— Ты уверена, что все нормально?
— Да, со мной все в порядке.
Просто грешно горячий хоккеист шепчет мне непристойности в ухо средь бела дня.
— Хорошо. Не буду отвлекать от разговора. Очередь все равно не движется, дверь еще не открыли.
Я снова сосредоточилась на своем собеседнике, когда она вернулась в очередь. Тайлер хихикал, хотя нет, он хохотал взахлеб.
— Слышал, что ты натворил?
Я пыталась его упрекнуть, но улыбалась от уха до уха.
— Это смешно. Я бы отдал все, чтобы увидеть твой румянец сейчас.
— Ладно, все, новая правило: никаких сексуальных разговоров по телефону.
— Это правило на весь день или только на дневное время и время семинара?
Он неисправим!
— Почему бы тебе просто не позвонить мне вечером, чтобы быть уверенной, что тебя никто не побеспокоит? — продолжил он.
— Моя сестра предупреждала о тебе, и она была права.
— Что она сказала?
— Что ты плохой парень.
— Я бы не так себя описал.
— Ну и как же?
— Джентльмен с очень грязным ртом.
Блять.
И теперь я фантазировала о том насколько грязный его рот, потому что он явно сдерживался.
— Ладно, давай сменим эту опасную тему. Чем ты будешь сегодня заниматься? — спросила я.
— Семейные обязанности.
— Какие?
— Трэвис планирует вечеринку, и бабушка хочет потусоваться, что может быть кодом для чего угодно. Либо она хочет подбодрить меня, либо ей нужно, чтобы я подбодрил ее. Выясню позже.
— Напряженный день. Значит, нет времени для флирта, да?
— Для флирта я всегда найду время, — серьезно сказал он.
— Очередь движется. Мы возвращаемся в конференц-зал. Мне пора, — сказала я ему, пока мы продвигались.
— Подожди, пока я не забыл, зачем звонил…
— О, ты имеешь в виду, помимо того, что ты заставил меня краснеть как помидор?
— Да, хотя это была основная причина.
— Очевидно.
— Моя кузина Кимберли пришлет тебе несколько фотографий хижины, которую она нашла в районе каньона, и она выглядят неплохо.
— Но школа предоставляет хижины.
Он фыркнул.
— Да, я видел фотографии. Это было похоже на место, куда отправляют детей, когда хотят наказать их и навредить их психике.
Я рассмеялась. Иногда я забывала, что Тайлер — Максвелл. Эти хижины действительно были скромными, но не такими уж плохими. Определенно лучше, чем та квартира, в которую мы переехали после смерти папы.
— О, Тайлер!
— Тебе понравится, поверь мне.
Я была уверена, что так и будет, и детям тоже понравится.
— Ладно, мне нужно заканчивать. Все уже заходят, и я хочу занять хорошее место.
— Развлекайся, Кендра.
Я вздохнула, повесив трубку.
Сильви все еще пристально смотрела на меня, пока мы приближались к комнате.
— Эй, все хорошо?
— Да, спасибо.
— Теперь ты возвращаешься к нормальной жизни. Я просто подумала, может быть, не знаю, ты получила плохие новости по телефону или что-то в этом роде.
Я откашлялась, сжала губы и уверенно сказала: — О нет. Совсем нет.
Как только мы сели, я отключила звук на телефоне, но заметила электронное письмо. Оно действительно было от Кимберли. Мои глаза вылезли из орбит, когда я посмотрела на фотографии хижины. Она была огромной и роскошной, с одиннадцатью спальнями. Приблизив фото, я поняла, что на самом деле это отель типа «ночлег с завтраком». Кимберли написала, что владельцы смогли сдать нам весь дом в аренду. Там даже было джакузи. Это было великолепное место, и я не могла поверить, что Тайлер хотел его снять для детей. Этот мужчина был просто невероятным.
Я вздохнула, проведя рукой по волосам. Я всегда был осторожна. Но с Тайлером все, что мне хотелось, — это отпустить ситуацию. Но было ли это умно? Я ведь не так хорошо его знала. Что, если он разобьет мне сердце? Что, если я потом пожалею об этом?
Он был звездой хоккея, и я была уверена, что его хотели миллионы женщин. Хотела ли я ввязываться во все это?
Помедленнее, Кендра. Это не значит, что ты собираешься выйти замуж за этого парня.
