Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Директор прервался и вновь посмотрел на меня, давая время переварить услышанное. С такой стороны на происходящее я еще не смотрел.

— А третий этап, сэр? Вы говорили, что в плане было три этапа.

— А третьего шага у нас не было. Засев в замке и распределив своих агентов по всему магическому миру, орден начал подтачивать позиции Волдеморта, устраивать саботаж, поджоги, разорять склады с ингредиентами, которые чаще всего контактировали с элитой пожирателей. Пока в один из дней, я не подкинул в министерство пророчество о неком герое, который будет способен победить Темного лорда и уничтожить его.

— А дальше?

— А дальше, Волдеморт пришел в дом к твоим родителям и сработала мощнейшая защитная магия особняка. Запитанная смертью двух хозяев, защита сконцентрировалась на тебе и убивающее заклинание отразилось. Весь особняк тут же выгорел до основания, накопительный элемент дома-артефакта разорвало и здание обрушилось. Хагрид, я отправил его проверить, что там происходит в Годриковой впадине, нашел тебя под завалами с кровоточащим лбом и сильным истощением.

Кабинет погрузился в молчание. Часы на стене равномерно тикали, отсчитывая секунды, а за окном шел крупный снег. Лита и Эд, наверное, уже вернулись в башню и играю в шахматы.

— Я понял, сэр, — ответил я и посмотрел на Дамблдора. Передо мной сидел не добрый дедушка, играющий из-за спины ниточками ради эфемерного общего блага, а жесткий и властный, еще совсем не старый, человек, готовый пожертвовать тысячами жизней и по локоть запачкаться кровью, если того требуют обстоятельства. И он только что рассказал мне об этом. — Спасибо за честность, сэр.

— Оставлять тебя в неведении было бы опасно и бездумно, Гарри, — серьезно ответил Дамблдор. — Ты сильный волшебник и трудолюбивый ученик. Не так давно Волдеморт узнал, что пророчество подделка, так что цели убить тебя любой ценой у него нет. Но за последние десять лет ты стал символом борьбы со злом и тебе все же угрожает большая опасность.

— Я понимаю, сэр, — сочтя паузу в речи директора за конец мысли, ответил я. — Мы с друзьями начали тренироваться сразу после нападения и продолжаем по сей день. К нам постоянно присоединяются все новые и новые студенты.

— Это похвально, Гарри. Но без учителей ты не научишься и десятой части того, что может тебе понадобиться, если ты встанешь на путь борьбы.

— Профессора не одобрили создание клуба и учителей нам не получить, — разочарованно процедил я.

— Я имею ввиду не всех вас, а тебя.

— Вы предлагаете мне учиться у вас? — наконец дошел я до верной мысли. Кажется, директор ожидал несколько большего от моих умственных способностей.

— Да, я постараюсь научить тебя тому, что тебе может пригодиться прямо сейчас. Ты все таки первокурсник, хоть и одаренный, — Дамблдор щелкнул пальцами и на столе появились две чашки и чайник с чаем, а также большое блюдо с выпечкой, печеньем и сладостями. — Так что, согласен?

— Да, сэр, почту за честь, — спокойно и четко, смотря в глаза директору, ответил я.

Глава двадцать восьмая — Хагрид и боевая магия

— Дорогие друзья, позади остался еще один замечательный год, — вещал с трибуны Альбус Дамблдор. — Все вы в этом году отлично поработали, хоть некоторым и повезло меньше. Но на этом жизнь не кончается, мы все, вместе или по отдельности продолжим свой жизненный путь.

— Какая-то у него не отрепетированная речь, — подумал я. — Кажется, он вчера упомянул, что у него будут дела весь день. Вот и надо было мне соглашаться на его уроки, хотя, отказался бы, было бы хуже. А так хоть магии у профессионала поучусь.

Директор говорил кратко, поблагодарил всех за проведенное вместе время и пожелал хороших каникул, начал пир и… ушел. М-да, видимо то дневное дело не закончится, как бы выпытать у него, чем он вообще занимается. И что это за мысли такие? С каких это пор я сам лезу куда не следует. Я ведь даже коридор на третьем этаже проигнорировал.

