Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Кендра: Мой телефон был отключен. Я на местном фестивале искусств и ремесел. Я собираюсь на ужин по работе через час. В любом случае, тут очень громко. Я видела фотку.

Ебать. Мне нужно было найти ее и все объяснить. Я не хотел, чтобы она подумала, что это просто какая-то интрижка.

— Кто-нибудь знает что-нибудь о местном фестивале искусств и ремесел? — спросил я.

Риз оживилась. — О да, там будут выступать несколько групп, выставлено множество киосков, где продаются изделия ручной работы и местные поделки. Это в Миллениум-парке. А что?

— Кендра там. Вот почему она не смогла взять трубку. Я пойду туда после того, как ты отвезешь меня домой.

Они немного помолчали, а затем Трэвис сказал.

— Знаешь, было бы намного быстрее, если бы мы просто высадили тебя там.

— И мы обещаем оставаться в машине, не подглядывать и не ходить с тобой, если ты этого не захочешь, — сказала Риз.

Я рассмеялся.

— Думаешь, мне нужны сопровождающие?

— Честно говоря, не уверен, — сказал Трэвис.

— Ой, отвали, — добродушно сказал я.

— Итак, нам стоит поехать на ярмарку? — спросила Риз, выглядя слишком взволнованной.

Было разумнее пойти прямо туда. Тем более, что Кендра скоро собиралась на ужин.

— Эй, почему бы и нет, чувак? — спросил Трэвис. — Мы можем за тебя поручиться. Ты хороший парень и у тебя есть голова на плечах. В большинстве случаев у тебя хороший вкус. Ну, судя по Блэр, на самом деле нет.

— Трэвис, дорогой, я думаю, тебе вообще не следует открывать рот, — заметила Риз.

— У меня есть идея получше. Почему бы вам двоим не помолчать? — проворчал я.

Глава 15

Кендра

— Мы можем просто состариться вместе и купить кошек, — сказала Эмма, примеряя шляпу из «Шляпной будки».

— Мне нравятся кошки, — сказала я.

— Хочешь продолжить наш разговор о «провале»? — спросила она, глядя на меня из-под огромной розовой шляпы. Она на самом деле смотрелась на ней хорошо.

Я покачала головой. — Нет. Эта фотография выбила меня из строя, — призналась я.

Сегодня утром, позвонив сестре, мы как обычно делились тем, что происходило в жизни. Как хорошая сестра, сегодня днем она прислала мне фотографию с игры и спросила, уверена ли я, что Тайлер одинок. Вопрос меня шокировал, потому что, честно говоря, я даже не думала спрашивать. Сначала рассеянно рассмотрела изображение, но как только я немного увеличила его и увидела, насколько близко они были, я резко уменьшила масштаб. Эта картина запечатлелась в моей голове.

Я хотела быть разумной. Это было еще до того, как мы поцеловались. Но я очень надеялась, что она не его девушка или что-то в этом роде, потому что мне совершенно не хотелось каким-либо образом участвовать в измене. Однако мое сердце уже сжалось до размеров арахиса. Прошлой ночью я пыталась держаться за счастливые моменты во время нашей поездки, но тихий голос продолжал насмехаться надо мной: Ты ведь не думаешь, что можешь быть такой счастливой, не так ли?

— Ты хочешь поговорить с ним? — спросила она, отпивая тыквенный латте со специями. Кажется, в каждом киоске на прилавке стояла как минимум одна тыква. Некоторые из них были простыми, а у некоторых были вырезаны типичные для Хэллоуина рожицы.

— Он написал мне, что хочет все объяснить.

Мне показалось это хорошим знаком. Это означало, что он заботился обо мне. Я знала, что он встречался с кем-то до меня. Он так сказал. Но было ли это в прошлом или в настоящем времени? Я была в ужасе от мысли, что, возможно, валяла дурака с кем-то, у кого были отношения.

— Это хороший знак.

— Но давай больше не будем о нем говорить, ладно? Давайте насладимся ярмаркой.

Мне нравилось гулять с сестрой. Эмма уговорила меня прийти на фестиваль после работы. Ну, в перерывах между работой было уместнее. Я ужинала с несколькими бывшими волонтерами, которые хотели получить обновленную информацию о проекте, который мы начали вместе. У меня оставалось всего около получаса до того, как мне нужно будет идти в ресторан, который находился всего в паре кварталов отсюда.

