Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я бы мог еще долго бродить по зиме, поддаваясь приятной меланхолии, но остатки пережитого страха и некоторые мысли, которые стоит проверить, заставили меня переместиться порталом в Косой переулок. Рождественский настрой толпы волшебников в портальной комнате сразу снял часть груза. Вокруг все казалось сюрреалистичным, будто я попал из реального мира в какую-то игру разума или галлюцинацию. Будто я сам пришел за собой, чтобы выдернуть назад в реальность.

Но новогодняя музыка и разразившийся посреди переулка волшебный салют отвлекли меня.

Побродив в своих мыслях еще с полчаса, я наконец совсем отошел и рациональная часть моего сознания подкинула мысль, что виновата во всем только моя память и ничего меня нынешнего с прошлой жизнью не связывает. Боггарты это вообще существа странные, когда я читал про них в одной из книг в Хогвартсе, мне было искренне непонятно, как это нечто может считывать страхи, причем при этом игнорируя все ментальные щиты, окклюменцию и даже артефакты.

Тогда мне пришла мысль, что боггарт на самом деле не показывает страхи, а всего лишь предполагает, что может быть самым большим страхом человека. Например, подсунуть заботливой матери картину ее мертвой семьи или влюбленному человеку то, как предмет его обожания выражает чувства кому-то другому. И только знание, что боггарт показывает самые глубокие страхи доводит до разума волшебника, что он и правда боится показанного.

С этим вопросом я отправился сначала по совету гоблинов, хоть и издевательскому, но я ничего придумать лучше не смог, в магазин-ателье по изготовлению чемоданов, сумок и остального подобного.

— Добро пожаловать! Чем могу помочь? — с улыбкой спросила меня милого вида девушка, на вид лет пятнадцати, не больше.

— Здравствуйте, я ищу сумки для книг, связанные с домашней библиотекой, — ответил я, засматриваясь на продавщицу. Что-то в ней казалось мне знакомым и от того, хотя внешне она выглядела как идеальная невеста из детских сказок. Красивое воздушное платье, свободно лежащие русые волосы, большие голубые глаза. — А мы с вами не знакомы?

Посмотрев на меня, она рассмеялась.

— Я меньше недели назад училась с тобой на одном факультете, Гарри Поттер.

— А, прости, я так и не запомнил даже всех однокурсников.

— Хм, — девушка посмотрела на меня оценивающим взглядом. — Оно тебе и не надо, близкий друг детей самых влиятельных людей в стране, отличник учебы, сразу три высших оценки на экзаменах. Еще пару лет и половина школы будет пытаться тебя охмурить, Гарри Поттер, а остальная попытается сменить твою ориентацию и добиться того же результата.

— Эмм, спасибо конечно, но я это и сам понимаю, я почти что помолвлен, — ответил я, чуть привирая, слух может разойдется, мне потом только легче жить будет.

— Ясно, поздравляю тебя, — ответила девушка и протянула мне большую мешкообразную сумку через плечо. — Попробуй эту, удобно?

— Да, вроде ничего, а в ней можно хранить что-то кроме книг?

— Нет.

— Ясно.

Несколько неловкая пауза у нас вышла, я сделал вид, что рассматриваю изделие, а девушка продолжала сверлить меня заинтересованным взглядом.

— А как ей пользоваться?

— Для начала, сумка работает только с библиотекой твоей семьи. Защитные системы мэноров других семей не пропустят твоего вмешательства. Для привязки тебе нужно капнуть кровью вот на этот шов, потом, отправляешься домой и берешь любую книгу из дома и кладешь ее внутрь. На этом собственно и все, книга появится на полке, а из сумки пропадет. Призывать также, как и со шкафами у нас в гостиной, я знаю, ты ими пользоваться умеешь.

— Понял, спасибо. Сколько с меня?

— Пятнадцать галеонов, — ответила гриффиндорка и пригласила на кассу.

— Скажи, а как тебя зовут?

— Анна Булстроуд, старшая сестра Милисенты, твой однокурсницы, — представилась девушка, на младшую сестру она не похожа от слова совсем.