Между тем, учеба у Дамблдора подразумевала также то, что я останусь на каникулах в замке. Директор просто запретил мне уезжать домой, сказав, что для посещения Косой аллеи можно пользоваться его порталом. Нельзя так нельзя, мне то что.

После пира все мы разошлись по факультетам, старшие продолжали праздник, откупоривая пиво, вино и другой алкоголь. Да, в магическом мире было и знаменитое сливочное пиво и не менее известный огненный виски, но помимо всего прочего, в барах и магазинах можно было найти еще десятки, а то и сотни сортов самого разнообразного алкоголя.

Нам, первокурсникам, особо ничего не перепало, так что мы посидели с полчаса, да и отправились спать, цепляясь клюющим носом за ступени.

Будильником в этот чудесный понедельник послужило яркое зимнее солнце, заливающее своим слепящим светом заснеженный Хогвартс. Ученики, громко переговариваясь, носились по всей башне Гриффиндора и собирали вещи. В камине полыхал огонь, а стены, окна и многочисленные картины украшали рождественские декорации.

Над выходом в коридоры, например, наподобие римских триумфальных парадов, висели живые гирлянды из остролиста, цветных ленточек и еловых веток. Соединенные ровно над дверью большим венком омелы, живые растения благоухали, перемешивая аромат с запахами кофе и свежей выпечки.

Так как я оставался на все каникулы в школе, я покинул суетящихся друзей и, рассматривая декорации замка, направился на завтрак. Еще вчера с утра Хагрид приволок в залы первого этажа огромные ели, а профессора, освободившись от экзаменов, украшали их вместе со старшеклассниками. Остальной замок, как бы то ни было парадоксально, преобразился сам.

Столы тоже получили обновление, вместо длинных скатертей в цвет факультетов, на них расстелились белые полотна с вышитыми красными и зелеными нитками рождественскими рисунками.

Постепенно подтягивались остальные ученики, уходящие сразу после еды в сторону выхода. Дождавшись, пока мои друзья доедят, мы тоже вышли на морозный декабрьский воздух. Пройдя вместе с ними до портала, мы обнялись и пожали руки и, пожелав друг другу веселого рождества, разошлись. Ученики, которые остаются в замке на каникулы, могут проводить друзей только до портала, нечего тратить зазря энергию.

Оставшись один, я несколько загрустил. Вспомнился канон, в котором с Гарри осталось целое семейство Уизли, сейчас рыжих в замке, слава богу, нет. Надеюсь, что зеркало Желаний мне тоже не встретится, что это за вундервафля такая я узнавать не хочу, да и смысла Дамблдору его мне подсовывать нет.

Помявшись пару минут, я от главного моста потопал к Хагриду. Дорогу занесло за ночь свежим снегом, так что иногда приходилось доставать палочку и потоком пламени прожигать себе путь. Огонек мой, конечно, не мог растопить несколько метров холода, но зато работал как переносной фен, больше сдувающий, чем греющий.

У лесника же перед хижиной была расчищена немаленькая площадка, уходящая ступенями вниз ко входу в хижину. Оно и понятно, намело в среднем не менее двух метров, оставь Хагрид все как есть, то в дом бы он попадал только через дымоход.

— Гарри, ты чего это, на каникулы тута остаешься? — послышался из леса голос лесника.

— Да, остаюсь в этот раз, — ответил я, направившись к лесу и пытаясь разглядеть за деревьями великана. — А ты где?

— Сейчас выйду, у меня тут разделочный стол, чтобы детишек не пугать, заходи пока в избушку, замерз небось.

— Хорошо, я пока чаю поставлю.

— Ага, давай, сейчас подойду.

Дома у лесника было все также жарко. Дракончик спокойно спал, свернувшись калачиком на мягкой подстилке. И правда кошка, только не мяукает. В камине тлел огонек.

Вздохнув, и проклиная свой язык, я взял из поленницы бревнышко. Вернее, бревнышко это было для Хагрида, а для меня так настоящее бревно. Положив это нечто в камин на угли, я закинул туда еще два куска дерева. Конечно же, полупогасшего огонька было мало, так что я достал палочку и аккуратно, чтобы леснику после моей магии было где жить, стал поджигать древесину.

57
{"b":"902966","o":1}