Он знает? Признак того, что он недоволен тем, что я надела не то, что он потребовал, или он действительно не знает? Насколько по-другому я выгляжу?
Я проверяю это, подойдя к Иветте. Она неопределенно улыбается мне.
— Какое потрясающее платье, дорогая. Позвольте мне представить вас. Вы?
Я тихонько смеюсь про себя и ухожу. Чёрт, может, он не знает, кто я.
Я пью шампанское и продолжаю танцевать с тремя привлекательными молодыми людьми, которые просят моей руки. Затем меня трогают за плечо. Я поворачиваюсь и вижу красивого мужчину, который напоминает мне о пиратах древности. Вблизи он ещё более поразителен.
— Можно? — спрашивает он.
Я киваю, и он берёт меня за руку. Этот человек не шаркает. Нет, он танцует, как австрийский принц, рождённый для этого. Его профиль настолько надменный, что он мог бы сойти за члена королевской семьи, если бы не чернила, которыми он повсюду покрыт. И тёмный огонь в его жутких янтарных глазах.
— Это дерзкий выбор, — он улыбается мне. — Платье.
— О, спасибо.
— Особенно, когда он сказал тебе надеть шёлковую комбинацию.
— Он знает, что это я? — я задыхаюсь.
Мужчина усмехается.
— Конечно, он знает.
— Тогда почему не он танцует со мной, а ты?
— Может быть, он зол. Он говорил что-то о том, что нужно найти мягкую почву для всех тел, которые нужно будет спрятать посте того, как он убьёт всех мужчин, с которыми ты танцевала.
Я дёргаюсь, и мужчина смеётся.
— Возможно, он пошутил, я не знаю. Он сказал, что ты его невеста, и я захотел с тобой познакомиться. Он сказал мне, что ты должна быть в золотом шёлковом платье, а вместо этого, — и это были его слова — ты одета как сказочная принцесса.
Гнев начинает закипать во мне.
— Я поправил его, — продолжает мужчина. — Я сказал, что ты больше похожа на королеву. В любом случае, ты прекрасна в этом платье. Однако он не говорил тебе надевать его.
— У меня есть собственный разум, — огрызаюсь я.
— Да, я вижу. Как и моя Сиенна, она тоже обладает своим умом. Однако в нашем мире это может быть опасно, и она усвоила это на собственном опыте.
— Это угроза? — я не знаю, к чему это приведёт.
— Ни в коем случае. Я бы не стал угрожать невесте человека, с которым веду дела, — он выглядит искренне оскорблённым. — Я просто пытаюсь объяснить тебе, как устроен этот мир, в котором мы живем. Нико справится с платьем, это пустяковое дело, но в некоторых вопросах тебе стоит прислушаться к нему. Не стоит всегда отмахиваться от него, потому что ты считаешь его мудаком.
У этого человека сильный акцент, и его согласные тяжёлые.
— Я не считаю его мудаком, — я разражаюсь шокированным смехом.
— Я думаю, что это так. По крайней мере, немного. В конце концов, если бы не думала, что он мудак, то надела бы платье, которое он тебе купил. Пойдём, я хочу познакомить тебя с моей женой, — я смотрю на то место, где они все стоят, и вижу, что Нико отошел в другой конец комнаты, оставив рыжеволосую с Джеймсом.
— Хорошо. Мне бы этого хотелось, — тем лучше, если я смогу отложить момент расплаты с Нико.
Его взгляд останавливается на мне, когда я пересекаю танцпол вместе с пиратом. Мы подходим к Джеймсу и красивой рыжей девушке, и пират знакомит меня со своей женой.
— Сиенна, познакомься с Синди. Невестой Нико.
Я почти задыхаюсь при этих словах. Я не могу к этому привыкнуть. Как это случилось со мной? Обручена с мужчиной без права голоса. У меня даже кольца ещё нет. Я помолвлена без предложения. Это печально, с какой стороны ни посмотри.
Джеймс наблюдает за мной, в его глазах пляшет веселье. Он выглядит привлекательно в своём костюме, но в его выражении лица всё ещё присутствует холод. Это мешает ему быть по-настоящему красивым и делает его каким-то зловещим, даже когда он улыбается.
— Синди, это моя прекрасная жена, Сиенна.