— Рад познакомиться, — ответил я и все же спросил. — А что ты не сдала?

— Трансфигурацию и малефику, — пожала плечами Анна. — Мне всегда было сложно колдовать, я больше люблю руны, растения и животных, но одного превосходно не достаточно, чтобы оставаться учиться дальше. Родители рады, что я закончила пять с половиной курсов, это даже больше, чем многие графы и герцоги.

Мы с Анной еще немного пообщались, перетерли пару косточек общим знакомым, я послушал слухи про старших членов семей моих знакомых, что-то по-мелочи рассказал сам и остался в целом доволен знакомством. Думаю, что этот магазинчик стоит запомнить.

Распрощавшись, я вышел из лавки и свернул сумку аккуратным кульком, убирая в другую сумку. Все равно, пока я не побываю дома еще раз, она мне не понадобится. Теперь пора искать книги, причем те, которые помогут мне убраться в доме и при этом остаться в живых.

Для начала я заглянул во Флориш и Блоттс, магазин на главной улице, очень дорогой и достаточно бесполезный. Черт бы с ним. Заглянул в еще пару магазинов, попроще, чуть подальше от центра. Как и улицы вокруг, хозяева украшали витрины, книжные полки, прилавки и другие части магазина в рождественские гирлянды, развешивали растения, шарики и даже иногда выставляли елки.

Тут я взял сразу три книги, причем две достаточно старые, а одну прошлогоднюю, и все по бытовой магии. Надо выметать из дома горы пыли, выводить паразитов, очищать пятна и в целом — наводить уют. А еще не стоит забывать про сад, к справочникам по заклинаниям добавился справочник по комнатным, декоративным и садовым растениям и цветам. Что там растет у древнего и богатого рода в саду я узнавать самостоятельно не хочу.

Помимо книг полезных мне сейчас для уборки, я взял еще и две работы по темным существам. Из всего бестиария меня интересовали боггарты и все, что о них известно. То, что сущность в этом мире смогла понять, что я тут чужой, не может остаться без самого подробного расследования.

Закупившись, я решил, что с меня на сегодня хватит и пора возвращаться, но не тут то было. Уже в паре десятков метров от камина, меня окликнул знакомый голос.

— Мистер Поттер!

Повернувшись на голос, я увидел четырех людей, наблюдающих за мной. Дафна, Астория, Криста и Эдмур Гринграссы в полном составе рассматривали мое напряженно-думающее лицо.

Глава тридцатая — Рождество

— Мистер Поттер, — обратился ко мне отец семейства. — Кажется, нас в прошлый раз не представили. Эдмур Гринграсс.

Я пожал протянутую руку, превозмогая себя от нарочито крепкой хватки герцога и не кривя лицо.

— Рад с вам наконец познакомиться, — ответил я. И нет, я вообще не рад сейчас с ним знакомиться.

— Вы спешите? Не хотите составить нам компанию в этот чудесный день?

— С удовольствием, мне необходимо вернуться в школу к семи, у меня в запасе еще добрых три часа, — ответил я.

— Отлично, мы собирались пообедать в Бельведер, — Григрасс махнул рукой куда-то в сторону центра Косого.

— Apres vous, сэр, — ответил я.

Теперь уже пять человек отправились от портальной комнаты к главной площади. Вообще, если говорить откровенно, то Косой переулок, был вовсе не переулком и даже не аллеей. Это скорее целый квартал в магическом городе. Соседствует ему квартал за Гринготтсом, в котором расположили сотни офисов и конторок. Между Косым и деловым районами протянулся вдоль Лютного переулка одноименный преступный квартал.

Преступным он, правда, становился только в самых отдаленных частях и далеко не на главной улице. Все таки, банкиры и владельцы дорогих заведений в центре волшебного Лондона не будут рады соседствовать с откровенным криминалом.

Знаменитый магазин артефактов Горбин и Бэркес стоял как раз прямо около площади и ничем особо темным не выделялся. Просто лавка старьевщика, в которой богатеи могли найти что-то интересное и старое. Такое заведение будет скорее интересно коллекционеру, чем темному магу.

61
{"b":"902966","o":1}