Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– К тому ваши сведения о том, что мы не преуспели в расследовании – сильно устарели, – веско заметил Палански. – На сегодняшний момент на борту «Чектурана» у нас есть свой информатор.

На той стороне прошло короткое эмоциональное совещание, после чего Варьян изложил следующее:

– Мы считаем надо выбрать решение, которое могло бы устроить все стороны и учесть все интересы. Мы не будем устанавливать слежку за судном, но передадим Скунсу сведения о местонахождении ребёнка, и будем следить непосредственно за Скунсом. В свою очередь вы не только не станете вмешиваться в события, но будете оказывать всяческую поддержку. Пусть ваш информатор предоставит более чем убедительные доказательства, что ребёнок жив, здоров и по-прежнему находится на борту судна.

Туано, Ингибаро и Палански переглянулись, принимая решение, и ответили согласием.

Когда совещание закончилось и проекторы погасли, Бруно повернулся к Палански.

– Значит, те сведения, что мы получили, были получены от информатора? Почему ты мне сразу не сказал?

– Ты тоже не сообщил мне о своих встречах… с «шурином».

– Это была вынужденная мера. Я действовал в интересах дела!

– Я тоже. Кстати, как продвигается анализ данных?

– Не все так просто. Я ещё не закончил. И у меня есть целых два очень неприятных предположения. Надеюсь, что хотя бы одно – неправильное.

– Какие?

– Или наши искины столкнулись с действительно нетривиальной задачей… или они постоянно меняют алгоритм перемещения станции.

– Чёрт! – Палански не выдержал и хватанул кулаком по столу. – Этот завод скользкий как водяной червяк, хватаем, а вычерпываем только воду! Есть предложения?

– Я хотел бы снова встретиться…с «шурином». Возможно, если Синий узнает, что Скунсу известно местонахождения ребёнка, он станет сговорчивее.

– Угу. Скорее засуетится, попытается перепрятать мальчишку и сделает ещё хуже. А нас вовсе отстранят от дела. Так что не выходим за рамки установленных договорённостей, Ингибаро. Это понятно?

Ингибаро молча кивнул, но после ухода Палански ещё долго не уходил из координационной, о чем-то думал и хмурился.

Глава 13. И немного спасатели

Кейси наблюдала за погрузкой, закусив губу: неожиданные спасатели ставили криокамеры одну на другую, словно гробы, но выбирать не приходилось.

– Не волнуйтесь, все будет в полном порядке. – Старший помощник с «Чектурана», попросивший называть себя просто по имени – Ларри, изо всех сил старался быть радушным. – Зато благодаря экономии места, мы смогли установить здесь автономный блок питания. Чтобы не случилось, все криокамеры надёжно защищены.

Кейси усилием воли прогнала неприятную ассоциацию и даже смогла изобразить в ответ вежливую улыбку. В добросердечность помощников она верила слабо. Чтобы на всем ролкере да не нашлось достаточно места на сто пятьдесят электронных ящиков плюс один аккумулятор? Нет, дело не в этом. У ролкера явно были свои причины для того, чтобы появиться в этом секторе. Не исключено, что пока они на одной палубе загружают криокамеры, с другой – разгружают оружие или что-нибудь пострашнее. Недаром капитан судна не соизволил показаться на глаза, а Ларри так и стелется перед ней услужливым половичком.

– Вот ваш браслет-ключ с временным допуском на судно. По нему вы можете связаться со мной или со вторым помощником. Большая просьба не снимать браслет до окончания поездки. И… мы оставим в этой секции атмосферу, если вы хотите, – старпому с трудом далось это щедрое предложение. – Тогда вы сможете навещать ваших подопечных в любое время в течение всего полёта.

– Нет, спасибо. – Злоупотреблять оказанной помощью всё-таки не стоило, и Кейси снова вежливо улыбнулась. – Я полагаю моим подопечным, как вы их называете, это не понадобится, а до размещения их в госпитале я всё равно ничем больше помочь им не смогу.

– Как скажите. – Ларри тяжело давалась роль приветливого стюарда, и он охотно оставил пассажирку на попечение второго помощника.