У меня в животе порхали миллион бабочек, и я знала, что это не из-за его навыков флирта. Хотя и его флирт был достоин того, чтобы написать об этом подругам или моей сестре.
Глава 10
Кендра
Мой семинар закончился в пятницу утром, и я сразу же организовала поездку в государственный парк прямо из аэропорта. У меня не было времени заехать домой, поэтому Эмма встретила меня в зале прибытия, чтобы передать мне сумку с теплой одеждой. Мы также использовали время до моего отъезда, чтобы обсудить произошедшее за последнее время. Мы пили тыквенный латте со специями в кофейне в аэропорту. Я обожала ноябрь и весь этот хэллуиновский сезон, потому что повсюду можно было найти тыквенный латте и пироги.
— Как ты думаешь, что может произойти в поездке? — спросила она после того, как закончила рассказывать мне о своем последнем фиаско на свидании. Моя сестра была храброй.
Я отпила латте, обдумывая следующие слова.
— Не знаю.
Она пошевелила бровями.
— Что ты хочешь, чтобы произошло?
Я улыбнулась, делая еще один глоток, чтобы выиграть время.
— Много-много грязных вещей. Но не во время поездки. И вообще, я не уверена, что это разумно.
— Ты заслуживаешь счастья в жизни, Кендра. Поживи наконец-то уже для себя.
— Я знаю.
— Знаешь? Иногда я в этом не уверена, — настаивала Эмма.
— Что ты имеешь в виду?
— Что ты живешь по принципу русской рулетки.
Я пожала плечами, понимая, что это может быть правдой. Я была слишком осторожна.
— Эй, удача всегда может прийти неожиданно. В конце концов, я купила дом своей мечты.
— Не могу дождаться, чтобы увидеть его. Ты нашла строительную бригаду?
— Я не могу себе этого позволить. Я собираюсь придумать, как все это сделать самой.
Ее глаза вылезли из орбит.
— Но ты ужасна в ремонте. А я еще хуже. Но я готова помочь, несмотря ни на что.
— Спасибо.
— Тебе удалось связаться с Джаредом? Должен быть юридический способ заставить его перевести тебе зарплату на банковский счет.
— Я ищу адвоката, чтобы он отправил ему запрос. Этот засранец думает, что может мной помыкать.
— Или я могла бы одолжить тебе немного денег, пока…
— Определенно нет.
Эмма всегда была рядом со мной, как и я с ней, но это была моя проблема.
— Ты устроилась на работу к Джареду, чтобы помочь мне с оплатой обучения. Так что это справедливо…
— Ты мне ничего не должна, Эмма. Ты моя младшая сестра, и я хотела помочь, хоть чем-то. Давайте сменим тему.
— Хорошо, Тайлер. Расскажи мне о нем.
Она ухмыльнулась.
— Он сексуальный и потрясающий, и я не встречала никого, кто мог бы разрушить мою броню так быстро. И это так страшно.
— Страшно в хорошем смысле?
— Думаю да, надеюсь.
Я допила последний глоток латте, обдумывая следующие слова.
— Я так мало знаю о нем.
Но, несмотря на это, он вызывал у меня столько чувств. Когда он пришел ко мне после того, как на меня чуть не напали, он действительно хотел быть рядом. Его искренность и забота были тем, чего я хотела… наверное, большую часть своей жизни. Но я предостерегала себя не терять бдительность. Вероятно, это был всего лишь мимолетный момент с замечательным человеком, а потом все закончится. Смогу ли я справиться с этим?
Эмма указала на меня.
— Оууу, сестренка. Хочешь ты это признать или нет, ты в полном беспорядке. Или, по крайней мере, на пути к тому, чтобы влюбиться в Тайлера Максвелла.
— Шшш. Не произноси это вслух. Ты вкладываешь в мою голову самые разные мысли.
— Для чего еще нужны младшие сестры?
Я засмеялась, украв со стола ее чашку кофе и отпила глоток.
— Эй, почему ты это сделала? — возмутилась она.
— Меньше отвлекайся.
Мы пререкались из-за кофе еще минут десять, прежде чем мне пришло время уходить.
Попрощавшись с ней, я села на поезд, направляющийся прямо в государственный парк. Я ехала отдельно от группы, потому что они уже прибыли несколькими часами ранее. От вокзала я взяла предварительно заказанный трансфер до нашего домика, с интересом рассматривая окрестности по пути.