— Приятно познакомиться, — говорит она, тепло улыбаясь. Эта женщина просто великолепна со своими огненно-рыжими волосами и такими же пышными красными губами. — Твой дом прекрасен. Нико говорит, что он принадлежит твоей семье уже несколько веков.
По крайней мере, он признал, что это мой дом.
— Ты выглядишь потрясающе в этом платье, — продолжает она. — Откуда оно?
— Думаю, с недели моды в Милане, благодаря моей крёстной матери.
— Вау, настоящая фея-крёстная, — она легко смеётся. — У женщины невероятный вкус.
— Пойдём, я найду её и познакомлю вас, — я протягиваю ей руку и замечаю взгляд, который она бросает на своего мужчину. Она точно спрашивает разрешения.
— Иди, — говорит он с улыбкой.
— Увидимся через некоторое время, Николай.
— Твой муж — Николай? Значит, он тоже в некотором роде Нико.
— Пишется через «k», а не через «с»25, и его сокращённый вариант — Ник, не то, чтобы ему это очень нравилось. Его брат Саша использует его, чтобы досадить ему, я думаю.
— Он очень привлекательный мужчина, — честно говорю я.
— Я знаю. Все Волковы привлекательны. Думаю, именно так он захватил меня и запер в своём замке.
Я поражаюсь её словам, но вижу, что она улыбается сама себе.
— Выражаясь аллегорией, конечно. Я не заперта в замке. Хотя он и украл меня.
— Да? — я мысленно записываю это имя и решаю изучить Волковых.
Она вздыхает.
— Вроде как. Он спас меня, во многих отношениях.
Я чувствую «но», и внимательно наблюдаю за ней, когда мы останавливаемся у стола, уставленного шампанским и закусками.
— Дело в том, что он параноик. Эти люди, которые управляют нашим миром, знают, насколько развратными могут быть люди.
— Так твой муж… он…он… — я не могу сказать это слово. Слишком грубо спрашивать, преступник ли её муж. Будьте прокляты мои британские манеры.
— Было бы правдой сказать, что время от времени он пересекает черту.
— Какой мир ты имеешь ввиду?
Она моргает.
— Морально серый, я, полагаю.
— Это делает их похожими на политиков, в то время как, по моим представлениям, мой будущий муж — мафиози, — я шепчу это слово, боясь его силы.
Подав мне фужер шампанского, Сиенна изучает меня.
— Я бы предпочла быть замужем за мафиози, чем за политиком. Больше доверия. Однако, если мой Николай ведёт дела с твоим Нико, значит, твой мужчина не может заниматься по-настоящему мерзкими вещами.
— Что это вообще значит?
Она берёт мою руку за локоть и выводит меня из комнаты через французские двери на балкон.
— Не стоит открыто обсуждать такие вещи. Они этого не ценят, — она говорит тихим, резким голосом. — Николай и его организация не занимаются ничем ужасным, вроде перевозки наркотиков или, не дай Бог, торговли людьми. Они также не ведут никаких дел с людьми, которые этим занимаются. Так что всё, что я могу сказать — чего бы не делали, или делали Нико и его семья, но этим они не занимаются.
Я испытываю огромное облегчение. Она изучает меня, и между её бровями образуется крошечная вмятина.
— Ты могла бы спросить его, если волнуешься.
— Я сомневаюсь, что он скажет мне. Хм, не смотри сейчас, но тот темноволосый мужчина наблюдает за тобой через стекло.
Она даже не удосужилась посмотреть.
— Это будет моя охрана.
У неё есть охрана? Насколько опасен её муж, если ей нужна защита?
— У меня были проблемы, пока я не встретила Николая, — говорит она. — Это сделало его параноиком. Или, я бы сказала, ещё большим параноиком. Ему нравится знать, что я в безопасности.
— А тебя это не беспокоит?
— Нет, — она пожимает плечами, потягивая шампанское и оглядывая окрестности. — Знаешь, иногда я задумываюсь, не являюсь ли я абсолютно аморальной, потому что это не так. Ничто из этого не имеет значения. Я люблю его. Он любит меня. Он относится ко мне как к самому дорогому в своей жизни, и у меня есть всё, что я хочу. Так что — нет, ничего из этого меня не беспокоит. Возможно, только этот факт и должен беспокоить.
Я отпиваю свой напиток и обдумываю её слова.