– Не переживайте! – Рядом с Кейси тотчас оказался молодцеватый красавец с улыбкой супергероя и галантно взял девушку под локоть. – Меня зовут Норман, и я отвечаю за безопасность этого судна. Позвольте мне сопроводить вас до вашей каюты, там вы сможете отдохнуть и переодеться. В каюте вы найдёте всё, что необходимо в поездке. Обед через час в столовой. Если вам что-то понадобится, стюард предоставит всё необходимое.

– Благодарю вас. – Кейси высвободила руку. – Но я дождусь окончания погрузки. Мне надо удостовериться, что все криокамеры подключены надлежащим образом и уровень кислорода везде в норме.

Норман понимающе развёл руками.

– В таком случае, я оставлю с вами мальчика. Он побудет с вами и проводит до каюты. Джек!

Кейси решила, что её попросту не хотят оставлять одну. Интересно, почему? Боятся, что она куда-то не туда зайдёт и что-то не то увидит? Станет совать нос в их секреты? Вот уж, боже упаси!

К Норману подбежал мальчишка лет десяти-одиннадцати в красно-кирпичном комбинезоне и с дружелюбным любопытством уставился на гостью. Его лицо на какой-то миг показалось ей знакомым, словно она видела его где-то совсем недавно.

Эффект дежавю. Они приняли и проводили столько семей беженцев, что все детские лица теперь кажутся ей знакомыми.

– Джек, эту милую даму зовут мисс Кейси. Она сопровождает гру… гм… группу этих людей. Когда погруз… гм… посадка закончится, ты проводишь Кейси в каюту, покажешь жилую зону и обеспечишь всем необходимым, если это потребуется.

Норман ушёл.

– Рад познакомится! – Джек протянул руку для рукопожатия. Если он и играл в дружелюбие, то очень убедительно. Потом обернулся и окинул взглядом растущую из криокамер стену, слегка поёжился.

– Я, честно говоря, никогда не видел столько криокамер сразу… Эти люди все ранены? А что с ними случилось?

– Их выгнали из места, в котором они проживали много лет. Разрушили их дома. Многие из них погибли. Это те, кого мы пытаемся спасти.

– А за что их выгнали?

– Кто-то решил забрать себе их дом и построить здесь новый металлургический завод.

– А где они будут жить, когда поправятся?

– Не знаю. Может быть в другой колонии. А может вернутся сюда, когда война закончится.

– А кто здесь с кем воюет?

– Одна жадная металлургическая компания против другой, такой же жадной… – Кейси вздохнула. – Джек, мне надо посмотреть, как подключены камеры к системе жизнеобеспечения, в том числе и те, что наверху. Как это можно сделать?

Мальчишка секунду подумал, а потом умчался и вернулся уже на небольшой грузовой платформе. То, что надо.

Кейси осмотрела переднюю панель каждой камеры, убедившись, что показатели в норме, и запомнила расположение и последовательность ячеек. На тот случай, если с какой-то из них произойдёт сбой, у неё был ещё один браслет. На браслете высветится номер повреждённой криокамеры, и в этот момент желательно её быстро найти, а не бегать вокруг с вытаращенными глазами.

– Вот теперь можешь показать мне мою каюту.

Одноместная каюта оказалась скромной, но вполне удобной. Койка, тумбочка, встроенный шкаф. На стене расписание вахт и обедов. В шкафу – постель, в душевой – туалетные принадлежности. Мальчишка с любопытством заглянул в каюту, но заходить не стал, покрутился у входа:

– Может быть вам что-нибудь нужно?

– Нет, спасибо. У меня браслет-ключ, если мне понадобится помощь, я им воспользуюсь, – вежливо улыбнулась Кейси и закрыла дверь.

Покидать каюту без лишней надобности Кейси не собиралась. Она захватила с собой планшет и ноутбук и собиралась хорошенько поработать: подготовить медицинские карты, дописать статью, дочитать книгу. Но сначала нужно было отправить сообщение Моду, что у неё всё в порядке. Однако со связью происходило что-то странное: сеть работала, Кейси могла просматривать сайты, новости, но как дело дошло до звонков и отправки сообщений – все было глухо как сейфе. Вряд ли это случайность.

40
{"b":"903807","o":1}