар. До этого момента мне нужно просто пережить следующие шесть месяцев.

— Ну, теперь, когда все улажено, давайте обсудим текущие дела. — Я поворачиваюсь к Брио. — Мне нужны данные о доходах казино за прошлую неделю.

Он начинает перечислять цифры, начиная с нашего крупнейшего казино, и я стараюсь, чтобы на моем лице не было ничего, кроме спокойствия, в то время как глубоко внутри меня зарождается паника. Я провела всю ночь, сидя рядом с Лючией, наблюдая за тем, как спят мои сестра и дочь, и размышляя о том, как я собираюсь обезопасить свою семью.

Эрнесто сегодня утром первым делом заменил окно в моей гостиной наверху и уже связался с компанией, производящей сигнализацию. Система будет обновлена позже сегодня. Трое из шести человек, которые дежурили прошлой ночью, были убиты, поэтому я поручила ему отныне назначать по меньшей мере по восемь человек в каждую смену охраны. Будет ли этого достаточно?

53
{"b":"904035","o":1}