Ярмарка была оживленной и многолюдной, и мне нравилась ее энергия. По всему периметру выстроились киоски. Группа исполнила несколько запоминающихся песен. Они были талантливы, но, на мой вкус, это было слишком громко. Сейчас мы рассматривали стенды с безделушками, яркими украшениями и шляпами. Я ничего не собиралась покупать, но высказала Эмме свое мнение.

— Эти серьги будут смотреться на тебе потрясающе, — сказала она, указывая на пару со свисающими полумесяцами.

Я покачала головой. — В следующий раз. После того, как я перееду и перестану платить за аренду, я, наконец, смогу немного себя побаловать, но до тех пор собираюсь смириться с этим.

— Я могу купить их для тебя, — взволнованно сказала она.

— Нет-нет-нет, я не хочу об этом слышать. — мне грела душу эта мысль, но Эмме не нужно было тратить на меня свои деньги.

— Ой, давай, сестренка. Ты всегда покупала мне вещи. Позвольте мне сделать то же самое для тебя сейчас, пожалуйста? Ну же, красотка, пожалуйста?

Я покачала головой, оттаскивая сестру от витрины, прежде чем у нее появятся другие идеи. — Нет. Я старшая сестра. Ты не можешь меня обеспечивать или что-нибудь покупать мне.

— На днях я планирую переубедить тебя.

— Давай сменим тему. Как прошло твое свидание? — спросила я. — Ты не сказала ни слова об этом парне, так что я предполагаю, что все прошло не очень хорошо.

Она сморщила нос.

— Нет, это было одно из худших свиданий, которые у меня были, и я не думала, что можно превзойти парня, который появился через полчаса, а потом бесстыдно сказал мне, что пришел со свидания, потом назначил еще одно. Со мной.

Я поморщилась. — Хорошо, тогда я не буду спрашивать подробностей.

— Точно. Я не думаю, что мне вообще нравятся эти онлайн-приложения для знакомств.

— Говорила тебе, это бред. О человеке ничего не скажешь, когда он прячется за ширмой.

— Давай сосредоточимся на поиске шляпы.

Я решила, что она мне нужна. У них здесь туристические цены, но мне нравится поддерживать местных художников.

— Скажи мне свое честное мнение.

Она примерила пять разных шляп. Одна была похожа на что-то из «Великого Гэтсби», но на ней она смотрелась великолепно. У двух был небольшой круглый ободок, а у двух других — огромный. Последние две мне не понравились.

— Я понимаю для чего огромные шляпы летом. Они защищают тебя от солнца. Но когда на улице холодно, они просто выглядят странно.

— Да, ты права.

Повернувшись к продавцу, она протянула ей черную с маленьким ободком. — Я беру вот эту.

Она быстро заплатила, а потом мы прочесали периметр, решая, что делать дальше.

— Эй, это разве не Тайлер?

Она указала на вход.

Я резко обернулась, мое сердце готово было выпрыгнуть из груди.

— Ух ты.

— Что он здесь делает? — спросила она.

— Ты сказала ему, где мы находимся?

— Да, я сказала. Но…

— О Боже мой, тогда он, должно быть, приехал сюда, чтобы поговорить с тобой. О, смотри, я думаю, он нас заметил.

Он действительно заметил. Я также увидела позади него двух человек, мужчину и женщину.

— Я останусь здесь, рядом с тобой, — воскликнула Эмма.

— Спасибо.

Тайлер подошел прямо к нам.

— Привет, ты, должно быть, Эмма, — сказал он, глядя на мою сестру.

— Да. Приятно познакомиться, Тайлер.

— Это мой брат Трэвис и моя кузина Риз, — сказал он, и те помахали нам.

— Привет, приятно познакомиться с вами, — сказала я.

— Я хочу поговорить с тобой, Кендра, — без дальнейших церемоний сказал Тайлер, глядя прямо на меня.

Я собралась с духом, расправив плечи.

— Хорошо.

— Пойдем куда-нибудь где потише, — предложил он. Наверное, это была хорошая идея, потому что услышать кого-то можно было только в том случае, если ты был очень близко, среди всех этих басов.

— Там довольно уединенно, — сказала Риз, указывая направо. — Трибуны там уже пусты.

23
{"b":"902305","o":1}