Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Тебе там нравится, да?

— Да, это что-то новое, и мне он нравится.

Риз подмигнула.

— Это видно. Ты начала одеваться по-французски.

Я понятия не имел, о чем говорит Риз.

— Оууу, спасибо, сестренка. Хотя я скучаю по всем вам.

— О, хорошо, я наделся, что ты это скажешь, — сказал я, притворяясь раненым.

Она ухмыльнулась, взяла меня за руку и повела из магазина.

— Кажется, операция «Поднять настроение Тайлеру» больше не нужна, — сказала Кимберли.

Риз наклонила голову, прищурив глаза.

— Да, думаю, самое худшее позади. Кажется, он вернулся к своему прежнему состоянию.

— И ты тоже, вроде. — Кимберли посмотрела на сестру. — Ты всегда можешь приехать ко мне погостить, и мы найдем тебе француза. Или двух.

Риз рассмеялась.

— О, Кимберли. Меня соблазняет твое предложение, но я обещала бабушке присматривать за «Счастливым местом». Менеджер скоро уходит в декрет, поэтому я не могу уехать.

Двадцать минут спустя мы вошли в офисное здание на улице Ла-Салль. Мы поднялись на лифте на верхний этаж и направились в бар.

Трэвис, Деклан и Люк уже сидели за столиком. Ни у кого не было напитков.

— Это так сюрреалистично, — сказал я, — возможность спонтанно встретиться с вами во время сезона.

Риз рассмеялась.

— Преимущества пребывания на скамейке запасных.

— Ой, это все еще больно.

— Да. Извини. Больше никаких шуток на эту тему.

Но это дало мне представление о том, как будет выглядеть моя жизнь, когда я закончу с хоккеем. Большинство хоккеистов уходят на пенсию к тридцати годам. Я знал, что у меня осталось один-два сезона перед уходом, но я точно не был готов прощаться прямо сейчас.

Я воспользовался тем, что Люк сидел рядом со мной, а Риз была вне пределов слышимости, чтобы узнать, как дела у нее дела.

— Она говорила тебе что-нибудь о том, почему у нее плохое настроение? — спросил я.

По дороге сюда она продолжала расспрашивать о нас с Трэвисом, избегая разговоров о себе.

— Прошло несколько дней. Мне нужно больше времени. Я не чудотворец.

Я приподнял бровь.

— О чем ты говоришь? Никто не был тактичен со мной, когда вы решили опекать меня.

Он дважды похлопал меня по плечу.

— Брат, тебе нужен был жесткий подход. С Риз нужно действовать аккуратно.

Это звучало как чушь, но что я знал? Он был специалистом по общению в нашей семье.

— Хорошо, хорошо, вы все в сборе, — сказал Трэвис, когда я сел. — Я ждал, пока все соберутся. Я устраиваю вечеринку, и вы все приглашены.

Я одобрительно присвистнул.

— Ты в ударе, чувак. Записывай меня.

Деклан приподнял бровь.

— Похоже, ты начинаешь любить вечеринки. — Он использовал свой серьезный тон старшего брата.

Трэвис пожал плечами.

— У меня никогда не было бурных периодов в колледже. Мне нужно наверстать упущенное.

— Вот это меня и беспокоит, — сказал Деклан.

Трэвис повернулся ко мне.

— Ему нужно вынуть эту палку из задницы. Ты отлично справляешься с этим. Можешь взять на себя?

Я поднес руку к виску в шутливом военном приветствии.

— Да, сэр. Можешь на меня рассчитывать. Я прослежу, чтобы он не хандрил на твоей вечеринке. Когда она будет?

— В субботу.

— В эту субботу? — уточнил я.

— Ага.

— Тогда никак не получится, дружище. Я уезжаю в пятницу и вернусь в воскресенье. — Я почувствовал, как все глаза устремились на меня.

— Что за поездка? Ты ничего не говорил, — сказала Риз.

— У меня поездка с детьми, которых я тренирую. Мы едем в заповедник Эппл-Ривер-Каньон.

Риз улыбнулась мне.

— О, это так мило с твоей стороны.

— Да. Я с нетерпением жду этого. И Кендра…

Я собирался сказать больше, но передумал.

— О, Кендра тоже едет? — спросила Кимберли. — Я начинаю понимать, что к чему.

— Откуда ты вообще о ней знаешь? — спросил я, зная, что один из членов семьи проболтался.

— Привет? У меня есть телефон, и у нас есть группа в WhatsApp, и мне нравится быть в курсе всех сплетен, даже если я нахожусь далеко от эпицентра.

— Ну конечно, — сказал Деклан. — Так Кендра тоже проедет? — спросил он.

— Да. Она координатор программы.

— Ну да, очевидно, — сказала Риз насмешливым голосом. Она едва сдерживала смех.

Трэвис ухмыльнулся. Даже Деклан засмеялся.

— Бабушка угадала, — воскликнул Деклан.

Я поднял бровь.

— Угадала что?

Трэвис слегка наклонился ко мне.

— Сказала, что ты выглядел, как подкаблучник, когда говорил о Кендре.

Я облокотился головой на руку.

— Бабушка не могла сказать «подкаблучник».

— Так и есть, моя вина. Я перефразировал. Она сказала «влюбленным». Он посмотрел на стол. — Верно?

Он получил несколько кивков в подтверждение и снова посмотрел на меня.

— Так лучше?

— Ни капельки.

***

Кендра

Я обожала семинары. Мне нравилось осваивать новые навыки и собирать информацию на основе новейших практик. Единственное, что меня немного смущало, так это то, что из-за них я отставала на работе.

После обеда в среду я стояла с коллегами по семинару, ожидая, когда нас снова впустят в конференц-зал. Чтобы не скучать, я достала телефон. И тут пришло сообщение от Тайлера!

Тайлер: Ты можешь говорить?

Кендра: Обеденный перерыв закончился, и мы идем в конференц-зал.

Тайлер: Когда у тебя следующий перерыв?

Кендра: А что ты хочешь?

Тайлер: Пофлиртовать.

Кендра: Тебе нужен перерыв для флирта? Я могу делать несколько дел одновременно.

Тайлер: Нет, мне нужно все твое внимание.

Я хихикнула, проверяя очередь передо мной.

Кендра: Хорошо, я думаю, у нас еще есть несколько минут, прежде чем мы войдем в конференц-зал. Мы можем говорить.

Он сразу позвонил мне.

— Привет, Кендра.

Боже мой, какой у него сексуальный и хриплый голос! У него на уме грязные мысли? Возможно, я слишком много анализировала.

— Привет.

— Как проходит твой день? — спросил он.

— О, хорошо. Мне нравится. Познавательно. А ты чем занят?

— Я только что закончил плавать.

— Как часто ты плаваешь?

— Три раза в неделю. Это часть физиотерапии.

— О, точно. Плавание, вероятно, полезно для плеч.

— Да, это безопасный способ укрепить его. Я не могу перестать думать о тебе в том мокром белом платье.

Ха! Даже можно было даже обойтись без чрезмерного анализа. У него на уме были сексуальные вещи.

Я оглянулась и сделала несколько шагов подальше от группы. Надеюсь, его никто не услышал.

— Тайлер, — предупредила я, — рядом люди.

— Это не значит, что я не могу рассказать тебе обо всем, что я хотел сделать в тот день.

У меня перехватило дыхание.

— Например? — прошептала я.

— Я хотел снять его с тебя, а затем сделать то же самое с твоим лифчиком и трусиками.

Обычно, когда я краснела, я чувствовала, как жар медленно распространяется по мне. Мое лицо постепенно нагревалось, но теперь я внезапно почувствовала, будто я горю, и от меня исходит тепло. Я выпрямила плечи, расправив спину, что было немного глупо. Не то чтобы он мог меня видеть, но это была моя поза для дополнительной уверенности.

— А я мечтала провести пальцами по всем твоим мышцам и, возможно, даже языком.

В телефоне раздался гортанный звук, который наполнил меня гордостью.

— Господи, женщина!

— Эй, ты первый начал свои сексуальные разговорчики. В эту игру можно играть вдвоем, знаешь ли.

Я услышала приближающиеся шаги.

— Подожди, коллега идет. Ничего не говори, — предупредила я, когда ко мне подошла моя подруга Сильви.

— Кендра, ты в порядке? — спросила она, нахмурившись.

— Да, а что?

— Ты вся красная. Я подумала, может, у тебя высокое давление или ты съела что-то острое.

Боже мой. Я нервно рассмеялась.

— Со мной все в порядке. Иногда со мной такое случается.

15
{"b":"902305","o":1}